vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Королевство злодеев - Элла Филдс

Королевство злодеев - Элла Филдс

Читать книгу Королевство злодеев - Элла Филдс, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Королевство злодеев - Элла Филдс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Королевство злодеев
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
посылал в воздух проклятья и страстно любил меня.

Вскоре мы поменялись местами, он сдавил мне бедро, обхватил рукой щеку, а мое имя стало шепотом на его языке, передаваясь мне вместе с поцелуем.

– Фия…

Я поцеловала его, потом оттолкнула и села. С моих губ сорвался стон, когда я удобнее устроилась на нем.

Кольвин тоже поднялся, заводя мои ноги себе за спину и наблюдая за мной.

Мои глаза распахнулись, и я чуть не вскрикнула, прочувствовав этот новый угол и большую глубину. Огромная ладонь скользнула по моей спине, останавливаясь на плече, подбадривая меня принять его целиком. Он застонал и оставил поцелуй на моем подбородке, пропитывая мою кожу едкими словами:

– Ты вся вспотела, моя огненная, и с каждой секундой ты еще больше желаешь заполучить мой член. – Он облизнул мою нижнюю губу. – Хорошо себя чувствуешь?

Жжение утихло, и я провела пальцами по его широким плечам.

– Как никогда в жизни!

Он внимательно смотрел на меня из-под ресниц. Его губы дернулись.

– Никогда не было лучше?

Я улыбнулась, но вынуждена была признаться. Потеревшись о него носом и поймав в плен его губы, я прошептала:

– Никогда.

– И никогда не будет, – поклялся он, его губы ласково касались моих. – Моя мать монстров. – Хотя мы даже не шевелились, я задрожала – и вскоре внутри все расцвело от этого прекрасного и мучительного ритма. – Моя огненная Фия! – Я задергала бедрами, но мой принц остановил меня, а потом, взяв волосы в кулак, запрокинул мою голову и прислонился губами к моей шее. – И все же ты спасла меня.

– Нет, – выдохнула я, пока он водил языком по моему подбородку и губам. Я перехватила его поцелуй. Впилась зубами в его губы и застонала, когда почувствовала вкус крови. – Это ты меня спас.

Эпилог

Кольвин

Двенадцать лет спустя

Судьба, конечно, переменчива.

Но во всем виноваты такие создания, как я, которые сами искали ее с отчаянным сердцем. Мы желали, и мы охотились на то, чего нам так не хватало.

И в конце концов мы получали даже больше, чем могли ожидать – дар или проклятье.

Я потратил огромную часть жизни на поиск своей пары, делал это с таким остервенением, что даже не задумывался, что означало действительно ее найти. Я знал про узы, которыми связывает нас сама судьба – наблюдал эту хрупкую, однако практически нерушимую связь у других, – но я не думал, что она сделает со мной не только то, что я желал получить от этих уз.

Я просто хотел найти того, кто поможет защитить других от меня.

И нашел гораздо больше.

Смех Олетт прозвучал колокольчиками, долетая из окон чайной гостиной. Вскоре к ней присоединилась Мирра – от этого пронзительного хохота я вздрогнул и усмехнулся.

Халфвэй Холл восстановили и перестроили. Во время церемонии открытия перед ежегодным собранием дворов обе королевы Гвиторна заключили, казалось бы, невозможное перемирие и дружбу. На том пиру было много вина и смеха.

Олетт изображала недовольство, узнавая о приезде Мирры – которая стала делать это чаще, ссылаясь на то, что нужно проведать племянницу, – но я не мог вспомнить, когда она так много улыбалась и смеялась.

И мы ничего не говорили. Мы позволили ей делать вид, что так и нужно, и лишь радовались, что она разрешила себе немного счастья.

Тем более что остальные тоже нашли свое счастье.

Фия нахмурилась, когда Черит нарисовала еще один цветок на ее щеке, но улыбнулась, когда наша дочь нагнулась и поцеловала ее в нос.

– Теперь я смогу называть тебя маргариткой.

Мое сердце сжалось и в то же время затрепетало, поскольку слова Черит всколыхнули воспоминания давних лет из темницы. Об одной юной принцессе, которая как-то сказала мне, что предпочла бы быть названной как цветок.

Будто Черит задела и ее воспоминания, Фия посмотрела в мою сторону и запустила ладонь в траву.

– Слышишь, муж мой, – сказала она, глядя на меня влажными глазами. – Теперь я официально маргаритка.

– Я слышал, – проговорил я и прокашлялся, прежде чем положить книгу на пенек и подойти к ним. Я старался никогда не читать рядом с моими любимыми девочками, которые поглощали все мое внимание.

Конечно, я продолжал в принципе читать, но уже не в поисках лекарства, а для удовольствия. Единственное мое лекарство не покидало меня ни разу, когда я превращался, и дракон, которым я становился, никогда не оставлял ее.

– Тебе не нравится имя твоей мамы, Черит? – спросил я.

Фиолетовые глаза, сияющие изнутри, уставились на меня.

– Я такого не говорила.

Я улыбнулся, заводя за ухо ее черные волосы.

– Ну да. – Когда я обнял дочь, она чуть смягчилась, ее кожа была такой шелковистой – вся она была даром, о котором я не мог и мечтать. – Скажи мне, а почему маргаритка?

Мы до сих пор не были до конца уверены, что Черит не передалась кровь дракона. Хотя ей было уже шесть и она не проявляла признаков превращения, мы не могли быть уверены, что она не передала бы эту способность своему потомству – если бы решилась на это.

Я надеялся, что кровь ее матери из Благого двора разбавила ее кровь, уберегая от возвращения дракона, но знал, что все было возможно.

Я только лишь мог надеяться и отпускать такие мысли. Напоминать себе, что большинство вещей не поддаются моему контролю.

И все же страх, с которым я так долго жил, иногда показывался на поверхности. Я не сомневался, что он будет со мной, пока я дышу. Но это не остановило меня от того, чтобы ответить согласием, когда моя жена заговорила о малыше.

Я вспомнил тот момент: она лежала на мне, пока за пределами нашего домика вставало солнце и сон пытался захватить нас в плен, но я тут же проснулся от потрясения. Я не был удивлен, что она собиралась искушать судьбу: у моей половинки хватило бы упорства. Я больше удивился себе, ведь я тоже отчаянно хотел ребенка.

– Они милые, – чирикнула Черит. – К тому же я устала говорить Мать, но мне нельзя называть ее Фия.

Фия засмеялась, продолжая плести венок из полевых цветов. Хёрб и Сподж охотились в лесу, но они всегда будто чувствовали, когда она заканчивала свою работу, и прибегали вовремя.

Шорох в кустах неподалеку от поляны перед домиком привлек внимание моей дочери, кисточка выпала из ее пальцев.

– Джилли, – пропела она и опустилась на колени, когда, прыгая по траве, к ней приблизился вун.

Моя жена в итоге заполучила своего столь желаемого

Перейти на страницу:
Комментарии (0)