Сказки Верескового леса. Фебр - Елена Шейк
– Это если бы мы потерялись в мире людей, – уточнил Эмиру. – Но нужно знать заговоры. – Короче, нам нужен допуск в другую секцию библиотеки.
– Давайте ещё посмотрим, пожалуйста, – взмолился Итси.
Ломая голову над тем, как бы поскорей создать портал до нижнего загробного мира, монстры перерыли библиотеку вдоль и поперёк в поисках ответов. Виктор перемещал огромные фолианты по полкам силой мысли. В мире людей он подрабатывал грузчиком, но применять свои особые способности не решался, ведь работал он не один, и свидетели нечеловеческих возможностей ему были не нужны. Но переезжать в Могильный город Виктор также не планировал: Вера не хотела тут жить.
– Вот почему люди, имея всякие интернеты, предпочитают оставаться глупыми, хотя могли бы быть умными? – всегда поражался людской логике Волчонок. – Набрал в поиске запрос и пожалуйста! А тут сиди… Перелопать гору книг и всё равно ничего не найди!
– Наверное, всё дело в лени, – пожал плечами Виктор, отвлекаясь от сортировки. – Какое там саморазвитие, когда диван и телефон в руках с разными игрушками на нём ближе? Ну или игровая приставка, или телевизор. Вот у вас же есть монстробук.
– Это обыкновенное средство связи. В монстробуке не найти путной информации. Поэтому библиотеки у нас до сих пор популярны, – сказал Юсферату.
Итси в попытке добраться до самого верхнего стеллажа с гримуарами зацепился краем пиджака за шаткую конструкцию, где стояли учебные пособия нового образца – по виду обычные книги, на самом деле – новый формат с элетроносителями. Полочка полетела на пол, и книги разбились вдребезги, оставляя вместо себя шлейф крошечных стекляшек.
– Пресвятые тыковки! – вздыбилась шерсть на хвосте у Волчонка. – Нас за порчу городского имущества в темницу не посадят? Итси, не узнаю тебя сегодня. Что за грациозность подкроватного монстра?
Всегда отличавшийся осторожностью Итси потерял голову от волнения и практически следом завалил, неудачно оперевшись, шкаф с фолиантами по некромантологии, которые с оглушительным грохотом свалились на голову ничего не подозревающему Эмиру.
– Ну, Итси! – завопил Эмиру, подкручивая болтик на шее. – Я и так сейчас сам на части рассыплюсь. Давай ты присядешь, а мы сами достанем то, что нужно.
– Я… П-прости, я… Всё из рук валится, – осел на пол Итси и тут же получил по голове гримуаром, прилетевшим в него с самой верхней полки. Тем, что он искал. Но было больно, аж до головокружения и разноцветных паучков в глазах.
– Случайно разгромили гнездо пещерного дракона, случайно разнесли полсекции городской библиотеки, – хмыкнул Волчонок. – Не кажется вам, что с такими умственными способностями мы годимся лишь на должность пугала огородного?
– Я нашёл! – Итси поправил съехавшие на нос очки и, поднявшись на ноги, бросил гримуар на стол. – Способ изготовления портала, заклинания…
– Опасная практика. Думаешь, стоит? – засомневался Юсферату, сунув в книгу свой любопытный нос и заинтересовавшись оглавлением: порталы по городу, порталы на приграничные территории (лес/скалы/болота), порталы в подлунный мир, порталы в нижний мир.
– Я испытаю его на себе. Сам виноват, что не защитил Аврору перед своими уродственниками, сам и буду расхлёбывать, – пришёл к важному умозаключению Итси, открывая нужную страницу.
– Посмотрите-ка, а порталы в подлунный и нижний миры отличаются всего парочкой заклинаний. Главное не спешить и не перепутать ничего, – сказал Юсферату, переворачивая страницы. – Итси, давай мы сами, а то ты сильно нервничаешь.
– Тут сказано, что идеальный портал в нижний мир – это любой артефакт из мира мёртвых, конструкторы нежити тоже подойдут, – почесал затылок Эмиру. – Могу поделиться глазом…
Некромант сорвал строительный скотч с половины лица, и глаз повис на ниточке.
– Фу-у-у… – скривился Юсферату. – Клади на стол, подойдёт.
– Не спешите, нужно проверить, – вклинился Итси, сверяясь с формулой и заклинаниями.
В то время, как Итси, Эмиру и Юсферату корпели над гримуаром, выверяя формулу изготовления портала, Волчонок с Виктором вызвались вернуть библиотеку в первозданный вид.
– Ой, ребят, тут это… Книжные осколки поднялись в воздух, – завис Волчонок.
– Всё в порядке, мы же портал создаем, – сосредоточенно пробормотал Итси.
– Уй! – взвыл Волчонок, когда один из осколков попал ему в лоб, а другой порезал ухо. – А-а-у-у-у! Ну, вы поосторожней, что ли!
– Отойди, пожалуйста, в сторону. К Виктору в угол, к старинным гримуарам.
– У меня ноги будто к полу припечатались. А что, собственно, происходит? Эй, ребят, меня портал не отпускает!
«ВОЛЧОНОК, ОТОЙДИ!»
– Что? Я вас плохо слышу! Что происходит?
Волчонок видел друзей будто бы за пеленой тумана, они прыгали где-то снаружи, размахивали руками и кричали, но слышно их не было.
– А-а-а-у-у-у-у! Такая лёгкость образовалась. Сахарные черти, это здорово! Эй, а меня до сих пор не слышно, да? Вы что там намудрили?! Верните всё, как было!
«А-А-А-У-У-У-У-У!»
Завывания Волчонка монстры услышали особенно отчётливо, но с бо́льшим ужасом они наблюдали, как их друг становится всё призрачней, а потом и вовсе пропадает в вихре разноцветного стекла.
– Вот дела, – икнул Эмиру. – Надо спасать Аврору. Надо спасать Волчонка.
– И это равняется тому, что надо опять ввязываться в неприятности. Без вариантов, – сказал Юсферату. – И без промедления.
– Я такой дурак, я всё испортил… Запаниковал, как тыква пустоголовая, – стукнул себя по лбу гримуаром Итси и продолжал бы и дальше себя истязать, если бы Юсферату вовремя не отобрал у него книгу. – Надо спасать Аврору. И надо спасать Волчонка.
Глава 11 Ухо со шрамом
Волчонка выбросило на границу подлунного мира, неизвестно куда, и даже не на сушу – он оказался на корабле! На берегу светилась серебром дверь в его мир, а от электрических разрядов по двери пошли трещины, и она начала разваливаться на куски. Казалось, что на корабле никто не замечал этой двери, кроме Волчонка.
Он оказался на берегу в полном неверии, что домой, скорей всего, не вернётся, ведь с порталом что-то случилось, он не работал, как надо, и, возможно, уже самоустранился. Так получилось, что среди людей Волчонок был словно призрак: когда у прибывших в порт моряков проверяли документы, Волчонка замутило от путешествия, и он свалился за борт. Очнулся на берегу океана. Как его не унесло волнами в более далёкие и неведомые дали, Волчонок и понятия не имел. Так прошёл день, два… Волчонок, в самом начале сознательно отбившись от группы людей, с которыми добрался с одного острова, где располагался неисправный портал, до другого, потерялся во времени, размышляя о своих




