vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Скромный метаморф - Жером Фандор

Скромный метаморф - Жером Фандор

Читать книгу Скромный метаморф - Жером Фандор, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Скромный метаморф - Жером Фандор

Выставляйте рейтинг книги

Название: Скромный метаморф
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 38
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 305 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и чуть ли не начал пищать, а в его глазах плескался животный ужас. Петунья и Дадли тоже притихли, пытаясь спрятаться за креслами и не отсвечивать. Интересно, чего это с ними?

* * *

Дин-дон! Дин-дон! Дин-дон!

— Кого там принесло?! — взревел из глубины дома яростный боров… Пардон, это был Вернон Дурсль. Не то чтобы отличия существенны, но если вдруг интересно, боровы красивше.

— Кто?! — после краткого периода тяжёлого топота, дверь была распахнута Верноном, брызжущим яростью и слюной. Фу таким быть.

— Добрый день, мистер Дурсль, я пришёл к Гарри, — доброжелательно улыбнувшись, сказал я.

— Нет здесь таких! Вон, ненормальный! — а он весьма быстро догадался, что я из магического мира.

Бам!

— Ну куда же вы так торопитесь? — вовремя подставленная нога не дала двери захлопнуться, и я начал её открывать, пересиливая Вернона (я уже не раз говорил это, но метаморфизм — рулит). — Я не спрашивал у вас разрешения навестить Гарри, я ставлю вас перед фактом, — наконец распахнув дверь, я улыбнулся мужчине улыбкой, которую можно оценить на 11 крокодилов из 10.

* * *

Ах, да, точно! Я же их вовсю запугал при первом посещении Поттера. Учитывая их отношение ко всему, что по их мнению является ненормальным, и мой метаморфизм, это было просто. Правда поначалу я и самого Гарри напугал, но не суть.

— Гарри, пойдём, — кивнул я в сторону вокзала своему шрамоголовому товарищу, пока Дурсли стремительно удалялись отсюда на своём автомобиле.

— Льюис, это твой новый друг, о котором ты нам рассказывал, правильно? — начал отец с интересом разглядывать Гарри, ровно как и Луна.

— Да-да, я потом вас познакомлю, а сейчас нам пора на поезд, — быстро проговорил я, ненадолго остановившись рядом с семьёй. — Луна, — чмок. — присматривай за домом и отцом, не давай ему спуску, чтобы не творил глупостей. А ты, — повернулся я к папке. — слушайся Луну и не капризничай, а то лишишься конфет, — пригрозил я ему пальцем. — Всё, я пошёл. Как приеду, напишу вам, — закончил я, уже идя к барьеру и пихая в спину Поттера, слыша за спиной усталый вздох отца и весёлый смех сестрёнки.

Приближаясь к барьеру, я обратился к Гарри.

— Следуй за мной и не бойся. Эта колонна — магический барьер, ведущий на нужную нам платформу.

— Угу… — серьёзно и с волнением кивнул парень и устремился за мной.

Вот ещё несколько секунд движения и мы оказываемся по другую сторону барьера. Мы находились на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11:00». Билетная касса позади нас исчезла, а на её месте теперь была арка с коваными железными воротами и табличкой «Платформа девять и три четверти».

Над головами собравшихся плыли извергаемые паровозом клубы дыма, которые рассекали редкие совы, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. Повсюду слышались голоса, скрип тяжёлых чемоданов, топот ног и недовольное уханье переговаривающихся друг с другом сов.

Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места.

Найдя знакомую шевелюру, торчащую из окна в хвостовой части поезда, направился вместе с Гарри туда.

— Затаскивай клетку с Буклей, я занесу чемоданы… Оп-ля! Готово… Так, пропусти-ка меня… Тук-тук-тук! Рон, открывай, у меня руки заняты!

— А чем ты тогда стучал, Льюис? — спросил улыбающийся рыжик, открыв нам дверь и начиная с интересом разглядывать Поттера, предварительно пропустив нас в купе.

— Ногой! — с гордостью ответил я, ставя на пол чемоданы и закрывая дверь в купе. Поттер в это время располагался рядом с окном, тоже с интересом разглядывая Рона. — Так, теперь можно не париться о конспирации, здесь все свои, поэтому…

Взмах палочкой и наши вещи оказываются аккуратненько сложены в углу.

— Это же… — сияющим взглядом уставился на меня Гарри. Ну да, кроме метаморфизма я ему пока ничего не показывал, всё же творить магию у него — это его же подставлять, так что не считая демонстрации от Хагрида, видит волшебство он впервые.

— Невербальная магия! — продолжил за него Рон (немножко его не так понявший), тоже взирающий на меня трепещущим взором.

— Так и есть! — гордо приподняв нос, заявил я. — Это невербальное заклятие Вингардиум Левиоса. Пока что я им владею не в совершенстве, но я продолжаю его оттачивать.

— Не в совершенстве?! — возмущённо вскинулся Рон. — Мы даже учиться ещё не начали, а ты уже способен применять невербально левитационные чары.

— Это если сравнивать с моей целью, — начал объяснять я. — Моя цель — освоить для начала невербальную беспалочковую Левиосу, и стать в ней настолько искусным, чтобы манипулировать едва ли не любыми объектами в практически любых количествах на высокой скорости и с филигранной точностью. Вот что я считаю достижением совершенства в исполнении этого заклятия.

— Вот это ты замахнулся… — во взгляде Рона так и читалось: «Этот парень псих! Но он очень крутой псих!»

— Да-да, я крут, знаю. Ну да ладно, самое время вас познакомить, друзья! — хлопнув в ладоши и улыбнувшись, сказал я, из-за чего ребята вернули своё внимание друг к другу. — Гарри, знакомься — это Рон Уизли, он происходит из семьи волшебников. Рон — это Гарри Поттер. Да, тот самый. И сразу предупреждаю, до недавних пор он был незнаком с магическим миром, потому что рос у маглов. Ну, знакомьтесь…

Но прежде чем они успели начать общение…

— Эй, Рон! — окликнули рыжика заглянувшие в купе близнецы. — Там Ли Джордан в двух вагонах от нас едет…

— Он с собой гигантского тарантула везет…

— Мы там будем…

— Льюис, присмотри за малышом Ронни…

— О! Будь я проклят! — на третий день Зоркий Глаз… — А ты, случайно, не…

— Это он. Это ведь ты?

— Да-да, это Гарри Поттер, — решил я закончить эту клоунаду прежде чем она разрастётся. — Гарри, запомни, эти два клоуна… — означенные клоуны горделиво подбоченились. — Фред — сильный, но хитрый, и Джордж — хитрый, но сильный, — пояснил я, указав по очереди на соответствующих парней. — Не перепутай. Свободны, солдаты!

— Так точно, Ваше Величество! — шутливо отдав честь, сказали они в один голос и, ухмыляясь, вышли из нашего купе.

— Так ты действительно Гарри Поттер? — с интересом слегка подался вперёд Рон, задавая вопрос.

Гарри кивнул.

— Здорово, — радостно улыбнулся Рон, после чего начал мяться, явно не зная как продолжить разговор. Сейчас, в отличие от канона, ему неловко спрашивать про Волди и шрам. Т — тактичность — одно из тех качеств, которые я смог ему привить.

— У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри. Рон был ему интересен в той

1 ... 16 17 18 19 20 ... 305 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)