Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш
Жужжание прекратилось, и Эхо осторожно взяла блюдо двумя руками. Она огляделась. На камбузе сесть было негде, поэтому девочка вышла в коридор. В рубке в дальнем конце корабля она мельком увидела Миранду, которая до сих пор изучала свои небесные карты. Юная пиратка повернулась к корме, где находились капсулы для экипажа.
В отличие от «Алой Маргарет» с уютными, обитыми деревом стенами и качающимися гамаками, каюты «Анаконды» представляли собой гладкие белые капсулы с круглыми дверцами, которые открывались с тихим свистом. Эхо заглянула в каждую по очереди. Белые яйцевидные кровати были застелены свежим бельём: блестящими зелёными простынями из шёлка и пухлыми жёлтыми подушками. Девочка выбрала самую дальнюю кровать и устроилась на ней, чтобы съесть пирог. Она отломила кусочек для Гилберта, а затем принялась за еду сама.
Корабль закачался, когда «Анаконда» начала движение.
Эхо выглянула в щель крышки иллюминатора. Они направлялись к Амарантовому мысу и Драконьим землям! Девочка поёжилась. Похоже, они всё больше и больше отдалялись от «Алой Маргарет» и от Лил. Но, по крайней мере, Миранда отправила почтового голубя, и скоро Лил начнёт поиски дочери. Девочку вдруг охватила тоска, и она обняла себя за плечи, чтобы почувствовать себя хоть немного безопаснее. Ещё пиратка была на шаг ближе к тому, чтобы вернуть Горация. Прямо сейчас она могла лишь попытаться извлечь максимум пользы из своего положения. Эхо пообещала себе узнать у капитана как можно больше о Драконьих землях, а также о Кортике Калинты.
Пока жизнь на борту «Анаконды» казалась не такой уж плохой. По крайней мере, еда была вкусной. Не нужно было драить палубу или латать паруса, да и сама Миранда казалась дружелюбной. Может быть, Эхо сможет узнать от неё что-нибудь о том, как быть небесным пиратом, пока она здесь.
Они с Гилбертом доели пирог, и ящерка слизнула длинным языком остатки заварного крема с блюда. Маленькая пиратка подавила зевок. Она вдруг ощутила, что смертельно устала после бессонной ночи на корабле Громовых Акул, и предложение женщины вздремнуть показалось ей хорошей идеей. Девочка сняла ботинки и бросила рюкзак на край кровати. Тот раскрылся, и мармеладные бобы рассыпались по покрывалу. Подзорная труба и карманные часы тоже выпали наружу.
Эхо вздохнула и начала собирать угощение. Она положила боб в рот и бросила один Гилберту, а затем лениво взяла в руку карманные часы. Они показывали десять минут двенадцатого, но это время явно было неверным, ведь сейчас было далеко за полдень. Очевидно, часы стояли. Если бы только у неё были с собой инструменты! Эхо медленно повертела часы в руках.
– Это странно. – Она нахмурилась, глядя на маленькие стрелки. Когда она наклонила часы влево, стрелки повернулись вслед за её движением, по-прежнему указывая на нос корабля. Девчонка наклонила их вправо, и стрелки часов снова повернулись, продолжая указывать в том же направлении.
Ящерица скосила сонный глаз на часы.
– В этих часах есть что-то странное, Гилберт, – сказала Эхо. – Я не думаю, что они вообще должны показывать время.
Гилберт с подозрением понюхал часы.
Девочка покачивала их из стороны в сторону, но в какую бы сторону она их ни поворачивала, стрелки продолжали указывать на нос корабля.
– Я думаю, – сказала Эхо с волнением в голосе, – это замаскированный компас.
Но зачем было прятать компас вместе с картой? Наверняка у любого настоящего небесного пирата был свой собственный? Это всё выглядело очень загадочно.
Девчонка повертела компас в руках. Снаружи корпус потускнел от времени. Она плюнула на рукав и потёрла часы.
– Здесь гравировка, – сказала вдруг она. Но Гилберт уже спал на её подушке.
Эхо стянула бриджи и тоже легла в постель, зажав карманные часы в руке. Но, несмотря на усталость, девочка не могла уснуть. Компас не давал ей покоя: она чувствовала, что он важен. Девочка села и потёрла его уголком покрывала. Тусклый слой исчезал, и наружу проступала выгравированная картинка. Но чего? Пиратка поднесла её к свету и ахнула. На серебре был вырезан дракон, дышащий огнём и восседающий на горе сокровищ.
«Это подсказка, – подумала Эхо про себя. – Это часть карты. И у Старины Гаса её нет!»
Она прижала компас к груди. Возможно, у главаря Громовых Акул было преимущество, но вторая часть карты находилась у неё. Если бы только девочка могла понять, что с ней делать…
Глава двадцатая
Наконец Эхо погрузилась в глубокий сон и, проснувшись рано на следующее утро, обнаружила, что они покинули тёплые края Аквалибера и парят над густыми лесами вперемежку со сверкающими голубыми озёрами. Глядя в иллюминатор, девочка почувствовала себя очень неуверенно так далеко от дома. Что делает Лил? Ищет ли она её? Почтовый голубь Миранды уже добрался до мамы?
И как там держится бедный Гораций? Эхо покачала головой. Если бы только она могла послать ему сообщение, сказать, что она уже в пути, что девочка спасёт его и всё будет в порядке. Но это подвергнет его опасности, даже если у Миранды найдётся ещё один почтовый голубь в запасе.
Она потянулась и надела сапоги.
– Пойдём, Гилберт, – позвала пиратка, сажая маленькую ящерицу к себе на плечо. – Пусть мы не можем связаться с Горацием, но мы можем, по крайней мере, посмотреть, где мы находимся. Возможно, Миранда сможет показать нам небесные карты.
Она подошла к двери, нажала кнопку, и та с шипением открылась. Из каюты Миранды дальше по коридору доносился тихий храп.
– Я уверена, она не будет против, если мы быстренько взглянем на карты, пока ждём её пробуждения, – прошептала девочка.
Ящерица пожала чешуйчатыми плечами.
Эхо на цыпочках бесшумно прошла по коридору к рубке. «Анаконда» плавно скользила вперёд, и на контрольной панели горела надпись «Автопилот». На экранчике там же Эхо увидела, что они летят над морем. Перед ними расстилались километры мутно-серой воды, покрытой рябью неспокойных волн с белыми верхушками.
Был ли это Северный канал? Неужели они почти добрались до Драконьих земель? Маленькая пиратка присела на корточки и открыла первый ящик, чтобы найти карту. Внутри находились сотни свитков пергамента, бутылочки с изумрудными чернилами и длинная ручка с павлиньим пером на конце. Девочка быстро просмотрела свитки, но среди них не было небесных карт. Она задвинула ящик и перешла к следующему.
Внутри нашлись подзорные трубы, старые защитные очки и зелёная кожаная кепка авиатора. Но карт там по-прежнему не было. Эхо перешла к третьему и самому большому ящику. В




