vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дракон из Каэр Морхена
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 54
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
помощью Магии Зачарования банально не успеваю — чары дойдут только до меня, а не до пытающейся держаться чуть дальше Йеннифер. Кх, да, не повезло — наш разговор в саду сейчас сыграл мне дурную шутку. Но я думал…

Ладно. Знаю, петух тоже думал, но… Ха-а.

У меня в отличии от петуха хотя бы есть козыри, которые можно пустить в ход — так что вместо Магии Зачарования моя кожа ещё быстрее стала покрываться золотой чешуей. Метаморфизм всё ещё оставался штукой, что была быстрее всякого чародейства.

И если меч нежити прорубил бы мою кожу, пусть с небольшим трудом, но вот на чешуе, что была прочнее стали… Он был вынужден звенькнуть и остановиться.

— Выходи лично, незваная гостья. — раздражённо рычу слегка изменившимся голосом, параллельно удерживая меч нежити в когтистой хватке, не позволяя ему добраться до Тиссаи и Йеннифер.

Мои руки покрылись чешуей начиная от локтей, заканчивая пальцами — что теперь представляли из себя скорее когти, нежели пальцы. Впрочем, из-за одежды были видны только изменившиеся ладони… Хотя да, подобная маскировка бесполезна, ведь рога у меня сейчас тоже проявились, как и часть чешуи на жизненно-важной шее да части щёк.

Но это ладно — никто не знает о том, что золотые драконы могут превращаться в людей и это ещё не полное, скажем так, палево. Просто ренегат-чародей опять делает что-то жуткое и запрещённое — к тому же среди чародеев есть понятие метаморфизма, а точнее, анимализма. И очень умелые пользователи мистических сил могут превращаться в животных.

— Так-так-так… Враг Владычицы всё-таки оказался здесь… — раздался насмешливый женский голос, а вскоре через одно из разбитых окон в помещение впрыгнула с нечеловеческой скоростью какая-то женщина.

— Надо же… — сощуриваю глаза, сжимая ладонь и ломая меч нежити. После чего взмахом другой руки буквально обезглавливая нежить. — Погибель Чародеев.

— Обо мне ещё помнят — какая приятная неожиданность… — довольно ухмыльнулась женщина, вокруг глаз которой были чёрные жилки.

— Макси ван Деккар?.. — слегка удивлённо раздался голос Тиссаи позади меня. Вероятно, ректор её могла знать даже лично. — Ты же давно была умереть — Альзур тебя… Да даже если не он… Ты…

— Должна была сдохнуть от старости?.. — расхохоталась прибывшая, довольно поигрывая сверкающим занятными рунами мечом. Очень занятным… — Вы можете простым людям, от крестьян до королей скармливать то, что мандрагора молодость сохраняет только чародеям. Но я, и ты, моя старая знакомая, знаем правду.

Собственно, по этой причине и я не удивился бы появлению какого-то человека из древности. В этой вселенной способ продления жизни возмутительно общедоступен.

— Наглая шавка Лилиты. — прерывая разговор, раздражённо фыркнул я, всё ещё недовольный фактом раскрытия своего половинчатого метаморфизма, созданного для защиты человеческой формы.

Которая, даже исключая чародейство, всё ещё полезна в сражениях в замкнутых пространствах, где моему настоящему телу банально не пропихнуться. Вот если я сейчас тут обращусь — мои тридцать метров длины прикончат всех чародеев раньше слуг и рабов Лилиты.

…Параллельно моему фырканью с моей ладони сорвалось белое пламя зачарованного воздуха, за считанные мгновенья всполохом достигая этой ван Деккар.

Но… Она лишь взмахивает мечом, разрубая пламя на две части — что уже было удивительно. Но даже разделённый, зачарованный огонь всё равно настигает её тела… Прежде чем резко дестабилизироваться и распасться на отдельные частички драконьей эссенции, которые безобидными искрами прошлись по одежде женщины.

Так. Это уже не антимагия, нет… Эта аура… Это… Магическая энергия в её присутствии растворяется, вернее, скорее даже… Да, она возвращается в первозданный вид, в один из стихийных элементов, из которых чародеи черпают силы для заклинаний, и проще говоря, в её присутствии магию применить невозможно.*

* — каноничная штука.

Драконья эссенция также никуда не исчезала, просто структура прото-заклинаний вроде драконьего пламени, полёта или Магии Зачарования начинала разрушаться… То есть, её бесполезно атаковать драконьим огнём и коли она доберётся до крыльев, полетать также не выйдет.

Опасно, однако… И естественно, о такой возможности я до сего момента не знал. Пр-р-рекрасно!..

— Наглая ящерица. — недовольно фыркнула известная в прошлом охотница на чародеев, прибившая по меньшей мере сотню таких, пусть большинство из них и были ренегатами. Иначе Братство давно бы попросило королей её прикончить — против обычных солдат и честной стали она бы уже была не столь опасна.

Но всё равно… Убить столько чародеев… Это надо уметь — и полагаю, без этой её странной ауры тут дело не обошлось… Хм-м.

— Наглая рабыня Лилиты. — отвечаю ей тем же, и игнорирую брошенный в меня меч, который хоть и пробил одежду, но банально разбился об предплечье, покрытое чешуей.

— Не знаю, что здесь происходит… Но терпеть я это больше не намерена. — раздался позади меня твёрдый женский голос с тщательно подавляемым гневом. — Ха!..

Оу.

Мадам-то могуча… И похоже, тоже развивалась за прошедшее время. Отрыв был всё равно в мою пользу, но… Сильна ректор Аретузы, сильна.

Вон как сверкнула вспышками молний вокруг неё магическая сила, буквально насильно прорывая антимагический барьер помещения и наглядно показывая, кто тут папочк… Кхм, мамочка. На такое даже Францеска не способна, о магических способностях которой я очень большого мнения. Да и на счёт Нимуэ я не был уверен — всё-таки здесь постарались на славу и стационарный барьер антимагии был крайне крепкой вещью.

— Оу. — раздался несколько напряженный голос прислужницы Лилиты.

После чего по помещению раздался оглушительный звон ломающегося стекла, хотя оставшиеся окна были цены.

— Оу. — повторил я за ней, оскалившись во всю ширь слегка изменившихся и заострившихся зубов. — Tynnu i mewn a Gwasgu!

Задействовав телекинез, я приподнял буквально всё что смог и с большим разгоном отправил в Погибель Чародеев. Естественно, аура вокруг неё вскоре рассеяло заклинание, но набранная скорость вещей никуда не девалась и такой прекрасный опосредованный способ воздействия сработал.

Опытная фехтовальщица еле-еле отбилась, да и лишь за счёт того, что её меч прекрасно резал всё, что в неё было направлено. Не было здесь чего-то достаточно прочного — однако даже всякий хлам выиграл мне время, за которое я физически добрался до противницы.

— Порой лучшая магия… — воскликнул я параллельно начавшемуся удару правой рукой. — Это удар по голове!..

На полном ходу моя ладонь когтистыми пальцами начисто вонзилась в голову врага, а другая — перехватила дёрнувшееся запястье женской руки с мечом.

— Акха-а-а-а-а!.. — издала практически в упор болезненный вопль противница, однако не сдохла, хотя с такими ранами люди не живут.

Впрочем, я хотя бы ударил в голову — а не как один

Перейти на страницу:
Комментарии (0)