Ночная охота - Александра Кристо

Если бы он недавно не спас мне жизнь, я бы не преминула поддеть его, напомнив, какой он бесчувственный сухарь. Но отец учил, что за добро следует платить добром, и я решила держать рот на замке.
Мы покинули музей, и жемчужные ворота жалобно заскрипели, напоминая предсмертный крик чудовища, когда Сайлас открывал их передо мной.
– И что теперь? – спросила я, когда мы шли мимо вереницы королевских музеев и домов, заполонивших улицу. – Где еще в Королевстве Алхимии нам искать живых монстров?
– Там! – крикнул Силлиан, тыча куда-то пальцем.
Он кинулся вперед, проталкиваясь сквозь толпу.
Мы побежали следом.
– Вот сюда! – снова сориентировал он.
Не обращая внимания на людей, которые даже останавливались, чтобы поглазеть на нас, я заметила жутковатое свечение, исходившее от дворца.
– Точно, вот и домишко с сокровищами Вэйл, – выдохнула я и повернулась к Сайласу. – Проникнем внутрь и украдем все ее золото?
– Что, решила купить еще сладкого? – спросил он.
При упоминании вкусностей у меня потекли слюнки.
– А как насчет симпатичного платья, чтобы в нем кого-нибудь прикончить? – продолжил он, хитро улыбаясь.
Я наморщила нос.
– Как? Ты не любишь платья? – округлил глаза Сайлас.
– Я отлично отношусь к платьям, но не думаю, что они практичны, когда планируешь совершить убийство.
Искренний смех Сайласа заставил мое сердце застучать донельзя учащенно, взволновав чуть ли не до потери сознания.
– Сомневаюсь, что вы сможете что-нибудь оттуда украсть, – вздохнул Тристан. – Королева Алхимии предусмотрела защиту от подобных посягательств. Древние заклинания, защищающие от магии. Или поглощающие ее, – он слегка нахмурился. – Честно говоря, я не помню точно, ту книгу я читал мимоходом.
– Значит, ограбление отменяется? – полушутливо спросила я. – Вот черт, – я похлопала Силлиана по спине. – Ну ничего, повезет в следующий раз. Сегодня обойдемся без разворовывания королевских вещичек.
– Я не то имел в виду, – напомнил о себе Силлиан. Он снова указал пальцем на большой дворец. – Внутри него. Я чувствую. Там банши.
– Во дворце?
Силлиан кивнул, и я беззвучно застонала.
– Ты уверен? – переспросил Сайлас.
Тот снова кивнул:
– Я чувствую это.
Я грубо отбросила волосы с лица, придя в ужас от сложившейся ситуации:
– Как мы, по-твоему, убьем банши на глазах у королевы, сидящей в тронном зале?
– Ее там не будет, – нашелся Тристан. – Она регулярно наведывается к своим Кузенам, всегда в одни и те же дни. Если со времен моей учебы в академии ничего не изменилось, то она не вернется до послезавтра. А вообще меня больше волнует, как нам пробраться во дворец, – добавил он. – Я уже предупредил о заклинаниях, Атия. Вэйл подходит к таким вопросам со всей серьезностью. Мы не сможем просто так зайти.
– Сможем, конечно, – возразил Сайлас.
Я повернулась к Вестнику и с удивлением отметила, что он не хмурил брови и не поправлял свою булавку, лихорадочно изобретая план решения нашей проблемы.
Вместо беспокойства на его лице сияла скромная улыбка.
– У тебя появилась идея, которой ты хочешь поделиться? – заинтригованно спросила я.
Сайлас редко улыбался. Я даже сомневалась, способен ли он на это вообще. Его серые глаза радостно сверкали от осознания, насколько легко он придумал выход.
– Все просто, – ответил он. – Если не получится разрушить чары, нас пригласят пройти внутрь. Когда королева вернется, нам понадобится лишь небольшая приманка.
– Приманка, – повторила я, с любопытством глядя на Сайласа.
– Вэйл нравится коллекционировать монстров, – протянул он и расстегнул запонки, убрав в карман маленькие золотые шарики, напоминавшие глаза. – Так пусть ей будет кого прибрать к рукам.
22
Сайлас
На улицы опустилась темнота, пока мы ждали подходящего момента, чтобы проникнуть в замок Вэйл.
– Сделаем это при свете дня, Вестник, – сказала Атия. – Так они с меньшей вероятностью заподозрят нападение. Мы проберемся туда, когда вернется королева и засияет солнце.
Я уже очень давно не обращал внимания на смену дня и ночи и внезапно осознал, что почти забыл об их различиях.
Днем монстры могут в два счета замаскироваться под новых пленников, и сумасшедшая королева не устоит перед искушением открыть ворота замка, чтобы поместить их в свою стеклянную тюрьму.
Днем люди всегда чувствуют себя увереннее.
Ночь, напротив, принадлежит кошмарам, и ни одна королева не пустит к себе чудовищ, властвующих в это время суток. Поэтому мы решили подождать и немного отдохнуть.
Надо тщательно продумать план и спрятаться до возвращения королевы.
Я был уверен, что эта передышка необходима всем остальным. Ведь короткие моменты отдыха в перерывах между разговорами с оракулом и бегством от древних чудовищ не могли не сказаться на самочувствии моих спутников.
Естественно, Атия никогда бы и виду не подала, что устала.
Она перестала быть бессмертной, но ни за что не проявила бы слабость. Своим упорством она напоминала могучую нерушимую стену.
Даже вытаскивая ее, трясущуюся от холода, из смертоносной реки, я ощущал сопротивление – она не хотела позволить кому-то себя спасать. Когда же Атия успокоилась в моих объятиях, я ощутил нечто очень редкое, доступное лишь немногим – ее доверие.
– Одна комната, – буркнула женщина за стойкой. – Остальные заняты.
В «Приюте иллюзий» даже крысы бы вряд ли заночевали, но мои приятели по охоте на монстров страшно хотели спать.
Словно растениям, им постоянно требовались вода, уход и должное количество солнечного света. Я уже привык к редким перекусам, но почти забыл о важности полноценного ночного отдыха. О роскоши, что была доступна моим друзьям, – о снах.
Так что эта жалкая гостиница с единственным свободным местом на всю округу была идеальным вариантом. Дыра, точнее и не скажешь: блеклые серые стены и прохудившаяся соломенная крыша, сквозь которую прямо перед нашими носами капала вода.
В раздражении Атия постукивала по столу.
Клац. Клац. Клац. Клац.
– Прошу прощения, – сказал Тристан, чувствуя растущее нетерпение своей подруги-Нефаса. – Разве совсем нет вариантов?
– Одна комната, – повторила женщина.
Клац. Клац. Клац. Клац.
– Зато там две кровати. Берете или нет?
– Я так понимаю, вы не готовы к переговорам, – съязвила Атия.
Клац. Клац. Клац. Клац. Клац.
– Одна комната, – снова сказала женщина. – Это все…
– Да, да, – быстро протараторил Тристан, едва Атия раскрыла свой рот, чтобы не то посмеяться, не то проглотить эту женщину целиком. – Оплачиваем ее.
Атия повернулась к Тристану:
– У тебя осталось еще золото или мы обменяем комнату на твои книги?
– Ты могла бы озаботиться вопросом проживания сама и захватить пару монет, – ответил парень, параллельно открывая свой портфель. – Разве я похож на сына богатого торговца?
– Мне ограбить следующего безумца, который на нас нападет, до или после того, как я его убью? – как бы