vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Магический магазин Элери - Ника Волшебница

Магический магазин Элери - Ника Волшебница

Читать книгу Магический магазин Элери - Ника Волшебница, Жанр: Городская фантастика / Прочая детская литература / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Магический магазин Элери - Ника Волшебница

Выставляйте рейтинг книги

Название: Магический магазин Элери
Дата добавления: 28 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— и окрашен лишь в одном углу.

— Ну, да, у нас. У нас столько дел! Ни минуты свободной нет, — женщина кивнула головой на дверь, спрятанную за плющом, — идёмте, угощу Вас чаем.

Элери хотела незаметно спрятать Лиррика с Фелией в сумку, но хозяйка, не оглядываясь, проговорила:

— Малыши пусть тоже идут.

Девушка вскинула бровь, изумлённо посмотрев на помощников:

— Похоже, она вообще не удивлена вашим присутствием…

— Ну, знаешь ли, когда ты чёрно-белый человек в цветном мире, впору удивлять, а не удивляться, — резонно заметила Фелия и полетела вслед за хозяйкой, уже выходящей из оранжереи.

Элери с Лирриком поспешили следом — и замерли на пороге дома, куда вёл выход из оранжереи: вокруг сновало ещё полдюжины абсолютно таких же женщин. Одинаковых, как близняшки… Но каждая из них была чуть ярче или чуть тусклее.

Самая яркая, почти сияющая, бежала мимо за двухлетней малышкой, с визгами куда-то улепётывающей. Женщина не обратила ни малейшего внимания на незваных гостей, зато Элери признала в ней одну из посетительниц магазина — и заулыбалась: она вспомнила, о чём там мечтала, и поняла, с каким сомнением им нужно совладать.

Тем временем бесцветная хозяйка провела девушку на кухню:

— Вот, присаживайтесь, — сама она села на стул напротив и печально уставилась в окно.

Женщина, возившаяся у плиты, разлила по кружкам чай: эта копия была тусклой, почти бесцветной. Вид у неё был, как у официантки, которая работает уже много месяцев без выходных: под глазами тёмные круги, между бровями залегла не по возрасту глубокая морщина.

— Приятного аппетита, — произнесла та, составляя на стол тарелки с десертами, с таким видом, словно к ней каждый день домой приходят незнакомки, гномы и феи.

— Кажется, ты права, — обратилась Элери к Фелии, — пришёл наш черёд удивляться.

Мимо прошла ещё одна довольно тусклая женщина с ворохом белья в руках. Другая, поярче, надевала на небольшую собачку поводок, стоя у порога.

— Похоже, это одна и та же женщина, — вдруг негромко произнесла Элери, — которая взяла на себя огромное количество задач. И не оставила себе времени на мечты.

— Думаешь? — Лиррик почесал бородку, — мы проходили мимо какого-то кабинета, там ещё одна сидела за стопкой книг.

— Да, думаю, — девушка сделала глоток остывающего чая, — ребёнок, животное, домашние дела, работа, учёба… И ни одной минуточки на мечты, — Элери бросила взгляд на стену за спиной чёрно-белой женщины и моргнула. Нет, не показалось: пурпурные цветочные узоры на стене блекли на глазах, становясь тёмно-серыми. Пятно растекалось и растекалось, становясь больше с каждым мгновением. Оно доплыло до кастрюли на плите — и булькающая оранжевая жидкость мгновенно обесцветилась.

— Это что ещё такое? — Лиррик вскочил, напряжённо вглядываясь в пятно. Серели поварёшки и ножи, кремовая столешница кухонного гарнитура почти полностью стала серой.

Элери тоже поднялась с места, готовясь выйти из кухни, но Фелия вдруг вспорхнула и села на краешек обеденного стола напротив серой женщины, положившей голову на ладонь:

— А можете провести нам мастер-класс по рисованию? — фея сидела спиной к сереющей комнате, делая вид, что нисколько ей не интересуется.

Элери с Лирриком одновременно повернулись к ней.

— Это хобби, а не работа, — прошелестела женщина, — я не обучаю рисованию.

— Видите ли, — Элери подхватила идею феи, но на всякий случай сделала шаг к двери, наблюдая, как копия, стоящая у плиты, начиная с тапок, теряет свой цвет, — мы прибыли сюда ненадолго, и нам невероятно понравились ваши картины. Очень бы хотелось научиться хотя бы немножко рисовать. Мы бы вернулись в свой мир и украсили его подобными картинами.

Фелия, сама создающая уникальные тонкие композиции в шарах, согласно закивала:

— Та картина с зимним парком такая волшебная!

— У меня нет на это времени, — женщина не отводила пустой взгляд от снежного окна.

— Понимаете ли, — присоединился к уговорам Лиррик, на миг бросив взгляд на часики на руке, — у нас очень мало времени. Нам скоро нужно возвращаться. Пожалуйста, уделите нам всего один час!

Элери вдруг заметила, что женщины с бельём и с малышкой на руках то и дело поглядывают на них и на их чёрно-белую копию. Они всё ещё оставались цветными, но серое пятно залило уже половину кухни и часть стола, за которым они только что сидели.

Художница, наконец, глубоко вздохнула:

— Хорошо, но только один час, больше не смогу!

Лиррик, который стоял уже у выхода с кухни, довольно хлопнул в ладони. Элери обернулась: серость остановилась, но та копия, которую это зацепило, выглядела печально и удручённо, продолжая делать свою работу, словно робот.

— Схожу за красками, — бесцветная хозяйка вышла из кухни.

Элери, опасливо поглядывая на серость, негромко обратилась к фее:

— Как тебе пришло это в голову?

— Знаешь, люди часто отодвигают себя на последний план. Но когда кто-то другой обращается с просьбами, уже не могут отказать. Так почему было не воспользоваться этим?

Лиррик нервно хихикнул:

— Надеюсь, это сработает. Не хочется стать бесцветным…

— Я нашла всё, что нужно, — на пороге появилась женщина с огромным чёрным ящиком, слегка заляпанным красками, в одной руке и несколькими белоснежными холстами — в другой.

Выглядела она так, словно её вынудили заниматься тем, чем она заниматься совершенно не хочет. Но Фелию это ничуть не смутило:

— Идёмте же скорее рисовать, не терпится, — почти театрально произнесла фея, вылетая из кухни.

Гном ещё раз обернулся и цыкнул:

— Какое уж тут рисование, когда в любой момент рискуешь потерять свой собственный цвет?! — негромко пробурчал он.

Элери разделяла его мнение, но поплелась вслед за художницей и феей, испытывая неодолимое желание скорее вернуться в знакомый безопасный цветной мир.

Придя в оранжерею с мольбертами, путники расставили свои холсты в один ряд. Фелия держала карандаш, порхая перед бумагой. Лиррику нашли высокий стул. А Элери принялась за работу стоя.

— Давайте начнём с чего-то простого, — начала вещать хозяйка, словно мастер-класс был не спонтанным, а давно спланированным, — полюбуйтесь на этот лист плюща, — она кивнула на полуголую ветку, на которой красовался единственный изумрудно-зелёный лист, — оцените его форму, фактуру, изгибы. А теперь сделаем набросок…

Элери выводила линии, забыв обо всём: словно она действительно прибыла в этот мир только ради обучения рисованию. Слева Лиррик тихонько ругался себе под нос: видимо, не всё получалось. Фелия, конечно же, схитрила, и использовала немного магии: лист на её холсте переливался глубоким зелёным цветом и даже слегка покачивался.

— Глянь-ка, — фея, закончившая первой, подлетела к Элери и кивнула в сторону Лиррика, которого хозяйка учила обращаться с кисточкой.

Девушка на миг подняла голову и замерла: женщина стала не просто яркой, а почти лучилась светом. На

1 ... 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)