vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Изгой Высшего Ранга III - Виктор Молотов

Изгой Высшего Ранга III - Виктор Молотов

Читать книгу Изгой Высшего Ранга III - Виктор Молотов, Жанр: Героическая фантастика / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Изгой Высшего Ранга III - Виктор Молотов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Изгой Высшего Ранга III
Дата добавления: 6 январь 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 41 42 43 44 45 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прямо над путями. Это был чёрный провал с багровыми краями. Света он практически не давал, прекрасно сливаясь со здешним освещением.

Класс E или D, судя по размерам. Стабильный, не расширяющийся. Законсервированный, как говорил Громов. Возможно, отсюда и странная окраска.

[Обнаружен стабильный разлом класса D]

[Рекомендация: покинуть зону]

Это была одна из двенадцати точек на карте Громова. Твари из таких разломов не выходят годами, словно чего-то ждут за этой чёрной завесой.

Обернувшись, увидел мерцание защитных барьеров. Но странно, что никого из ФСМБ здесь не было. Такие разломы должны охранять круглосуточно.

Но никого не было, а значит, меня здесь ждали… Однако, когда перемещался сюда, я понимал все риски. Это не было импульсивным решением.

— Долго же тебя ждать пришлось, — справа раздался насмешливый голос.

Я резко обернулся, одновременно формируя Пространственный разрез в правой руке.

Артём Поляков стоял в десяти метрах от меня, небрежно привалившись к массивной колонне, подпирающей потолок станции. Худой, бледный, с тёмными кругами под глазами, будто не спал несколько суток подряд. Одежда мятая и грязная, на куртке какие-то пятна, волосы растрёпаны и слиплись.

Но он улыбался. Криво, зло, с таким превосходством, словно всё происходящее — часть его гениального плана.

Я присмотрелся. Грудь парня не двигалась от дыхания. Изо рта не шёл пар, хотя здесь было холодно. И тени под ногами не было.

— Не дёргайся, — он поднял руки ладонями вперёд, показывая, что они пусты. — Я не собираюсь нападать. Пока что.

— Ты всего лишь иллюзия, — хмыкнул я.

[Анализ объекта: магическая иллюзия]

[Уплотнённая энергия делает иллюзию материальной]

[Физическая угроза: неизвестно]

Система подтвердила мои подозрения. Передо мной стоит не настоящий Поляков.

Однако материальные копии слизней тоже были иллюзиями, и они едва не убили весь класс.

— Иллюзия? — Поляков склонил голову набок, изображая задумчивость, и улыбка его стала ещё шире. — Да, верно, я всего лишь иллюзия. Но ты ведь уже убедился сегодня, какой опасной может быть простая иллюзия в умелых руках.

Глава 11

Поляков был прав лишь отчасти.

Я действительно сегодня успел убедиться, насколько опасными могут быть магические конструкты — сложные иллюзии, которым придают материальность и наделяют свойствами настоящих монстров. Гнилостные слизни на полигоне чуть не убили весь класс. Николай до сих пор в медпункте с почерневшей рукой.

И я это учитывал, когда шёл сюда.

— Когда ты придумывал для меня эту ловушку, — я ухмыльнулся, глядя на иллюзию Полякова, — ты забыл одну очень важную деталь.

— Это какую же? — насмешливо спросил Артём. Вёл себя так, словно я в принципе не представляю для него никакой угрозы. Стоял расслабленно, руки в карманах, на губах застыла самодовольная ухмылка.

Зря он так.

— Монстры всегда сильнее людей. А меня учили сражаться именно против них, — усмехнулся я.

Затем Пространственный разрез в моей руке исчез. Вместо него я активировал другой навык — Разрыв пространства. Небольшой, размером с теннисный мяч.

Зачем тратить много энергии на обычную иллюзию, пусть даже материальную? Это не слизень A-класса, это просто картинка с уплотнённой энергией.

Чёрная воронка возникла прямо рядом с головой Полякова.

Иллюзия дёрнулась, попыталась отпрянуть, но это было бесполезно. Её засосало внутрь за долю секунды, словно пылесосом, и разрыв схлопнулся с тихим хлопком. Только лёгкий запах озона остался в воздухе.

— Ну что, теперь мы можем поговорить нормально? — крикнул я в пустоту станции. Голос эхом отразился от сводчатого потолка.

— Можем, — раздался позади такой же голос. Спокойный, насмешливый.

Я резко обернулся, уже формируя новый разрез в правой руке.

На перроне сидела ещё одна иллюзия Полякова. В той же грязной одежде, с теми же тёмными кругами под глазами, в той же позе показного превосходства. А за ней, метрах в трёх, сидела ещё одна копия. И ещё…

Я огляделся, быстро осматриваясь. И насчитал дюжину Поляковых.

Они сидели на облупившихся скамейках, стояли у массивных колонн, прислонялись к покрытым плесенью стенам. Все одинаково потрёпанные, одинаково измотанные. Полностью повторяли облик своего создателя — до последней складки на грязной куртке, до последнего пятна на джинсах.

Впечатляющая работа. Поддерживать столько копий одновременно — это требует таланта и немалого запаса маны.

Но всё равно это бесполезная трата сил, когда твой противник S-ранг.

Поляков не знал о Печати Пустоты, которая давала мне практически бесконечный запас энергии. Его иллюзии легко уничтожать — я только что это доказал.

А вот бесконечно создавать новые он точно не сможет. Любой маг, каким бы талантливым ни был, рано или поздно выдыхается. Я — нет. И чем быстрее приведу тело в порядок, тем дольше смогу пользоваться своим запасом бесконечной маны.

— Ты наверняка думаешь, что всё это из-за Шимохина, — одна из иллюзий поднялась на ноги. Движения были плавными, естественными. Качественная работа, признаю.

— Это была одна из версий, — ответил я спокойно. — Но что-то мне подсказывает, ты не настолько глуп, чтобы портить всю свою жизнь ради этого придурка. Лишиться лучшего магического образования в стране, карьеры артефактора, будущего в престижной лаборатории… Всё это ради мести за придурка?

— Не называй его так! — процедила иллюзия сквозь зубы.

Я задел за больное. Отлично. Значит, разговор пойдёт продуктивнее. Злой человек делает ошибки, говорит лишнее.

— Ради Шимохина я бы на такое не пошёл, ты прав, — Поляков взял себя в руки, снова ухмыльнулся. Но улыбка уже не была такой уверенной. — Но ради других людей был готов пойти на многое. На очень многое. Хотя, если скажу, что мне не оставили выбора, ты просто не поверишь.

Я молчал, наблюдая за ним. Он явно пытался меня запутать, увести разговор в сторону, выиграть время. Вопрос — для чего? Ждёт подкрепления? Или просто тянет время, надеясь, что я потеряю бдительность?

— Так что ничего личного, Глеб, — голос парня стал жёстче. — Но мне нужно тебя уничтожить. Только тогда у меня будет возможность изменить мир.

Его глаза блеснули фанатичным огнём. Знакомый взгляд, я видел такой у сектантов в документалках. Абсолютная убеждённость в собственной правоте, готовность на всё ради «высшей цели».

Все иллюзии одновременно пришли в движение. Поднялись, развернулись, начали окружать меня со всех сторон. Слаженно, как по команде.

Я хмыкнул.

Круговой Пространственный разрез вырвался из моей руки. Лезвие прошло сквозь все иллюзии разом, описав полный круг.

И они пошли рябью. Задрожали, как отражение в воде, когда в неё бросаешь камень.

В отличие от слизней на полигоне, в этих иллюзиях было гораздо меньше энергии.

Значит, Поляков действует из последних сил. Нет у него энергии, чтобы причинить мне реальный вред. Выдохся на

1 ... 41 42 43 44 45 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)