История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри
Интерлюдия
— И как это понимать? — недовольно проговорил мастер-шпион, хмуро глядя на подчинённого.
— Увы, когда мы прибыли на место и обыскали развалины, головоломки там уже не было, — стоявший перед Каем босмер виновато опустил голову, понимая, что начальство крайне не любит, когда подчиненные не выполняют заданий, и дело десятое, что виноваты, строго говоря, не подчиненные. — Были обнаружены несколько незаконных археологов, но ни в их вещах, ни рядом, искомый предмет тоже не обнаружен.
— Это крайне плохо! Может статься, что кто-то играет против нас, — Кай Косадес поднялся со стула, задумчиво принявшись расхаживать по комнате, резко остановившись через десяток секунд. — Так. Твоему отряду задание.
— Слушаюсь!
— Выяснить всё, что сможете по предполагаемому противнику. Понимаю, задание очень расплывчатое, но что имеем. Необходимо выяснить, кто мог приложить руку к исчезновению головоломки, а самое главное, зачем ему это понадобилось. Кстати, ты уверен, что это не наш подопечный внезапно решил всё-таки выполнить поручение?
— Абсолютно. Объект наблюдения не покидал города дальше шахты, да и там собирал какие-то грибы, видимо, по нуждам Гильдии Магов.
— Ладно, пока примем как рабочую гипотезу, что это не он. Как только что-то узнаете — сразу ко мне с докладом!
— Понял! Могу идти?
— Свободен… — выдав задание, Кай потерял интерес к беседе и, отвернувшись, стал рыться в сундуке у стены в поисках чего-то.
Коротко поклонившись, босмер развернулся и быстрым шагом покинул жилище шпиона. Дождавшись, когда подчиненный выйдет, Кай повернулся от сундука, снова сел на стул и крепко задумался. В то, что его подопечный смог по-тихому стащить-таки головоломку из Аркнтанда, Кай не верил, а спросил только для галочки, чтобы удостовериться. Но, в то же время, кто-то же её утащил! Что за новый игрок?
— Придется вспомнить молодость… — проворчал шпион.
Решив для себя, что стоит самому принять участие в выяснении всех обстоятельств, Кай откинулся на спинку стула и стал неторопливо набивать трубку. Легкая смесь скуумы и табака обычно помогала ему сосредоточиться на стоящей перед ним проблеме. А вред для здоровья — а что вред для здоровья? На то есть магия и зелья.
Орчиху я нашел в углу общего зала, задумчиво переставлявшую склянки на полках одного из стеллажей.
— Кхм… Шарн гра-Музгоб, можно обратиться?
— Да, ты что-то хотел… ученик? — повернулась ко мне женщина.
— Если возможно, я хотел бы попросить вас показать мне что-нибудь, не слишком сложное, из магии восстановления. Я как раз сегодня начал читать книги по теме, но там всё написано крайне… общими словами, вот я и подумал…
— Что именно ты читал? — Шарн поставила на полку бутылочку, которую держала в руке, и повернулась ко мне.
— «Заметки о расовом филогенезе», как-то так, вроде…
— А, знаю, — отмахнулась она. — Там и правда по теме написано очень мало. Автор больше был озабочен тем, чтобы преподнести миру результаты своих исследований по межвидовому скрещиванию разумных… Пф-ф-ф… Ладно… Чего бы тебе показать… — орчиха на некоторое время замолчала, задумчиво потирая подбородок. — Ну, думаю, бальзам будет в самый раз для начала. Да и полезно опять же… В общем смотри.
Достав из складок мантии нож, она с абсолютно спокойным лицом порезала себе руку, а потом, демонстративно держа её перед моими глазами, произнесла заклинание.
Смягчающий бальзам Балины!
Место ранения окутало неяркое свечение, и порез стал на глазах затягиваться. Через несколько секунд от него не осталось даже шрама — только гладкая зелёная кожа.
— Это заклинание называется Смягчающий бальзам Балины, — тем временем произнесла Шарн. — В принципе, заклинание простейшее, оно может только затянуть вот такие небольшие ранения, ну, быть может, с чем-то более серьезным тоже поможет, но придется применить заклинание несколько раз подряд. Сам понимаешь, это не эффективно, поэтому для исцеления тяжелых ран используют более мощные заклинания. Про травмы или утраты конечностей я и вовсе не говорю, это ещё серьезнее.
— Хм…
— Но всё равно полезно, тем более, что в начале обучения ничего серьезного и не выучишь… Так, а теперь, смотри внимательно…
И она стала очень неторопливо, по мелочам, объяснять мне, как создавать это заклинание. Уж не знаю, или это я такой вундеркинд, или оно действительно было настолько элементарным, но самостоятельно я смог повторить чары уже с третьей попытки, затянув небольшой порез на собственной ладони.
— Молодец, хорошо получилось! — похвалила меня Шарн. — Теперь — тренируйся, можешь сходить к страже, у них порой бывают раненые. Ничем серьезным ты им не поможешь, но, опять же, и вреда никакого, не всё же себя резать, правда? А когда научишься уверенно применять заклинание — приходи, научу ещё чему-нибудь…
— Уверенно? Но… — я озадаченно посмотрел на учителя, вроде бы я вполне выучил заклинание, оно же получилось…
— А ты попробуй, повтори! — улыбнулась орчиха. — Можешь не резать руку, заклинание можно использовать и на здоровую цель. Смысла не будет, но создать ты его создашь.
Смягчающий Бальзам Балины!
Ага, аж два раза… В смысле, что ничего не вышло. Я проделал всё, как и в прошлый раз, почувствовал, что называется, «течение магии в своем теле», вероятно, это и есть то, что в играх маной называют, но вот дальше ничего не произошло.
— Эм… — я озадаченно посмотрел на орчиху. — Но ведь в прошлый раз получилось же!
— Получилось, но ты только что выучил заклинание, к тому же, самой магией ты занимаешься второй день, считай, да и то, вчера была только теория. Чего ж ты хотел-то? Чудес не бывает. Тренируйся! Чем чаще будешь успешно его применять, тем чаще оно будет успешно и получаться.
— Понятно… — задумчиво проговорил я, обдумывая новую информацию. — Спасибо за пояснения! И за заклинание… Буду тренироваться…
— Не благодари, я тут работаю, вообще-то… Когда сможешь создавать бальзам хотя бы через раз — приходи, будем считать, что первое заклинание ты освоил. Если будут вопросы — тоже обращайся.
— Спасибо




