vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » И возродятся боги - Наталья Способина

И возродятся боги - Наталья Способина

Читать книгу И возродятся боги - Наталья Способина, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
И возродятся боги - Наталья Способина

Выставляйте рейтинг книги

Название: И возродятся боги
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 30
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 76 77 78 79 80 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и сбритой брови он выглядел обычным молодым мужчиной. А живой интерес, который в нем вызвало иностранное слово, и вовсе сделал его похожим на одного из моих учеников.

Кафешкой оказалась большая трапезная, располагавшаяся в пристройке позади дома. Входя в нее вслед за Враном, я чувствовала себя немного неловко. Здесь стояло несколько довольно больших столов, окруженных циновками. Столы были такими же низкими, как в любом местном доме. За одним из них сидели два полусонных воина, о чем-то вяло переговариваясь. Больше в комнате никого не было. Один из савойцев посмотрел на нас с ленивым любопытством, второй даже не поднял головы от тарелки.

Вран указал нам с Димкой на один из столов и направился к выходу. Я открыла было рот, чтобы спросить, что нам теперь делать, но слова в моей голове собирались в предложения гораздо медленнее, чем перемещался Вран. Когда я наконец смогла сформулировать вопрос, его уже и след простыл.

Димка плюхнулся на циновку и стал с интересом поглядывать в сторону мужчин. Спустя мгновение я поняла почему: у локтя одного из них лежали ножны с кинжалом. Неожиданная тяга моего ребенка к холодному оружию начинала всерьез беспокоить.

В столовую вошел мальчик лет десяти с подносом в руках. Дима вскочил на ноги и замер рядом со мной. Из детей на острове он общался только с девочками в доме Граны. Единственным мальчиком, с которым он сталкивался до этого, был сын Альгидраса, и Димка до сих пор не желал обсуждать их поединок, с какой бы стороны я ни пыталась подступиться к этому вопросу.

Мальчик молча приблизился к нашему столу и бухнул на него принесенный поднос. Два фрукта, похожие на персики, соскочили с тарелки и покатились в разные стороны. Дима ловко их поймал и водрузил на место.

– Спасибо, – произнесла я по-кварски.

Мальчик бросил на меня презрительный взгляд и молча удалился. Дима проследил за ним до двери и повернулся ко мне:

– Почему он не ответил?

– Не знаю, – пожала плечами я и опустилась на циновку у стола. Есть не хотелось.

Мужчины за столом не смотрели в нашу сторону, но делали это так нарочито, что было ясно: произошедшая сцена не прошла мимо их внимания.

– Это невежливо! – гнул свое Димка.

– Да, – не стала спорить я. – Но может быть, у него просто плохое настроение.

– А Нина Львовна говорила, что нужно держать свое плохое настроение при себе. – Он уселся на циновку, но приступать к еде тоже не спешил.

– Не все это умеют, – вздохнула я. – Кушай.

– Вот только я вырасту… – пробормотал Димка себе под нос и, к моему удивлению, добавил что-то на кварском.

Один из воинов бросил на него взгляд и улыбнулся. Мое же сердце едва не остановилось. Как быстро мой сын влился в этот мир! Как быстро мы стали говорить на разных языках!

– Что ты сейчас сказал? – стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, спросила я.

– Не скажу, – насупился он. – Ты ругать будешь.

– Не буду, – пообещала я.

– Будешь, – уперся ребенок.

Я не знаю, чем бы закончился этот спор, если бы в трапезной не появился Алвар. Как всегда, с улыбкой. Мы встали ему навстречу.

– Что такое кафешка, краса? – первым делом спросил он, подойдя к нам и крепко меня обняв.

Я обняла его в ответ, коснувшись ладонью голого плеча, потому что на нем вновь была рубашка без рукавов. Его кожа была ощутимо горячее моей. Я ожидала почувствовать отголоски его эмоций, однако прикосновение не отозвалось ничем, и это вернуло мою ночную тревогу.

– Кафешка – это там, где едят, – выпалил Димка, желая привлечь к себе внимание.

– Мой юный друг, – отстранившись от меня, широко улыбнулся Алвар. – Я не заметил тебя.

Он приложил ладонь к груди и слегка поклонился. Димка старательно за ним повторил. Алвар кивнул своим воинам, что-то спросил у одного из них и приглашающим жестом указал нам на стол.

– Я вижу, вы еще не принимались за еду.

– Нам ее принес злой мальчишка, – насупившись, пожаловался Димка.

– Злой? – приподнял бровь Алвар, устраиваясь на циновке напротив нас.

– Да. Мама сказала спасибо, а он не ответил.

Дима на миг замолчал, а потом выпалил какую-то фразу на кварском. Алвар некоторое время внимательно на него смотрел, а потом, отломив кусочек лепешки, произнес:

– Мужчина не должен обещать то, чего не собирается выполнять.

– Я собираюсь! – задиристо воскликнул мой сын.

– Вы о чем? – уточнила я.

– А еще мужчина не должен обижать свою мать, – по-прежнему глядя на Димку, произнес Алвар.

– Я не обижаю. Наоборот!

– Ты обижаешь ее тем, что говоришь на незнакомом ей языке. Ваш язык для меня очень сложен, но я говорю на нем, хотя твоя мама – единственная, кто его понимает.

– Еще дядя Олег, – хмуро сообщил Димка.

– Да. Но дядя Олег понимает много разных языков. Мы с ним могли бы говорить на любом другом. Сила мужчины в том, чтобы…

– Но я хочу ее защитить, – перебил Алвара Димка. Он явно завелся, и, кажется, ему было очень важно доказать Алвару, чего он стоит. – Я хочу наказать того, кто ее обижает.

Алвар прожевал кусочек лепешки, а потом очень серьезно сказал:

– Защита и наказание – разные вещи. Защита – это сделать так, чтобы никто даже думать не смел обидеть того, кто тебе дорог. А если дело дошло до наказания, значит, ты уже не справился с защитой.

Димка нахмурился, задумавшись. Я хотела было сказать Алвару, что он пытается обсуждать с пятилетним ребенком слишком серьезные вещи, но мой сын вдруг произнес:

– А если я не справился?

– Найди того, кто с этим справится, пока сам не войдешь в силу, – улыбнулся Алвар.

Димку, к моему удивлению, ничуть не обидело явное указание на его малолетство. Наоборот. Он вдруг подался вперед и схватил Алвара за руку как раз в тот момент, когда тот пытался отломить еще кусок лепешки.

– А ты мне поможешь? – напрямую спросил Димка.

Алвар бросил взгляд на меня, а потом посмотрел на моего сына.

– Конечно, Димар. Ты можешь всегда на меня рассчитывать.

Ребенок расплылся в улыбке и принял протянутый Алваром кусок лепешки.

Дважды в трапезную заходил тот самый мальчик, которого Димка окрестил злым. Мой ребенок с надеждой поглядывал на Алвара, но тот делал вид, что не замечает его взглядов. В самом конце трапезы Дима не выдержал и спросил, почему Алвар ничего не говорит тому мальчику, на что получил ответ:

– Мы должны чтить законы дома, давшего нам приют. По местным обычаям женщины и дети не могут трапезничать

1 ... 76 77 78 79 80 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)