vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Читать книгу Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Выставляйте рейтинг книги

Название: Вторая жена господина Нордена. Книга 3
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 80 81 82 83 84 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тем временем включил ночник и помог Полине сесть на кровать. Она вздохнула с явным облегчением. Я присел рядом и взял её за руку. Пока ещё не стоит воплощать свой план и изображать холодность. Вот когда она полностью оправится…

— Не пытайтесь пока ничего вспоминать, — посоветовал я. — Вы делаете себе только хуже. Если даже приходит какая-то мысль, не зацикливайтесь на ней.

Полина посмотрела на меня и, видимо, снова что-то вспомнила, потому что вдруг вскинула руки и прижала их к вискам.

— Ну, что у нас тут? — раздался от двери голос Рониэля. Однако он тут же увидел, что происходит, и осёкся. Подошёл к кровати и покачал головой. — Ничего, сейчас дадим вам успокоительное зелье, и вы ещё поспите.

Эксерс поставил стакан с водой на тумбу возле кровати и присел на корточки перед своим чемоданчиком. Щёлкнул застёжками и загремел склянками. Полина наконец отняла руки от головы и едва заметно нахмурилась.

— Опять воспоминания? — тихо спросил я, и девчонка кивнула.

— Сейчас сделаю вам зелье. — Эксерс встал и подошёл к кровати, ободряюще улыбаясь Полине. — Я бы, конечно, дал сразу снотворного, но боюсь не рассчитать дозу, тем более что вы ещё очень слабы.

Он вылил содержимое склянки в стакан и помешал ложкой. Потом протянул мне.

— Помоги супруге, а я пока достану измеритель температуры. — И он вернулся к чемоданчику. Я поднёс стакан к губам Полины, но та не спешила принимать помощь.

— Я могу и сама, — пробормотала она и попыталась протянуть руку к стакану. Но я вспомнил, с каким трудом она зачерпывала суп, и покачал головой.

— Мне не сложно вам помочь, — мягко сказал я. — Чем быстрее вы примете зелье, тем быстрее уснёте, и тем быстрее выздоровеете и всё вспомните.

Полина вздохнула и покачала головой: похоже, она, как и я, не очень верила в то, что всё вспомнит. Но покорно сделала глоток из стакана.

— Какая гадость, — сморщившись, заявила она и слегка отстранилась. — Я не хочу это пить.

Эксерс, уже вооружившийся своими артефактами, хмыкнул. Я заметил, что в другой руке у него очередная конфета вроде той, которой он уже однажды угощал Полину.

— Предпочитаете укол? — спросил он, и Полина испуганно покосилась на него.

— Нет, — поспешно сказала она и придвинулась ближе ко мне, явно ища защиты. Я перехватил стакан в левую руку, а правой обнял девчонку за плечи и слегка прижал к себе. Вот так-то. А то считает Эксерса милым и добрым.

— Не бойтесь, я вас в обиду не дам, — тихо сказал я. — Но зелье лучше всё-таки выпейте, это ведь для вашей же пользы.

Полина с явной неохотой кивнула и всё-таки забрала у меня стакан. В несколько больших глотков осушила его и снова посмотрела на Эксерса, но теперь с явной опаской. Тот улыбнулся ей и заявил:

— Вы определённо умница, Элианна. Пожалуй, вам полагается награда за мучения. — И он протянул ей конфету. Полина несколько секунд разглядывала её, а потом снова сжала руками виски.

— Эксерс, ты издеваешься? — вскинулся я и положил свои ладони поверх рук девчонки, стараясь передать ей немного силы.

— Видимо, она вспомнила, как я уже однажды угощал её такой же конфетой, — невозмутимо заметил Эксерс. — Это же хорошо.

Я взял на себя импульсы боли, идущие от головы Полины, и промолчал. Может, Эксерс и прав, но девчонку жалко. Она и так настрадалась за последние дни. Когда приступ прошёл, Полина как-то разом обмякла и привалилась ко мне, положив голову на плечо.

Рониэль протянул мне измеряющий артефакт и кивнул. Я приложил его к виску Полины, и в комнате повисло тревожное молчание. Девчонка тяжело дышала, но от её близкого присутствия стало будто легче. Я осторожно придерживал артефакт, слегка касаясь её волос. Почему она так странно на меня действует? Рядом с ней я оживаю. Даже с ней… такой.

— Адриэн, ты где витаешь? — усмехнулся Эксерс. — Давай сюда артефакт, времени прошло достаточно.

Я поспешно отнял артефакт от виска Полины и поспешно отстранился. Рониэль посмотрел и кивнул, глядя на девчонку с улыбкой.

— Жара нет, с этим всё в порядке. Теперь измерим давление, и вы сможете поспать. Протяните руку.

— А укол точно делать не будете? — уточнила Полина, не отрывая голову от моего плеча.

— Не буду. — Эксерс прижал руку к груди. — Я же обещал, что не буду, если вы выпьете зелье. А вот и ваше вознаграждение. — И он снова протянул Полине конфету.

Та взяла её и повертела в руках, разглядывая, потом задумчиво протянула:

— Кажется, вы уже угощали меня такой конфетой. Или это были не вы… Но спасибо. Она такая красивая, что даже жаль будет есть.

Эксерс довольно засмеялся.

— Что вы, что вы, Элианна, вам как раз будет очень полезно съесть сладкого, чтобы поскорее восстановить силы. Уж настроение-то у вас точно улучшится. Поэтому, как только проснётесь, сразу же съешьте и её, и пирог, который приготовила Нэйлия. А пока давайте измерим вам давление, и вы сможете прилечь.

Полина покорно протянула руку, другой сжимая конфету. Рониэль нацепил артефакт на девчонке на запястье, подождал и удовлетворённо кивнул.

— Здесь тоже всё в порядке. А теперь я, пожалуй, вас оставлю и подожду снаружи, а Адриэн поможет вам лечь.

И он, прихватив свои артефакты и чемоданчик, быстро вышел из комнаты. Наверное, стоило позвать Нэйлию, чтобы не смущать Полину, но я теперь опасаюсь, что служанка начнёт подозревать неладное.

— Снимайте халат и забирайтесь под одеяло, — велел я.

Полина не стала возражать и быстро выполнила приказание, пристроив конфету на прикроватной тумбе рядом с кнопкой вызова Нэйлии. Я кивнул. Как у Эксерса получается разговаривать бодрым тоном? Мне бы его способность… Хотя целителю иначе и нельзя, а на моей должности никого ободрять не нужно.

— Если вам станет нехорошо, немедленно жмите на кнопку. Нэйлия разберётся. И постарайтесь выспаться.

— Хорошо, — пробормотала Полина: вид у неё очень измученный, но зато есть надежда, что она в самом деле уснёт. Во сне переносить болезнь всегда легче.

Я погасил ночник и вышел из спальни, не став закрывать дверь плотно. Рониэль, как оказалось, ждал меня в коридоре. Сотворив вокруг нас купол тишины, я скептически глянул на Эксерса.

— Ну и что скажешь?

— А что я могу сказать? Как ты и сам видел, жара нет. Давление повышено лишь слегка. Твоей жене определённо лучше. Она наверняка уже почти спит.

Я кивнул.

— Вот и отлично. Когда проснётся, наверняка почувствует себя ещё бодрее.

— Допустим. А как быть с её разумом? Выходит, она помнит только себя прежнюю, до попадания в наш мир.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)