Богиня жизни и любви - Юлия Александровна Зонис
- Сильно не советую.
Арес оглянулся. Варгас стоял, выпрямившись во весь свой невеликий рост, и пристально смотрел на тропу, уводящую в лес. По тропе шли люди. Много людей, или точнее, как понял Арес, приглядевшись, теней. Большая часть была обожжена и изранена, хотя некоторые казались с виду неповрежденными. На тех, на ком сохранилась одежда, она выглядело странно, совсем не похоже на наряды жителей Нью-Вавилона, Персеполиса и других земных и марсианских городов. Бог войны заподозрил, что это тени жертв битвы за Терру, иначе с чего бы Андрасу так на них пялиться? Вдруг полудемон вздрогнул и издал низкий горловой звук, словно поперхнулся собственной желчью.
Арес проследил за взглядом Андраса и понял, что тот смотрит на старика. Старик в такой же необычной одежде шагал в ряду остальных, в правой руке он тащил за кожаный ремень укороченную винтовку. Впрочем, несмотря на непривычную конструкцию, оружие было, судя по всему, рабочим – в затылке старика красовалась здоровенная дыра, какая бывает, если выстрелить себе в рот.
- Что еще, демон? – нетерпеливо сказал Арес. – Что ты так на него пялишься? Очередной из твоих неполноценных братьев?
Андрас стремительно обернулся, и по расплывшемуся по его лицу удивленному – да что там, пораженному – выражению, бог войны понял, что случайно угадал. Прежде, чем Арес успел сказать еще хоть слово, Варгас сорвался с места и понесся за стариком прямо в чащу.
- Да чтоб тебя, - простенал Арес, и все же пошел следом.
В котел с вареной головой он, несмотря на предостережение, напоследок плюнул, уж больно хотелось.
Когда бог войны нагнал строй теней, Варгас уже тащился рядом со стариком и настойчиво его о чем-то расспрашивал. Языка Арес не знал, но полудемон упрямо повторял одно имя: «Линда». Жена его, что ли? Из того, другого мира? Или жена старика?
На брата Андраса он был менее всего похож. Бог войны был не слишком искушен в определении человеческого возраста, но Андрасу он не дал бы больше тридцати, и это еще с натяжкой. Старику наверняка уже стукнуло шестьдесят, если не все семьдесят. Волосы, когда-то темные и курчавые, а теперь почти совсем седые и редкие, обнажали желтоватый череп. Руки в возрастных пятнах и узловатых венах подрагивали. Призывов Варгаса он не слышал и никак на них не реагировал, даже когда полудемон дернул его за рукав. Продолжая всматриваться в старческое лицо, Арес обнаружил, что сходство кое с кем он все же улавливает. Если запихнуть Златокрыла в смертное тело, отрастить ему седую бороду, избороздить лицо морщинами, согнуть спину, заставить руки трястись… да, пожалуй. Что там говорил Андрас? Когда-то Златокрыл прикидывался его братом? Возможно, не врал…
- Он тебя не слышит, - громко сказал он. – Тени не слышат и не видят живых, если не напоить их кровью, но свою кровь я на это не дам. Пошли уже.
- Дай тесак.
- Держи карман шире, - осклабился бог войны. – Да и нет в тебе годной крови, малыш. Одна живность.
Пока они препирались, череда теней успела углубиться под сень сосен… а нет, уже елей. Лес над их головами стал заметно мрачнее, просветы пропали, исчез подлесок, и у корней распростерся мрак. И потянуло, уже привычно, холодом и ароматами склепа.
- Идем, - повторил бог.
- Я иду за ним, - упрямо заявил Андрас. – А ты ступай куда хочешь.
И рысцой рванул за мертвым старцем. Арес пожал плечами и зашагал вдогонку – тропа вроде шла под уклон, и он все равно понятия не имел, куда им двигаться, только ясно, что надо спускаться ниже.
Арес не понял, как они очутились в этом доме. Шаг назад, они еще были в хмуром ельнике. Череда теней расточилась, и на тропе, усыпанной хвоей и шишками, остались лишь они трое. Целеустремленно двигавшийся куда-то старик с винтовкой, Варгас и он сам. Еще шаг – и вот они стоят в какой-то комнате, похоже, на втором или третьем этаже здания. Окна комнаты выходили в сад, или, точнее, в то, что осталось от сада – пепел, головешки, обугленные стволы. Гора за садом была затянута дымом. Там, за ней, чудился Аресу большой горящий город, хотя никакого города не было видно, только столбы дыма, много дыма и искры пламени.
Комната, на взгляд Ареса, привыкшего к просторным залам Диона, была тесной – однако Абигор, пожалуй, такое бы оценил. Массивная деревянная мебель, кожаный диван, стол… И шкафы, от пола до потолка, набитые… книгами? Арес в жизни не видел столько книг. Не факт, что он видел одновременно хотя бы две книги, потому что в его мире предпочитали пергаменты, папирусы и глиняные таблички, если уж речь шла о слове изреченном и записанном. Основную информацию люди хранили в кристаллах памяти. Последние изобрел почти две тысячи лет назад еще не окончательно сошедший с ума Гермий, который все прикидывал, куда бы деть миллионы душ, покинувшие в первые годы зимы Фимбул свои тела … Однако книги тоже встречались, тяжелые инкунабулы в кожаных и сафьяновых переплетах. Только тут их было намного, намного больше.
За столом, в большом кресле, спиной к окну со сгоревшим садом, восседал давешний старик. Только сейчас голова его не была разворочена выстрелом. Винтовка стояла рядом, опираясь о кресло. Он смотрел на Андраса и как бы сквозь него, то ли не видя, то ли не осознавая, что он видит. И, когда старик заговорил, речь его оказалась понятной.
Он сказал:
- Ты явился… спустя четырнадцать лет. Все такой же, не постарел ни на йоту, только избитый и выглядишь бледно. Где же твои знаменитые татуировки, братик? Ты их срезал ножом?
Арес оглянулся на Андраса… Андрея Варгаса. Тот смотрел на брата, словно увидел перед собой ожившего мертвеца – как, собственно, и было.
- Линда мертва, если это тебя интересует, - продолжил старик. – Не




