vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Девять миров Эдлена ч.1 - Ильяс Арчаков

Девять миров Эдлена ч.1 - Ильяс Арчаков

Читать книгу Девять миров Эдлена ч.1 - Ильяс Арчаков, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Девять миров Эдлена ч.1 - Ильяс Арчаков

Выставляйте рейтинг книги

Название: Девять миров Эдлена ч.1
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 34
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я вынужден раскрыть вам тайну. Тайну, которую Омни долгие годы скрывала от вас. — в этот момент Дэклан прервал свою речь на несколько секунд и приложил палец к уху. Кто-то явно твердил ему не отходить от сценария, но Дэклан был полон решимости.

— Вечной жизни не существует! Более того мы даже не можем продлить вашу жизнь. — словно сдирая пластырь сказал он. — гул от бурного возмущения заполнил зал. Дэклан снова приложил руку к уху, достал из него микронаушник и швырнул его на пол. — Прошу внимания! — сказал он, пытаясь успокоить людей и продолжить свое выступление. — Долгие годы корпорация Омни нагло врала нам, доказывая, что биохакинг продлит нашу жизнь. Но из секретных документов, которые мне удалось обнаружить, я узнал, что ученые генетики еще много лет назад доказали, что каждый живой организм имеет свой определенный срок жизни. — в этот момент Аника вывела на экран файлы, разоблачающие Омни. — Импланты, в лучшем случае, только делали ее немного комфортнее. С помощью микрочипов, вживленных в них, корпораты пытаются захватить контроль над нашим разумом. Разработанный ими искусственный интеллект направлен на то, чтобы в любой момент взять контроль над вашим телом и сделать вас марионеткой в руках безжалостных людей из Омни. Они также могут устранить любого неугодного им человека в любую минуту. Главной задачей Омни является мировое господство. — в зале началась паника. Люди в ужасе начали смотреть по сторонам и пытаться нащупать свои импланты. — У нас еще есть время… — не успел он договорить как тут же рухнул на пол без чувств. Весь зал разом охнул от увиденного, послышалось даже несколько испуганных криков, началась лёгкая паника. Я услышал как в операторской кто-то приказал прервать трансляцию. В этот момент я достал оружие и сказал, чтобы они продолжали телевещание и не прерывали его ни на секунду. Люди вокруг не знали, что происходит. На сцену выбежали двое людей в костюмах и попытались вынести Дэклана. Но в этот момент он, как ни в чем не бывало, встал на ноги.

— Дамы и господа! — произнес он. — Это была шутка! Согласен, несмешная. Уж простите мне мой перформанс. — я, как и все остальные, застыл в изумлении.

— Они взяли над ним контроль. — услышал я голос Аники в своем наушнике. Дэклан уже мертв. — нам нужно срочно что-то делать. — толпа людей стояла в недоумении. Дэклан стоял на сцене, но его взгляд был пустым и направлен куда-то вдаль.

— Я прилетел сюда, чтобы представить вам наш новый революционный продукт. — Здравствуйте, дамы и господа! Меня зовут Дэклан Серветт. — повторился он. — что-то было не так и люди это заметили. Дэклан стоял неподвижно, его голос был монотонным, а фразы звучали сумбурно. — Наш продукт… революционный продукт! — вновь выкрикнул он. — в этот момент я осознал, что за него уже говорит искусственный интеллект. Толпа людей изумленно наблюдала за тем, что происходило на их глазах. — Наш революционный продукт! Меня зовут Дэклан…маркетинга Омни. — как сломанная игрушка повторял он, после чего вновь рухнул на пол, как подкошенный. Спустя мгновенье несколько людей из толпы также упали без чувств. В этот момент я подумал об Анике. От одной мысли, что с ней может что-то случится мне стало жутко страшно. Я тут же попытался связаться с ней через интерфон, но ответа не последовало.

В зале началась давка, народ побежал к выходу. Сотрудники охраны пытались их успокоить, но все было тщетно. Люди из Омни решили взять ситуацию в свои руки, сделав из Дэклана живую куклу, но искусственный интеллект дал сбой и спровоцировал смерть еще нескольких невинных людей, помимо Дэклана. Люди ринулись бежать, сметая все на своем пути. Каждый из них боялся за свою жизнь. Я обернулся к главному оператору и приказал ему направить камеры в сторону экрана, на котором транслировались секретные файлы корпорации Омни, а остальным снимать происходящее. Весь мир в прямом эфире наблюдал ужасающую сцену, перевернувшую жизнь миллионов людей с ног на голову. Через секунду я услышал голос Аники:

— Эдлен, ты меня слышишь? — тревожно спросила она.

— Да. — с облегчением ответил я.

— Нам нужно бежать!

— Встретимся в вестибюле главного зала. — А вы не прекращайте трансляцию! — сказал я, обратившись к сидящим в операторской. Выбежав из комнаты и слившись с толпой, я покинул этаж.

Оказавшись в вестибюле я судорожно искал глазами Анику. Вокруг было много людей. Они в смятении ходили и рассказывали друг другу о случившемся. На станции Птолемей творился настоящий хаос. Тысячи людей торопились к своим номерам, чтобы оповестить своих родных и близких о том, что произошло. Новость разлетелась по всему миру за считанные минуты. В толпе, беспорядочно бегающей по вестибюлю, я увидел ярко-красное платье. Это была Аника. Я окликнул ее, она повернулась и бегом направилась в мою сторону.

— Нам нужно немедленно покинуть Луну.

— Но как же Дэклан? — спросил я.

— Ты ведь видел, что с ним произошло. Нам его уже не спасти. Дэклан мертв! — на ее глазах проступили слезы.

— Ты права! Медлить нельзя. Нам нужно как можно скорее покинуть станцию.

— Люди Дэклана встретят нас на Земле в зале ожидания космодрома и поставят мне подавитель сигнала, чтобы блокировать возможность удаленного доступа к моим имплантам.

— А почему Дэклан не воспользовался этим самым подавителем?

— Он посчитал, что корпораты не достанут его на Луне. Это был его единственный просчет. — грустно сказала она.

— Дэклан был смельчаком, он пожертвовал собой ради общего блага. Мы обязательно почтим его память.

Я взял ее за руку и мы, что есть сил, направились к аварийным модулям. Сдорожно достав карту станции, я пробежался по ней глазами. — Нам туда! — указав пальцем в сторону пожарного выхода, сказал я. Пройдя несколько сотен метров по коридорам лунной станции мы достигли места. Нашему виду предстали огромные эвакуационные двери ангара, Аника поднесла свой бэджик и открыла их. Мы поторопились войти внутрь, но в этот момент дорогу нам преградил человек в костюме.

— Уильям Торнетт и Фелисия Карлайл? — спросил он. Мы с Аникой переглянулись.

— С какой целью вы интересуетесь? — спросил я.

— Вам нужно пройти со мной.

— Куда?

— Сейчас не время для вопросов. Вам все расскажут на месте.

— На каком месте? Кто вы?! — грубо спросил я.

— Уильям, Фелисия, вам нужно проследовать за мной. — повторил он.

— Мы никуда с вами не пойдем!

— Это не просьба. Немедленно проследуйте за нами. — в этот момент к нам сзади подошёл его напарник и схватил Анику. В руках у него было что-то, напоминавшее электрошокер. Он приставил его к её шее и повторил требования. Я

1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)