Путь от змеиного хвоста - katss
†
Планария (или плоский червь) может полностью регенерировать себя из своей частички, если эта часть не меньше чем 1/279 длины её тела
††
Sixx: A.M. — Skin
†††
Шаперон — одно из названий наставника и помощника молодого человека или девушки, когда последним требуется поддержка со стороны взрослого опытного человека, в частности, обладающего большими юридическими правами. Термин используется преимущественно во Франции и Великобритании. "Компаньон(ка), наставник (ца). В публичных собраниях её <девицу> сопровождает мать, или какая-нибудь почтенная дама, родственница или короткая знакомая, которой поручается полный за ней надзор (chaperon)." 1847, Соколов "Светский человек".
‡
платье-русалка
‡‡
В меленький цветочек. Принт в мелкий цветочек также известен как мильфлёр или флористический узор. Это классический и всегда актуальный цветочный мотив, который означает "множество цветов" и присутствует в моде на одежду, обувь и текстиль. Название "мильфлёр" происходит от французского "millefleurs", что буквально означает "тысяча цветов". Популярен в дизайне платьев, юбок, блуз и других предметов гардероба, придавая им нежный и романтичный вид.
‡‡‡
Да, в РП данное слово склоняется именно так, а не "джинс", по примеру "шорты-шорт".
§
Симуля́кр — ключевой термин постмодернистской философии, который означает изображение, копию того, чего на самом деле не существует. Создание, копирующее форму исходного образца. Симулякр может касаться каких угодно вещей и смыслов.
§§
просветиться можно, запросив в гугле "ногти стилеты длинные"
§§§
Несётся лось по кукурузному полю. Початки в стороны разлетаются, стебли с грохотом ломаются. Ужас короче! Добежал до края поля, видит — стоит избушка, а на ней вывеска: БАР. Забегает туда. Бьёт монетой по стойке:
— 50 грамм водки!
— А чего так мало? — говорит бармен. — Вон ты какой здоровый. Неужели 50 граммов хватит?
— Да мне только для запаха — дури и так хватает!!!
¶
"Утка" на сленге богатой китайской молодёжи — сезонный мальчик для потрахушек (боттом).
*
Бива́к, бивуа́к (устар., воен.) — временное месторасположение путешественников; оборудованное место расположения людей на отдых в условиях естественной природной среды. Участники должны иметь групповое и личное снаряжение для устройства бивуака. Организация бивака является необходимым и обязательным элементом видов спорта, связанных с преодолением природных препятствий, в связи с необходимостью длительного пребывания в естественной природной среде.
**
В конце 19 — начале 20 века французские проститутки постоянно держали под рукой маленькие наборы недлинных тонких свечей в красивых коробочках. Каждая такая фитюлька горела около 7 минут и зажигалась в начале «сеанса». Оплаченный период заканчивался, когда свеча прогорала. Тогда мужчина должен был одеться и уйти, или продолжить сеанс, оплатив ещё одну свечу из этого «таймера».
***
к/ф "Сверстницы" (1959)
†
Нет, это не описка. Мнёд=мёд, далее в главах будет пояснение откуда взялось.
††
Вид ткани, обычно изготовленной из шёлка, отличающейся своей зернистой текстурой и характерным матовым блеском. Достаточно плотная, но при этом тонкая ткань. Полотняное переплетение нитей, с использованием креповой крутки в утке. Его название происходит от французского "crêpe de Chine", что переводится как "китайский креп", и изначально был исключительно шёлковой тканью. Традиционный обладает всеми свойствами шёлка, включая воздухопроницаемость и гигроскопичность.
†††
таблетки для стимуляции мозга
‡
“Драконы Сарда”. И да, Дима фанат, а Соня много читает беллетристики.
‡‡
здесь стёб из "Летучей мыши"
‡‡‡
Мудрый понимает с полуслова, ит. А дословно: хорошему знатоку нужно мало слов. Вот тут — сознательно ГГ применяет второе значение…
*
Арсеньев пока путает, т.к. лично с ними не знаком. А вообще это кузнецы Кузьмины.
**
Большой ларь с поднимающейся крышкой
***
Хатшепсу́т — женщина-фараон (1490/1489–1468 до н.э., 1479–1458 до н.э. или 1504–1482 до н.э.) Нового царства Древнего Египта из XVIII династии. Она была второй исторически подтверждённой женщиной-фараоном, а первой была Себекнеферу. До воцарения носила то же имя (егип. ḥꜣt-špswt — Хатшепсут, то есть «Находящаяся впереди благородных дам»), которое не было изменено при восшествии на престол (хотя источники называют её тронным именем Мааткара — Маат-Ка-Ра). Носила титулы «Великая жена царя» и «Супруга бога Амона». Хатшепсут вступила на престол Египта в 1478 году до нашей эры. Её приход к власти был примечателен тем, что потребовал от неё использования её родословной, образования и понимания религии. Её родословная была безупречной, поскольку она была дочерью, сестрой и женой царя. Благодаря пониманию религии Хатшепсут смогла утвердиться в качестве «супруги бога Амона». Официально она правила совместно с Тутмосом III, который взошёл на престол в предыдущем году ребёнком в возрасте около двух лет. Хатшепсут была основной женой Тутмоса II, отца Тутмоса III. Египтологи считают её одной из самых успешных фараонов, которая царствовала дольше, чем любая другая женщина из коренной египетской династии. По словам египтолога Джеймса Генри Брэстеда, она также известна как «первая великая женщина в истории, о которой нам известно». Фактически отстранив от власти несовершеннолетнего Тутмоса III и провозгласив себя фараоном, царица Хатшепсут закончила восстановление Египта после нашествия гиксосов, воздвигла множество памятников по всему Египту, отправила экспедицию в Пунт и, судя по всему, проводила военные походы. Наряду с Тутмосом III, Эхнатоном, Тутанхамоном, Рамсесом II и Клеопатрой VII она считается одним из самых известных египетских правителей.Хатшепсут была дочерью и единственным ребёнком Тутмоса I и его главной жены Ахмосе. Её муж Тутмос II был сыном Тутмоса I и вторичной жены по имени Мутнофрет, которая носила титул дочери царя и, вероятно, была ребёнком Яхмоса I. У Хатшепсут и Тутмоса II родилась дочь по имени Нефрура. После




