vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Скромный метаморф - Жером Фандор

Скромный метаморф - Жером Фандор

Читать книгу Скромный метаморф - Жером Фандор, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Скромный метаморф - Жером Фандор

Выставляйте рейтинг книги

Название: Скромный метаморф
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 68
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
узким окошком наверху в стене напротив двери. Больше света давала гроздь хрустальных шаров под потолком в центре. Стены были в дубовых панелях, на одной — портрет темнокожего волшебника — основатель больницы Мунго Бонам.

Поскольку это была индивидуальная палата, Сириус был тут один. Его кровать находилась у центра дальней стены, и сейчас больной полусидел, опёршись на несколько подушек, и читает «Ежедневный пророк». Он оторвался от газеты и, увидев, кто к нему идёт, весело заулыбался.

— Молли! — радостно воскликнул он и тут же осёкся, скользнув взглядом по остальной компании и остановившись на Гарри.

— Привет, Сириус, — улыбнувшись, сказала миссис Уизли, начав с видимым беспокойством осматривать Блэка.

Установилось неловкое молчание. Сириус и Гарри смотрели друг на друга, не решаясь начать разговор. Я решил, что затягивать это не стоит, поэтому подтолкнул Гарри в сторону кровати, шепнув: «Ну же, не стой столбом».

— Эм… П-привет… — нервно пробормотал он.

Н-да, не ладится разговор. Хотя по моему мнению это всё же лучше, чем их первая встреча в оригинальной истории, где один был одержим местью, а другой злостью на «убийцу родителей».

— Гарри… Я… — Сириус тоже не знал с чего начать. Наверняка оба много раз представляли в голове этот разговор, а сейчас всё волшебным образом вылетело из головы. — Я виноват, Гарри! — надрывно воскликнул он. — Я…

— Давайте оставим их… — прошептав, потянула нас Молли на выход.

Мы вышли. Дверь захлопнулась, отрезая от нас голос Сириуса, но по нему было понятно, что он плачет. Даже не хочу представлять, что он сейчас чувствует. Как-то не так я себе представлял эту встречу. Хотя глупо было надеяться, что они сразу смогут нормально общаться. Порой обстоятельства меняют очень многое.

— Может пока в буфет сходим? — предложила миссис Уизли.

На это предложение мы все ответили согласием, поэтому вернулись к лестнице и снова пошли наверх. Шестой этаж выглядел как… Как студенческая столовая. Множество квадратных столиков, с каждой стороны которых было по одному стулу, и несколько длинных столов на большее количество персон. Пока Молли пошла делать заказ, мы направились занимать место. И тут как раз был один наш знакомый.

— Привет, Невилл! — поздоровались мы с пухликом. — Здравствуйте, — и со старушкой, которая сидела рядом с ним.

— Привет, ребята, — со слабой улыбкой поздоровался с нами мальчик. Должно быть недавно посещал родителей.

— Здравствуйте, молодые люди, — медленно кивнула старушка, цепким взглядом осматривая нашу компанию. — Невилл, представь нас, — приказным тоном сказала она.

— Д-да, бабушка. Это мои друзья: Льюис Лавгуд, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Ребята, это моя бабушка — Августа Лонгботтом.

— Рады знакомству, — сказали мы.

— Взаимно, — кивнула она. — Значит, вы друзья Невилла? Он много мне о вас рассказывал. Я рада, что у моего внука так много хороших друзей. Ну ладно, не буду мешать вам своим старческим брюзжанием. Невилл, я буду ждать тебя внизу. Постарайся не задерживаться, — проговорила она вставая из-за стола и направилась к лестнице. — До свидания, молодые люди, — добавила она в конце.

— Фуф… — с облегчением выдохнул Невилл, когда Августа скрылась из виду.

— Нев, ты что, боишься своей бабушки? — с удивлением спросил Рон.

— Нет, просто… Ну… Она у меня очень строгая… — неловко проговорил он, отводя взгляд. — А вы зачем пришли в Мунго? — постарался он перевести тему.

— Мы пришли навестить крёстного Гарри — Сириуса Блэка. Гарри сейчас у него в палате, — пояснила Гермиона, пока мы рассаживались

— Вот как… Тогда передавайте ему от меня привет.

— Обязательно. Ну как ты отметил Рождество, Невилл? — спросил я.

— Нормально. Ах, да, спасибо вам всем за семена, — наконец-то нормально улыбнувшись, сказал он. — У меня таких ещё не было.

— Рады, что тебе понравилось, — улыбнувшись, сказал Герми.

— Кстати, что надумал по поводу того моего предложения? — задал я очередной вопрос.

— Я говорил об этом с бабушкой, она сказала мне согласиться. Она считает, что это будет полезным опытом.

— Прекрасно! Спасибо тебе, Невилл, — с улыбкой сказал я ему.

— Д-да было бы за что… — смутившись и отведя взгляд, сказал он.

— Я просто рад, что хоть кто-то не сомневается в моей затее. И это при том, что даже я сам сомневаюсь, — от моих слов он ещё больше смутился. — Ладно, раз ты согласен, то давай кратко обсудим, что нужно будет сделать.

— Хорошо, — решительно кивнув, сказал он, сосредоточив внимание на мне.

— Итак, слушай. Мы уже с тобой обсуждали кем ты станешь в нашей компании, так что этот момент опустим. Смотри, для начала тебе нужно будет составить списки растений, которые можно выращивать в нашей местности, а также стоимость их семян и где их можно купить. Это основная задача. Справишься?

— Думаю да, — кивнул он.

— Хорошо, теперь вторичная. Нужны будут ещё списки для растений других регионов, которые не подходят нашему. На каждый регион нужен отдельный список. Там же нужно расписать какие необходимы условия для их выращивания, возможно получится создать некоторые из условий искусственно.

— Понял, — решительно кивнул пухлик.

— Прекрасно. Но без фанатизма. Задача не срочная, поэтому торопиться не стоит, делай в удобном для себя темпе. Запустить самостоятельное производство всё равно сможем ещё не скоро. Да что там производство, нашей компании ещё даже официально не существует, — несколько уныло пробормотал я.

— Кстати, насчёт этого, ты уверен, что в Министерстве всё пройдёт нормально? — с беспокойством в голосе спросила Гермиона.

— Мне тоже это интересно, — отозвался Рон, посмотрев на меня.

— Ну, если бы Министерство решило прикрыть это дело, мне бы уже пришёл отказ. А раз его нет, то всё нормально, и сейчас просто идёт рассмотрение и утверждение всего и вся. В общем, бюрократия и бумажная волокита. Мы с отцом ходили подавать документы когда мы с Гарри только приехали на каникулы. Как раз преддверие праздника, все расслабленные, менее внимательные, и более благожелательные ко всем вокруг.

— Ты специально подавал документы в это время? — сурово спросила у меня Герми.

— Это добавило несколько дополнительных процентов к шансу успеха, так что да, специально. И нет, мне не стыдно.

— Тц! — возмущённо цыкнула Грейнджер, недовольно отвернувшись.

— Кстати, недавно я слышал от отца, что Министерство готовит новый законопроект по поводу создания бизнеса. Точнее поправку в один из пунктов. Попробуете угадать, о чём эта поправка? — весело усмехнувшись, спросил я ребят.

— Пф! Да и так понятно, что о необходимости быть совершеннолетним для этого, — насмешливо фыркнув, будто потешаясь над Министерством, ответил Рон. — Но не будет ли из-за этого проблем? — тут же выразил он беспокойство.

— По документам всё уже предварительно утверждено, так что они малость опоздали, поэтому для отказа им нужна действительно весомая причина. Но рассмотрение

Перейти на страницу:
Комментарии (0)