vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Пустотный Рыцарь - Blue Catanist

Пустотный Рыцарь - Blue Catanist

Читать книгу Пустотный Рыцарь - Blue Catanist, Жанр: Мистика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Пустотный Рыцарь - Blue Catanist

Выставляйте рейтинг книги

Название: Пустотный Рыцарь
Автор: Blue Catanist
Дата добавления: 26 ноябрь 2024
Количество просмотров: 69
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Троица выбралась на дорогу. Явление весьма редкое между городами каирхатсу. С изобретением а.ларов надобность в таковых отпала. Только локусы зачем-то продолжали использовать колёса в своих "муравейниках". Но в Арсии первые каирхатсу всё же были больше локусами, поэтому здесь и сохранился результат их дурных привычек. Дорога проходила среди полей, лесов, кустов. На горизонте даже был виден водопад.

Возле дороги Энди краем уха услышал заглушённые женские вскрики, доносившиеся из леса. Там стоял самый презираемый транспорт Энненура – стальная лодочка на антигравах. На ней иероглифами гоуона было написано: "Смерть слабым! Смерть эволюции!". Вместе с обрывистыми криками доносился и злорадный смех, который был больше похож на прихрюкивание.

– Рейдеры... – злобно прошептал Энди, скрываясь за деревом с остальными.

– Господин, нерационально в нашем положении вмешиваться. Если здесь одна лодка, значит где-то их ещё больше.

– Сукуинуши – глупый! Там баба! Бабе помочь нада!

– Это Пураидо – глупый! Господина нельзя подвергать такой опасности из-за какой-то бабы!

– Это мне решать! Мы её спасём.

– Но господин...

– Пошли, Пураидо! Ты, Сукуинуши, можешь не вмешиваться, если так трусишь, – Сукуинуши, сделав недовольную личину, последовал за ними.

Рейдеров было всего двое. Один держал венаторшу. Второй пытался её раздеть, но получал по морде ногами. Тогда первый выдвинул костяное лезвие из руки. Это был бестианид. Его лицо было более звероподобным. Всюду торчали костяные наросты и шипы из-под его бурнуса и куфии. Его протеже был обычным примусом. Венаторше угрозы были не по чём. Поэтому она локтем вдарила в бок бестианида. Тот от злости и боли её бросил об стену лодки, выставив ещё больше костяных лезвий. Вдруг их головы оказались в здоровенных ладонях.

– Насиловать – плохо! – проворчал Пураидо и стукнул их друг об друга, что те упали без сознания.

– А ты ещё чё за чудила? – спросила дерзко, но при этом опасливо венаторша.

– Это Пураидо. А я Энди Сплендид. К вашим...

– Кто малявке сплендиду слово дал? – фраза женщины ошарашила Энди. До этого к нему никто так не относился, кроме близнецов.

– Сукуинуши заставит оказывать должное уважение принцу Южных Пустошь, если венатор не соизволит!

– А, так ты – ТОТ САМЫЙ Энди... Тогда вообще без разницы, старослов. Я была в Арсии в тот день. Он никакой более не принц.

– И всё же...

– Нет, Сукуинуши. Она права...

– О-у. Для столь маленького и избалованного мальчишки, в тебе откуда-то в достатке благоразумия.

– У сплендидов просто мозг растёт быстрее, чем тело, – посмеялся Энди, почёсывая затылок.

– Хм... Меня зовут Сай. Венатор.

– Как венатор оказался здесь?

– Венаторы могут оказаться где угодно. Но конкретно «этот венатор»...перевозил груз из Арсии в...

– В...?

– А ты же больше не принц, так что без разницы! Что ты мне сделаешь? В Северные Врата!

– Что-то груза нету... – подметил Пураидо.

– Ну так, потому что у меня его спёрли эти кочевые гондоны! Вместе с а.ларом.

– Хм... Мы могли бы помочь вернуть твой а.лар и груз. Если ты нас отвезёшь в Лайбертас.

– На кой тебе в Лайбертас? Хотя забей. Как ВЫ можете мне помочь?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)