vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дракон из Каэр Морхена
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 54
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
обличье он не так сильно требовался, иначе бы полёт на высоте был бы невозможен… И хоть магический огонь не жрал его также, как обычный, времени на раздумывания более не оставалось.

Так что я решился потратить и оставшиеся силы, не имея возможности вернуть себе настоящий, драконий вид.

…Я ведь не совсем отдался на милость судьбы.

И временами готовил кое-что против врагов уровня высших вампиров, Великих Фей, архидемонов вроде Гюнтера, и иных драконов. Между делом, на фоне основных моих мероприятий, без особого интереса и целыми годами, по совсем уж маленьким шажкам, но… Делал, основаясь на другом, не менее совершенном заклинании другого могущественного мага, о котором ничего не известно.

Но я более чем уверен, что такой пронырливый чертяка, подобный мне, как Альзур, просто так сгинул от какого-то там вия. Как и все остальные древние маги, что могли дожить до времени изобретения Ортоланом лекарства от старости. Хотя бы, опять же, в старческом виде. Так просто древние монстры не умирают, о их гибели были бы хотя бы слухи… Но нет, пусто. Ни-че-гошеньки.

Словно они в один момент… Пропали разом, а на их места встали их наследники или вовсе посторонние чародеи.

Само усовершенствование Грома Альзура я недоделал, разумеется, так что даже поджаренного высшего это не убьёт, но задержит на достаточное для открытия портала время.

Меж моих пальцев сформировалось золотисто-оранжевое сияние, вырывавшееся из подушечек пальцев подобно нитям паука, которые принялись сплетаться в схематичного вида копьё аналогичного цвета. Однако вместо одного конца у него было сразу два, так что это скорее напоминало вилы с двумя зубьями или ту штуку, которой из печки достают горячие горшки, но…

Но копьё звучит более внушительно, да и при взгляде на визуальные эффекты сверкающей магии не хотелось вспоминать о вилах, пусть и являющиеся ультимативным оружием в мире Ведьмака. Спросите Геральта, хвост ставлю — он подтвердит.

Правда, какое-то пафосное добавление к копью я не придумал, но…

Хотя-я-я…

Громовое Копьё Мерлина!

Во, звучит. И не одному Альзуру называть заклинания в честь себя.

В общем, размышления об имени своего заклинания не помешали мне это заклинание отправить всё ещё горящего и одновременно регенерирующего высшего вампира, застрявшего в моей первой магии. Вот что делает трата таких феноменальных количеств собственного резервуара магии — я смог успокоить прыть высшего вампира хотя бы на время… Хотя смотря на Вильгефорца в будущем, который будет отбиваться от лучшего фехтовальщика Севера, или одного из, сиречь Геральта из Ривии, магии Йеннифер и нажравшегося крови, а оттого феноменального могучего Региса… Так сразу завидно становится.

Позорище, Мерлин! Ты уступаешь тому, кто ни разу не дракон и уже младше тебя!

И даже тот факт, что угодившее прямиком в грудь и живот заклинание заставило высшего вампира упасть на колено и не двигаться, когда делающее воздух вязким зачарование спало — тебя ничуть не извиняет.

— Ху-у-у… — облегчённо так выдохнул я, чувствуя как пальчики всё-таки подрагивают.

Ясно, с нервов пробило на такие интересные мысли — наконец-то осознал, что я почти не замечал тварь с этой его феноменальной скоростью. Если бы я не был так хорош в магии без условно говоря, катализатора, если бы не додумался вдарить во все стороны… В общем, я не особо уверен, что успел бы вернуть настоящий облик, который убить вампиру гораздо проблематичнее, нежели человеческий.

Тупо за счёт размеров и количества чешуи, костей и мышц тридцатиметрового дракона, которые ему пришлось бы перерубать не слишком большими на фоне моих размеров когтями. Не говоря уже о том, что это ему пришлось бы делать в воздухе, где он вряд-ли столь же прыток, и параллельно уворачиваясь от ударившего по площади драконьего выдоха — не стоило считать истинных драконов совсем уж беспомощными против инопришеленцев-вампиров.

— Гр-р-р-р-р… — один из высших представителей которых сейчас громко и абсолютно безумно рычал под аккомпанемент из треска молний активного заклинания, поражавшего мышцы вампира разрядами чародейского электричества. — Гр-р-р-р!..

— Рычишь? Ну, знаешь, наша встреча мне тоже не понравилась. — мимолётно радуясь, что сейчас нахожусь в другом облике, и вампиру будет гораздо сложнее меня отыскать, особенно не зная о моей драконьей сути, что при новой встрече знатно его удивит. — Впервые ухожу с поражением… Или не впервые?.. Хм-м-м… В дуэли один на один — точно. Но я сделал, что хотел, так что…

Под особо злобное, видимо, от понимания, рычание вампира создаю позади себя портал прямиком в Камелот, один из неузнаваемых тайных переулков.

И под последний, едва ли не полный превозмогания рывок вампира захожу в овал портал спиной.

Вампир же не успевает, ведь заклинание по прежнему доставляет мышцам кровососа массу проблем с движением — хорошая вещь, чтобы вдарить и сбежать. Собственно, разумно рассчитывая свои силы я для этого его и делал, чтобы не подохнуть на месте, иметь возможность отступить и перегруппироваться, основательно подготовиться к борьбе с противником моего калибра.

А не превозмогать, как какой-нибудь придурок.

…К Регису в Камелоте я заходил уже с затягивающимися ранами от когтей пособника ныне обугленной Фальки.

— Мерлин?.. — обратился ко мне достаточно старый друг, бросив задумчивый взгляд на остатки крови на моей одежде, и облизнувшись, сделал лицо сосредоточенным.

— И этот человек может так просто врываться к тебе в дом, Регги?.. — раздался бархатистый голос той самой вампирши, Королевы Ночи, кажется. И о-о-очень близкой подруги… Как там его?..

— Регги?.. — удивлённо хмыкаю под слегка смутившийся взгляд обладателя бакенбард. — Но да ладно, сейчас не до прозвищ, сам под таким большую часть жизни хожу… Я ворвался не просто так, леди… — слегка кланяюсь в сторону женщины. — Видите ли, некоторое время я назад повстречал высшего вампира…

— И выжил после битвы с ним. — моментально отметил королевский цирюльник, видимо понявший характер ран на груди. — Не буду спрашивать как именно — мне известно твоё мастерство в чародейском искусстве, которое ты зовёшь волшебным… Полагаю, тебя интересуют последствия?.. Коли он напал первым, а вряд-ли ты это сделал сам, не применив искусство дипломатии и не позвав меня для переговоров…

— Прости что прерву, Регис. — останавливаю старого друга. — Но уточнение будет слишком важным. Этот твой сородич, Регис… Он служил человеку. Человеческой женщине… — и глядя как расширяются до анимешного состояния глаза вампиров, для которых это было всё равно что человеку служить макаке, тут же продолжаю: — На четверть эльфки, ну да это не так важно… Её звали Фалька. — лица двух вампиров ещё сильнее вытягиваются. — И она была напрямую связана с Лилитой,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)