Статус: В общем и целом – ученик - Андрей Мельник
Большая часть вещей хранилась в пространственном кольце одного из замов Дистура. Всего же таких артефактов было пять только на нашем левиатоке, что во многом показывало разницу между нами, людьми, и местными.
Развели костры, приготовили ужин. Участники турнира расположились кругом: некоторые тренировались, разминали затёкшие мышцы, остальные просто разговаривали или готовились ко сну. Мало кому удалось отдохнуть по пути.
Дистур вышел из своей импровизированной каюты и прошёлся по лагерю, осматривая всё. Остановился у костра, где мы с участниками сидели, и кивнул нам.
— Как полёт, господа?
— Отлично, отец, — ответил Дракс.
— Непривычно, но весьма захватывающе, ваше величество, — добавил Тирэн.
— Хорошо. Завтра продолжим. Отдыхайте. За сегодня мы прошли три дня пути на самых быстрых и выносливых лошадях! — Дистур явно был горд собой и своими левиатоками.
Правитель ушёл в свою палатку. Мы поужинали, поговорили ещё немного и разошлись спать. Мне, как и остальным участникам, полагался свой небольшой шатёр. Вещей у меня не было, так что я лёг в одном из самых маленьких, не желая тратить время на споры и всё остальное.
«Подвинься, человек…» — залезла под одеяло Алиса, хвостом нарушая территориальную неприкосновенность меня и моей майки.
Сграбастал её в объятия и уснул. Вредная провокаторша, но что поделать…
— Опять уснул? Ну что за дурак… — донеслось до меня сквозь сон.
* * *
Второй день начался рано. Лагерь свернули перед рассветом, все поднялись на борт, и левиатоки поднялись в небо.
Рассчитывали долететь до одного из городов с резиденцией правителя на ночлег. Но расчёт не оправдался… Погода изменилась. Небо затянуло облаками, ветер усилился, воздух стал влажным. Капитан хмурился, поглядывая на горизонт и переговариваясь с навигаторами.
К полудню стало очевидно, что впереди проблемы. Со стороны моря надвигалась грозовая стена: чёрные тучи, вспышки молний виднелись вдали. Даже завывания ветра и гром сюда долетали.
— Шторм, — произнёс капитан. — Крупный. Нам туда нельзя.
— Что предлагаете? — спросил Дистур, выйдя из каюты.
— Приземлиться и переждать. Лететь в такую погоду — самоубийство. Баллон порвёт, генераторы откажут.
— Где ближайшее место для посадки?
Навигатор развернул карту, ткнул пальцем в точку.
— Деревня Хре́бтово. Небольшое поселение ящеров. Неплохой участок: рядом холмы, скалы и лес. Можно укрыть левиатоки от ветра.
— Летим туда, — кивнул Дистур, и наши судна сменили курс.
Мы двигались к земле, уходя от надвигающегося шторма. Ветер усиливался, и вскоре судно начало потряхивать. Участники турнира и прочие пассажиры держались за поручни. Некоторые выглядели откровенно бледными.
Минут через двадцать впереди показалась деревня. Хре́бтово располагалось на вершине холма, мимо которого тянулась небольшая река. За деревней возвышался величественный лес, покрывающий собой соседние холмы, поля и скалы, что вычурно выглядели в довольно ровном окружающем пейзаже. Словно чей-то хребет торчал сквозь землю. Вокруг деревни были видны многочисленные поля и пастбища с животными.
Левиатоки пронеслись над деревней, и ящеры повыскакивали из своих домов, пальцем тыча в сторону чудных летательных аппаратов.
Капитан орал команды, экипаж дёргал за канаты, регулируя высоту. Ветер трепал баллон, судно качало из стороны в сторону.
Наконец гондола коснулась земли в сотне метрах от деревни, практически у самого леса, укрытого местным «хребтом» от опасного ветра. Экипаж выскочил и начал закреплять судно. Пассажиры, благодарные за твёрдую почву под ногами, спустились.
Жители деревни уже сбегались посмотреть на прибывших. Ящеры всех возрастов: старики, женщины, дети, молодые мужчины. Они стояли кучкой поодаль, таращились на воздушные суда и их пассажиров.
Один из ящеров — старый, с посохом и перевязью через плечо — вышел вперёд. Вероятно, староста.
— Приветствуем путников! — произнёс он, к моему удивлению, на первичном языке. — Чем можем помочь?
Дистур подошёл к нему, и тут выражение лица старосты изменилось. Глаза расширились, пасть приоткрылась.
— Ваше… Ваше величество? Д-Дистур Ом-мараз? Л… Лапа Дракона? — запинаясь, произнёс он.
— Да, это я.
Староста упал на колени. За ним опустились все остальные жители.
— Великая честь! Невероятная честь! Наша скромная деревня недостойна осияния вашим присутствием!
Дистур поднял руку:
— Встаньте. Мы вынуждены приземлиться из-за шторма. Переждём непогоду и улетим. Не хотим создавать вам неудобств.
— Какие неудобства⁈ Это благословение! — староста поднялся, опираясь на посох. — Прошу, располагайтесь! Мой дом — ваш! Мы дадим всё, что нужно!
Дистур кивнул:
— Благодарю. Моим людям нужно место для палаток и возможность спокойно переждать надвигающуюся бурю. От воды чистой и хлеба свежего не откажемся, если будет.
— Всё будет! Всё дадим! — Староста развернулся к жителям. — Быстрее! Повелитель прибыл к нам! Несите вино, эль, самогон! Доставайте квашню, солонину…
Деревня взорвалась активностью. Ящеры буквально всё своё добро и небогатые пожитки начали вручать нам, глазея и удивляясь.
Это было весьма любопытно. И впервые за долгое время на меня не пялились больше, чем на всех остальных. Для местных все прилетевшие были кем-то за гранью разумного.
Ящеры носились как ошпаренные. Таскали столы, скамьи, бочки, корзины с едой. Дети бегали, путаясь под ногами. Женщины готовили пищу, затапливали печи, очищали всё от грязи и мусора, разогревали единственную на всю деревню баню.
Помощники Дистура с не меньшей ловкостью и самоотдачей разбивали лагерь, пока капитаны и навигаторы прикидывали, как долго будет длиться буря, накроет ли нас или же обойдёт стороной.
Я наблюдал за происходящим с удивлением. Уровень самоорганизации был впечатляющим. Пусть всё отчасти и выглядело хаотичным, но, все знали, что делать. Всё происходило быстро и слаженно.
Алиса хихикнула рядом:
«Смотри туда, за тот дом. Видишь?»
Я посмотрел. За одним из домов двое молодых ящеров тащили третьего, который вырывался и что-то орал.
«Что там происходит?»
«Они его в подвал запирают. Пьяница местный. Боятся, что он выскочит и опозорит деревню перед правителем».
Я усмехнулся:
«Предусмотрительно».
«Ага. И не только его! Ещё троих уже закрыли. Одного драчуна, одного сумасшедшего, что на луну воет, и одну старуху, что всех материт».
«Какие мудрые жители в этой деревне».
Староста подбежал к Дистуру, кланяясь на каждом шагу.
— Ваше величество, мой дом готов! Прошу!
Дистур кивнул и направился за ним. Дракс и несколько советников последовали за правителем.
Местные для нашего лагеря принесли сухих дров, быстро соорудили шалаш, чтобы их дождём не намочило, притащили ещё скамьи да столы, разожгли костры, сделали навесы вместе с работягами Дистура.
Я устроился у одного из костров, наблюдая за суетой. Жители продолжали приносить еду и питьё и заставлять ими столы. Мяса было столько, что хватило бы накормить всю деревню дважды.
После нашего пришествия у них явно будут проблемы с запасами… Надеюсь,




