vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Читать книгу Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Выставляйте рейтинг книги

Название: Великая Перемена (и другая ложь)
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 7 8 9 10 11 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
один? — сказал Брейер, и его кустистые брови приподнялись.

— В придачу у вас будет, возможно, восемь или девять разных маленьких камней. — она ожидала не меньше дюжины, а излишки можно позже отполировать и продать не особо щепетильному знакомому ювелиру из Инглии, удвоив прибыль от дела. Она не чувствовала никакой вины от этой мысли. Разумный уровень хищений учитывался в торговле на каждом этапе. Сколько шахтёров, торговцев, наводчиков, контрабандистов, спекулянтов и посредников успевают намочить клювик передавая такой камень к моменту, когда какой-нибудь богатый ублюдок наконец его наденет. Просто передавая из рук в руки. Десятки. Почему бы и Феттель не намочить свой клювик, ведь именно её мастерство сотворит волшебство по превращению камня в драгоценность? Она не занималась благотворительностью, чёрт возьми.

— Восемь или девять? — спросил Брейер, приподняв бровь, возможно, прикидывая приемлемый уровень хищений.

— И пыль, конечно, но она уйдёт на его же полировку. — Феттель махнула рукой в сторону нового шлифовального круга, новичок крутил педали, а Фоске, натянув линзу, щурился полируя разом несколько маленьких плоских камней для заказа леди Веттерлант. — Алмазы как люди — их нужно немного отполировать, прежде чем они покажут себя во всей красе.

— Почему я должен принести его вам? — Брейер прищурился, давая ей такую же тщательную оценку, как она дала его камню. — А не моим хорошим друзьям из гильдии огранщиков, с которыми я так много лет плодотворно работал?

— Потому что ваши друзья из гильдии огранщиков кровно заинтересованы в том, чтобы наше дело жило прошлым. Устаревшие огранки и устаревшие методы, устаревшие машины и закостенелые отношения. — Феттель не смогла скрыть презрения. Она и не пыталась. — Потому что они берут свой страх и лень и выдают их за традицию. Потому что я не балую себя их привилегиями и не связана их нелепыми правилами. Потому что я дам вам более прекрасные камни по более низкой цене. Потому что ваши друзья в гильдии огранщиков драгоценных камней могут быть лучшими друзьями, но я лучший огранщик драгоценных камней.

Улыбка медленно расползлась по лицу Брейера, и он погрозил ей пальцем:

— Савин дан Глокта была права насчет вас.

— Счастье иметь такого партнёра, как она. — сказала Феттель, ненавидевшая эту сучку, без которой, правда, было бы сложнее вести дела.

— Очень хорошо. Один овальный бриллиант. И десять других маленьких камней. — Брейер повернулся к двери. — С нетерпением жду результата.

— Как и я, — пробормотала Феттель, кладя камень на верстак и снимая верхнюю одежду. — Брось это дерьмо, Фоске! Дай мне лезвие для раскола и зачисти проволоку для распила!

***

Зазвенел колокольчик, и Бронкхорст практически скатился по лестнице. Пот выступил на лбу, волосы растрёпаны:

— Покажи все, что есть! — прохрипел он, как только ему удалось отдышаться.

Сонтис нахмурился:

— Бриллианты?

— Да, грёбаные бриллианты, зачем я сюда пришел, за кремом для торта?

— Какие именно камни...

— Любые! Выкладывай всё, приятель!

Сонтису стало любопытно. Королевский ювелир не из тех, кто легко впадает в истерику:

— Говорите так, будто дело срочное...

— Можно и так сказать! Ты не слышал?

— Слышал что?

— Король!

— Заказал новые запонки, да?

— Он умер, нахрен!

Сонтис уставился на него, слегка приоткрыв рот, в ладонях начала пульсировать кровь:

— Это… ужасные новости. — он прочистил горло, взглянув на флаг Союза в углу, немного пыльный, если честно. — Как патриот... ужасные новости.

— Ужасные, — согласился Бронкхорст. — Ужасные. — нервная улыбка дрожала в уголках его губ, когда он наклонился ближе и пробормотал. — Но... думаю, мы могли бы увидеть и некоторые плюсы.

— Вы имеете в виду... — Сонтис едва мог заставить себя прошептать эти слова. — Новую корону?

Бронкхорст дал петуха от волнения:

— Новая корона, новая цепь, новые регалии, новое хреново всё!

— Новое всё?

— Лорд Байяз сам сделал заказ! Присутствовал на примерке лично. Он хочет, чтобы всё было по-современному. Новый стиль, новые камни, новая огранка. Он сказал мне — деньги не имеют значения.

— Не имеют значения? — пискнул Сонтис.

— Он сказал, и я дословно цитирую Первого из хреновых Магов, он сказал: «Всунь туда бриллиант размером с жопу».

Сонтис почувствовал, как улыбка расползается по его лицу. Он был в раздумьях по поводу этого камня. Такой редкий, так трудно продать. Он проклинал свою глупость после того, как дал Брейеру уговорить себя. Но теперь, о, счастливая случайность, всего два дня спустя он узрел охерительную выгоду. Он запер дверь лавки и поманил Бронкхорста в заднюю комнату, где затаив дыхание опустился на

1 ... 7 8 9 10 11 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)