vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Кухарка для дракона - Ада Нэрис

Кухарка для дракона - Ада Нэрис

Читать книгу Кухарка для дракона - Ада Нэрис, Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Кухарка для дракона - Ада Нэрис

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кухарка для дракона
Автор: Ада Нэрис
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p1">За окнами падал снег. В печи догорали дрова. А в кухне, среди грязных тарелок и пустых кастрюль, сидели двое и были счастливы. Потому что они победили. И потому что они были вместе.

Глава 21

Вечер после той самой публичной победы, когда слухи Веридана рассыпались в прах, а гости уходили сытыми и довольными, выдался на удивление тихим. Шум затих, последние посетители разбрелись по домам, и в замке снова воцарилась та особая тишина, которая бывает только поздно ночью, когда всё живое спит, а только огонь в камине ещё борется с темнотой.

Элла сидела в своём любимом кресле, поджав под себя ноги, и грела руки о кружку с чаем. Тот самый, серебристый, который Аррион приносил с гор. Она смотрела на огонь и чувствовала, как усталость потихоньку отпускает мышцы, как тепло разливается по телу, как хорошо и спокойно становится на душе.

Аррион сидел рядом, в соседнем кресле. Тоже с кружкой, тоже смотрел в огонь. Иногда их взгляды встречались, и тогда оба улыбались — без слов, просто оттого, что хорошо.

— Знаешь, — сказала Элла задумчиво, — у нас ведь до сих пор нет названия для таверны.

Аррион повернул голову, посмотрел на неё.

— Названия?

— Ну да. Все уважающие себя заведения как-то называются. «Три гнома» там, «Золотой гусь», «Королевский охотник». А у нас просто «таверна в замке». Неправильно это.

Он усмехнулся.

— Ты хочешь придумать название?

— А почему нет? — оживилась она. — Давай прямо сейчас придумаем.

Он допил чай, поставил кружку на пол и приготовился слушать. Элла задумалась, глядя на огонь.

— Ну, например... «У горного дракона». Ну как?

— Слишком прямо, — поморщился Аррион. — Как будто мы хотим сказать: «Смотрите, здесь дракон, не бойтесь». Люди и так боятся, зачем напоминать?

— Логично, — согласилась она. — Тогда... «Драконий клык»?

Он фыркнул.

— Это ещё хуже. Звучит как таверна для наёмников, которые пьют перед тем, как идти убивать.

— А ты у нас прямо спец по тавернам, — засмеялась Элла. — Тысячу лет сидел в замке, а всё про наёмников знаешь.

— Книги читал, — невозмутимо ответил он. — В книгах всё есть.

— Ладно, а если так: «Логово и кухня».

Аррион представил, помолчал.

— Звучит как трактир для разбойников. Где подают тушёное мясо и принимают краденое.

Элла расхохоталась.

— Ну ты и фантазёр! Откуда ты знаешь, что подают в разбойничьих трактирах?

— Опять же книги, — улыбнулся он. — Есть у меня одна... приключенческая.

— У тебя есть приключенческие книги?

— Несколько. Про героев, драконов и злодеев. Очень поучительно.

Она смотрела на него и не переставала удивляться. Каждый день открывал в нём что-то новое. Дракон, который читает приключенческие романы. Кто бы мог подумать.

— Ладно, — сказала она, возвращаясь к теме. — Давай серьёзно. Нужно что-то простое, чтобы запоминалось.

— И не страшное, — добавил он.

— И не пафосное.

— И чтобы людям было понятно, куда они идут.

Они замолчали, каждый думал о своём. Элла встала, подошла к стене, где на каменной кладке остались следы от старых записей. Взяла уголёк из корзины для дров и написала на стене крупно: «ТАВЕРНА».

— От этого и будем плясать, — сказала она.

Аррион подошёл, встал рядом. Взял другой уголёк и дописал: «У ПОДНОЖЬЯ».

— «Таверна у подножия», — прочитала Элла. — Неплохо. Но слишком обще. У подножия чего? Горы? Замка?

— У подножия горы, — уточнил он. — «Таверна у подножия горы».

— Длинно, — покачала головой она. — Люди запоминать не будут.

Она стёрла рукавом лишнее, оставила только «ТАВЕРНА». Подумала и дописала: «ЗАМКОВЫЙ ОЧАГ».

— «Замковый очаг», — прочитал Аррион. — Тепло. Уютно. Но...

— Но что?

— Но звучит как место, где подают только кашу и греют руки. А у нас мясо, пироги, твой фирменный чай. Не тянет.

— Согласна, — вздохнула она. — Не тянет.

Они перебрали ещё несколько вариантов. «У старого камина». «Горный приют». «Драконья нора» (этот вариант Аррион забраковал сразу — слишком по-звериному). Ничто не звучало идеально.

Элла отошла от стены, села обратно в кресло, устало откинулась на спинку.

— Может, не надо названия? — спросила она. — Просто «Таверна»?

— Таверн много, — ответил Аррион, садясь напротив. — А мы одни.

— И что ты предлагаешь?

Он молчал долго, глядя в огонь. Потом сказал:

— В городах часто называют по имени владельца. «У Джона», «У Марты». Просто и понятно.

— По имени владельца, — задумчиво повторила Элла. — А кто у нас владелец?

— Формально — я. Замок мой.

— Значит, «У Арриона»?

Он поморщился.

— Аррион — для людей сложно. Не выговорят.

— А Скайлгард? — вдруг сказала она. — Твоя фамилия. Звучит красиво. И загадочно.

Он повернулся к ней, смотрел внимательно.

— «У Скайлгарда», — произнёс он медленно, пробуя на вкус. — «Таверна у Скайлгарда».

— Или просто «У Скайлгарда», — добавила она. — Коротко. Люди будут знать, что идут в замок, к лорду. Но без страха. Просто название.

Он встал, подошёл к стене, взял уголёк. Крупно вывел:

«У Скайлгарда»

Они стояли рядом и смотрели на эти буквы. Три слова. Простые, без выкрутасов. И в них было всё.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Просто. Честно. И людям понятно, куда они идут.

— Значит, решено? — спросила она, поворачиваясь к нему.

— Решено.

Она улыбнулась так широко, что щёки заболели.

— Тогда надо вывеску делать. Настоящую, красивую, чтобы при входе висела.

— Сделаем, — кивнул он. — Прямо сейчас.

— Сейчас? — удивилась она. — Ночь на дворе.

— А магия на что?

Он подошёл к поленнице, выбрал широкую, ровную доску — они держали такие для растопки, но эта была слишком хороша для огня. Принёс, положил на стол.

— Какую хочешь? — спросил он.

— Чтобы буквы красивые. И чтобы видно было издалека.

Он провёл рукой над доской, и та начала меняться. Края стали ровными, поверхность гладкой, словно отполированной. Потом на ней появились буквы — глубокие, чёткие, вырезанные прямо в дереве.

— Теперь твоя очередь, — сказал он, протягивая ей кисть и банку с краской, которую она использовала для кухонной утвари.

Элла взяла кисть, обмакнула в краску. Рука дрогнула — ответственная работа. Но она глубоко вдохнула и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)