vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Мы придём из видений и снов - Яна Вуд

Мы придём из видений и снов - Яна Вуд

Читать книгу Мы придём из видений и снов - Яна Вуд, Жанр: Героическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мы придём из видений и снов - Яна Вуд

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мы придём из видений и снов
Автор: Яна Вуд
Дата добавления: 9 январь 2026
Количество просмотров: 198
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ее пальцы и неуверенно двинулась вперед. Хольга была так счастлива видеть дочь, что сперва не заприметила в ней никакой перемены.

– Бетта! Милая моя! – воскликнула она и, бросившись вперед, сгребла дочь в охапку. Вслед за матерью из двора высыпали дети, окружили их и принялись обрадованно кричать:

– Бетта! Бетта! Сестренка!

Выпустив, наконец, дочь из тесных объятий, Хольга пытливо вгляделась ей в лицо. Наслюнявила палец, принялась стирать грязь с детской щеки. В глазах Бетты протаяла тихая радость, в остальном же, как и подобает хелмере, она осталась безучастной.

– Доченька, – уже слегка обеспокоенно проговорила Хольга. – Чего ты молчишь? И отчего ты такая бледная? И волосы твои… – Женщина осеклась.

Окинув девочку быстрым взглядом, она отшатнулась и вперила в странников разгневанный взор.

– Кого вы привели? – вскричала она. – Нежить?! Угробить решили нас и остальных?

Хейта подступила к испуганной девочке, притянула ее к себе.

– Бетта – не нежить, – твердо проговорила она. – Ей здорово досталось в лесу Предзакатных Теней. А по пути туда улишица ее оцарапала. – Хейта нервно сглотнула. – Бетта заболела мертвецкой хворью. Эта болезнь меняет человека, но не делает его нежитью. Да, ее волосы выцвели, а глаза помутнели, и она больше не скачет, как веселая козочка, подле вас. Часть ее сути правда пожрала нежить. Но часть все еще там.

Заслышав это, остальные дети испуганно отпрянули и спрятались за мать. Хейта сдвинула брови и обняла девочку за плечи.

– Бетта не опасна. Она не станет ночью пить вашу кровь или есть живьем. Она теперь просто… другая. Как и я, – решительно добавила она. – Я ведь тоже не совсем человек, и вам это прекрасно известно. Однако я не насылала на вас ничего, не так ли? Гибельный лес сгорел. Больше вас никто не потревожит. А ваша дочь все еще жива. Чего не скажешь о несчастных детях, с которыми нам довелось столкнуться в лесу.

Хольга выслушала Хейту очень внимательно. Она ничего не ответила, но перестала пытаться загородить собой детей. Сделав несколько осторожных шагов навстречу Бетте, она вновь присела подле нее и пытливо вгляделась в ее бледное безжизненное лицо.

– Бетта? – с надеждой спросила она. – Доченька?

– Мама, – выдохнула та. – Прости, что я ушла из дома без спросу. – И повисла у матери на груди.

По щекам несчастной Хольги градом покатились слезы. Она подхватила дочь на руки и больше уже не отпускала. Хейта почувствовала, как когти страха, стиснувшие ее сердце до боли, разжались, и облегченно вздохнула. А Хольга не переставала рыдать и покрывать лицо дочери поцелуями. Наконец она вновь поглядела на Хейту.

– То, что Бетта захворала этой болезнью, – не беда, – твердо проговорила женщина. – Мало ли чем дети болеют. Не все выживают после иной хвори, а некоторые, как и после мертвецкой, навсегда меняются.

– А что скажут в деревне? – взял слово Брон.

Она пожала плечами.

– Пусть говорят что хотят. Я свою дочь в обиду не дам. И братья с сестрами не дадут. – Она оглянулась на других детей. – Верно?

– Верно! – хором отозвались те и вновь окружили мать, как птички. Самые юные гладили Бетту по ноге. – Сестренка, Бетта вернулась!

Хольга окинула путников пытливым взором и покачала головой.

– Вам, вижу, тоже несладко в лесу пришлось. Вы точно в сече побывали. Вам бы помыться сейчас.

– Успеется, – ответила Харпа. – Нам не впервой.

– Вы все вернулись, как погляжу, – добавила Хольга и осеклась, когда ее взгляд коснулся Уллы. – А тебя я что-то не припомню, но лицо у тебя знакомое.

– Мы встретили Уллу в лесу, – ответила за девушку Хейта. – Она тоже переболела мертвецкой болезнью и стала хелмерой, как Бетта. Улла долгое время жила одна. Она бок о бок сражалась с нами против нежити, и она тоже из хельдов, быть может, даже из этой деревни.

– Долгое время, – задумчиво проронила Хольга, и вдруг в глазах ее протаяло узнавание. – Хора? Это же ты!

Улла глядела на нее недоуменно.

– Может быть, – наконец отозвалась она. – Я не помню прошлого, даже имени.

– Хора – твое имя, – уверенно закивала Хольга и прижала ладонь к губам, в глазах ее протаяла горечь.

В Улле неожиданно проснулось нетерпение. Она подалась вперед.

– Говори!

Хольга передала дочь на попечение братьев и сестер и тоже шагнула вперед.

– Пять лет назад ты пропала отсюда. Тогда немало людей сгинуло. Прямо со свадьбы утащила тебя нежить, – Хольга горько качнула головой. – Твой жених погиб, пытаясь тебя защитить. Хелм, так его звали. Рыжий такой был, как листья по осени. – Она кивнула в сторону Фэйра. – Ты, к слову, очень на него похож.

Целитель потупился.

– Вот, значит, на кого, – тихо пробормотал он.

А Хольга вновь обернулась к Улле.

– Вы очень любили друг друга. Вместе играли с раннего детства, оба рано осиротели. Не только нежить губила людей в этих краях, порой и обычная хворь да отсутствие толкового лекаря. – Она тяжело вздохнула. – Сперва вы хотели сыграть свадьбу в доме, но потом решили сделать все по обычаю и накрыли перед домами столы. Мы собрались днем и не ждали нежить. Но то ли ее привлек шум, устроенный гостями, то ли злую шутку сыграла непогода и туман, что скрыли солнце и позволили нежити раньше вылезти из леса. Только она заявилась на свадьбу в разгар празднований и плясок. Люди принялись голосить и разбегаться кто куда. Но не всем удалось уйти. Тебя, Хора, утащила улишица. С тех пор мы ничего о тебе не слыхали. Я думала, ты погибла. – Хольга осторожно откинула прядь волос со лба Уллы. – Девочка моя, сколько же тебе довелось пережить.

Подавшись вперед, Хольга прижала ее к груди. Улла не обняла ее в ответ, она стояла как примороженная, невидяще глядя перед собой. Когда Хольга отступила, она не проронила ни слова.

Фэйр коснулся ее руки.

– Эй, – прошептал он. – Ты как?

Улла вздрогнула, точно очнувшись от морока.

– Я была права, – тихо проговорила она. – Нет для меня в этой деревне ничего. И имя это мне не нужно.

– Нет здесь, найдется в другом месте, – подступила к девушке Хейта.

– Где, например? – холодно отозвалась Улла. – Куда я могу отправиться, будучи тем, что я есть?

– А кто сказал, что тебе нужно уходить? – вопросом на вопрос ответила Хейта. – Посмотри на нас: Фэй-Чар, волк-оборотень, целитель, рысь-оборотень и упырь. Ни один не может похвастать безоблачным прошлым. Но мы выбрали эту жизнь и странствуем вместе. Хотела бы так?

Улла в сомнении сдвинула брови.

– Вы сражаетесь с нежитью и разными тварями, а я и сама отчасти такова. Не думаю, что это хорошая идея.

– Мы сражаемся с

1 ... 37 38 39 40 41 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)