Движение льда - Владимир Георгиевич Босин

На последней фразе мадам оживилась. Но, немецкий у меня тоже на уровне, подчерпнутом и старых советских фильмов о войне. Поэтому обрадовать её было не чем. Тогда я зашёл с другой стороны:
— Вена, Берлин, Стокгольм., — оп-па, на последнем она яростно закивала. В её исполнении шведская столица звучит иначе. Долгая «о» и отсутствие «г», а «льм» почти слилось в нос.
Ну хоть что-то. Только тогда добавилась куча новых вопросов. Прибалтийку или немку башкиры могли выкупить у разбойников, этих всегда хватает. Но Швеция лежит через море и, насколько я знаю, Россия сейчас никаких войн не ведёт. Что она забыла на русском севере? Может их корабль потерпел кораблекрушение? Но ответы я получу нескоро. А если попытаться поиграть в одну игру? Вы наверное играли в такую, у нас дома её называли «крокодил». Это когда разбиваются на две команды. Один безголосый знал слово, загаданное соперниками. Но он мог показывать только жестами и кивать или отрицательно мотать головой. А ещё делал рукой знаки, типа горячо или холодно. Вот и я пытаюсь без слов понять, кто ко мне попал. Напряг свою фантазию и стал активно жестикулировать. Девушка быстро поняла, что происходит и попыталась мне помочь.
Я изобразил руками что копаю землю, девушка улыбнулась и отрицательно покачала головой. Тогда я прикинулся важной дамой, опять нет. Зато она показала, как что-то пишет и считает. Может она работала в магазине?
— Фатер, — и я изобразил умственную деятельность. Девушка поняла меня и, надув щёки изобразила своего батюшку, делая обеими руками кругообразные движения. Так, он или мельник или пекарь, он мелет зерно в муку и возможно её печёт.
— Ман? — Лотта закивала, ага, она замужняя дама. Да ещё и жена военного. Девушка забавно прошлась передо мной, отдавая честь и печатая шаг. Но потом она показала в землю. Изобразила, как закапывают. Погиб что ли? Я переспросил, ну да девушка подтвердила мою догадку.
— Киндер? — и я показал рукой большой живот. Нет, но как-то неуверенно она это сделала. Ладно, пусть так.
К сожалению дальше пантомима закончилась, мы исчерпали себя как актёры. Трудно объяснить, что я интересуюсь, как она попала к нам в таком отчаянном положении. Мы оба возбуждённо махали руками и окончательно запутались.
Оставив женщину недалеко от входа в святилище я вошёл внутрь. Подзарядить перстень удалось быстро, он почти не потерял заряд. А вот попытка зажать в руку накопитель, найденный мною здесь не удалась. Вообще, я что-то делаю неправильно. От напряжения начало ломить в висках и я сдался.
Минут сорок я пробыл здесь и успел забыть про Лотту. А та присела на поваленное дерево и расслабилась. Судя по закрытым глазам она не здесь, а в другом месте.
Красива зараза, зимнее солнышко подкрасило её локоны, выбивающиеся из-под платка и окрасило их в золотой цвет. Черты лица немного истончились, под глазами пролегли тени. Пухлые губки и аккуратный носик заставили меня вглядеться в её лицо. Внезапно она раскрыла глаза и мне стало неудобно от своей бесцеремонности.
Молча рукой показал направление к дому и мы пошли. Она спереди, я чуть отстал. Пока шли к дому, пытался понять, что мне делать с Лоттой. Держать её в положении служанки вроде бы неправильно. Она не простая крестьянская девка. Да и моя Варька её сожрёт и не подавится. Просто загнобит тяжёлой работой. А если не служанка — тогда кто? Ладно, пока определю её в свободную комнату в дальнем от меня крыле. Там пока живёт только Варвара. Я пошёл на этот шаг, чтобы не куковать ночью один в огромном здании. Жутковато как-то. А так вроде повеселее.
Не могу сказать, что Варвара была счастлива услышать от меня решение о том, что пока следует считать Лотту гостьей. Я же рассчитываю взять её с собой в город и там выяснить через толмача всё что мне нужно.
А пока пусть поживёт у меня, чай не обеднею. Может она сможет научить Варвару заграничным манерам. Надо бы девчонке меньше носиться по коридорам, и ходить степенно согласно своему положению.
А на обеде Лотта сидела напротив меня, как гостья. Варька, которая руководила служанками, палила шведку своим огнедышащим лазером, находясь у входа в залу. Я же с опаской кошусь на девицу гренадёрских статей, которая по замыслу должна обслуживать мою высокую особу. Она следит за моими движениями, наливает суп, накладывает мне в тарелку мясо. Но делает это она настолько неловко, что я начал переживать за свою жизнь. А ну а как половник с горячим на меня опрокинет? Да и больно страшна девица. Моего роста с широкими плечами и перекошенным от некой болезни лицом.
Варьку я ухитрился загнать в угол дальней комнаты. Она попыталась проскочить, но я развёл руки и со зловещей ухмылкой припёр её к стенке:
— Ну, Варвара — краса, длинная коса. Объясни своему господину, почему ты так настойчиво хочешь его погибели? — у девчонки от страха округлились глаза.
— Ты какого лешего набрала таких страхолюдных служанок. У меня от одного их вида аппетит пропадает. Я же похудел на пять килограммов из-за тебя, зараза ты мелкая, — вроде начал доходить до моей старшей служанки весь трагизм её положения.
— Вот приедут ко мне в гости наши соседи, уважаемые помещики и дворяне. А тут такие уродины по дому шлёндрают. Они же с испугу все разбегутся. А кто виноват будет? Ты, моя дорогая. Ведь я тебя просил набрать симпатичных служанок не для личной услады. А чтобы гостей не стыдно было пригласить. Эх, Варвара, Варвара, — резко оборвав экзекуцию я, улыбаясь пошёл к себе в кабинет. Уверен, к вечеру домоправительница наберёт новый штат служанок.