vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ведовской дар. 1. Ведьма правды - Сьюзан Деннард

Ведовской дар. 1. Ведьма правды - Сьюзан Деннард

Читать книгу Ведовской дар. 1. Ведьма правды - Сьюзан Деннард, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ведовской дар. 1. Ведьма правды - Сьюзан Деннард

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ведовской дар. 1. Ведьма правды
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 64 65 66 67 68 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
утешением, это то, что его досадная реакция на качку только подтвердила слухи, которые тут же стали пересказывать друг другу моряки. Якобы колдун крови не может пересечь воду.

Да пусть и дальше рассказывают, хоть в каждом порту, куда заходят.

Как раз в тот момент, когда Аэдуан начал испытывать облегчение, корабль наткнулся на четыре потерпевших крушение военных судна – три марстокийских и одно нубревнийское. Несмотря на самые яростные протесты Аэдуана, который пытался убедить принца в том, что Сафии фон Гасстрель на этих кораблях нет, Леопольд все равно настоял на остановке.

К тому же он решил, что там может оказаться императрица Марстока, и потребовал, чтобы Аэдуан сопровождал его.

Никто из Адских Алебард не воспротивился очередному безумному решению, даже их командир, ленивый и непочтительный молодой человек по имени Фитц Григ. Поэтому Аэдуан оказался на галеоне императрицы, куда их вместе с принцем перенес колдун ветра. Марстокийские Гадюки бегло обыскали их и провели в каюту. Видимо, охрана императрицы была уверена, что у гостей нет никаких шансов против их отравленных дротиков.

Аэдуан даже узнал нескольких Гадюк, но только по запаху крови, поскольку не мог разглядеть их лиц, скрытых под шарфами. Изогнутые мечи охранниц, похожие на языки пламени, мерцали в свете ламп.

Идиотское оружие, громоздкое и совершенно лишнее, учитывая тот факт, что Марстокийские Гадюки отлично управлялись с ядами, используя свой ведовской дар.

Точнее, более мрачную версию ведовского дара воды. Какая-то извращенная форма целительства, как однажды услышал Аэдуан. При этом его собственное ведовство почему-то связывали с Пустотой, а самого наемника обзывали демоном.

Это всегда казалось ему… несправедливым. Но с другой стороны, это работало и в его пользу.

Оказавшись рядом с императрицей, Гадюки равномерно распределились по каюте и вдоль стен. В центре стоял низкий, ничем не украшенный стол и две скамьи, а рядом с одной из них гостей действительно поджидала императрица Марстока.

Она была меньше ростом, чем казалось Аэдуану, который видел ее лишь издалека, но, несмотря на ее хрупкое телосложение, в крови ощущались сила и непреклонность. Пустынный шалфей и стены из песчаника. Кузнечная наковальня и раскаленный горн. Это был запах ведьмы железа – сильной и опытной. И, несмотря на то что флот Ванессы был разгромлен, она красовалась в белоснежном, без единого пятнышка платье, а ее речь оставалась прохладно-вежливой.

Аэдуан устроился за второй скамьей, прикидывая удобные пути отступления. Императрица улыбнулась. Очень любезно, словно они с Леопольдом случайно столкнулись в бальном зале.

Императрица наверняка знала, кто такой – и что такое – Аэдуан, но никак не прокомментировала его присутствие. И она никак не дала понять, что ей показалось странным отсутствие у Леопольда собственной охраны в лице Адских Алебард.

Очевидно, она была экспертом в том, как производить правильное впечатление. Выражение ее лица было тщательно выбранной маской, призванной помочь сохранить контроль в тонких руках Ванессы.

Зачем столько усилий, недоумевал Аэдуан. Если она и вправду настолько могущественная ведьма, как утверждали знатоки, то ей не нужны были подобные уловки, чтобы добиваться своего. Старые монахи Кар-Авена до сих пор рассказывали о том дне, когда она разрушила Кендурский перевал. О том дне, когда она продемонстрировала на испытаниях огромную силу, обрушившую целую гору.

А ведь ей было всего семь лет.

Аэдуан воспринял это как знак того, что встреча проходит мирно.

– Если позволите, я возьму несколько марстокийских фиников, – сказал принц Леопольд. Он торчал рядом со столом, казалось, более заинтересованный в изучении собственных манжет, чем в общении с Ванессой.

Однако маска, которую носил Леопольд, была слишком неестественной. Принц словно заигрывал с королевской властью, тогда как императрица воплощала ее.

Ванесса указала на скамью, и железные браслеты зазвенели.

– Присаживайтесь, принц Леопольд. Я прикажу принести сладости.

– Благодарю вас, о Святейшая из Святых.

Леопольд ослепительно улыбнулся и со вздохом человека, тяжело трудившегося весь день напролет, опустился на скамью. Черное дерево под ним заскрипело.

Ванесса села напротив. Выпрямив спину, она склонила голову набок, ожидая. Пауза была заполнена появлением мальчика-слуги, который зашел в каюту с тарелкой засахаренных фруктов. Леопольд схватил один, застонал от удовольствия, а затем выбрал еще два. Секунды сменялись минутами, и хотя Аэдуан не сомневался, что принц хотел продемонстрировать своей медлительностью нечто вроде оскорбления, императрица проявила в ответ лишь терпение, на которое сам Аэдуан уже не был способен.

Если Леопольд пришел сюда только для того, чтобы отпускать мелкие оскорбления, то этот маневр был еще более напрасной тратой времени, чем сразу показалось наемнику. При таком раскладе Сафи окажется у Стражей Нодена еще до того, как Леопольд доест угощение.

На четвертом фрукте лицо Ванессы нахмурилось.

– Когда я сказала, что мой флот пострадал, – вежливо произнесла она, – я надеялась на вашу помощь. Возможно, я не совсем ясно выразилась.

Леопольд оскалился в своей обычной ухмылке и медленно провел большим пальцем по губам.

– Но, несомненно, Ваше Величайшее Величество понимает, что сахар может улучшить даже самую тяжелую ситуацию.

Он протянул ей инжир.

– Я не голодна.

– Не нужно быть голодным, чтобы наслаждаться этим. – Леопольд снова протянул угощение. – Попробуйте одну штучку. Они почти так же божественны, как ваша красота.

Ванесса почтительно склонила голову и, к удивлению Аэдуана, приняла засахаренный фрукт. И даже надкусила его.

Аэдуан провел языком по зубам, не зная, как отнестись к такому поведению. Леопольд явно хотел разозлить Ванессу, но она ловко уклонилась от пущенной стрелы. Значит, то, что она хотела получить от принца, было слишком важно. Но все, что она хотела, она и так получала. Зачем же тянуть? Зачем сохранять видимость вежливости при такой силе, как у нее? Аэдуан, конечно, никогда не тратил столько усилий на ерунду.

Леопольд, похоже, думал так же, потому что на шестом по счету фрукте он оставил игру. С плохо скрываемым раздражением принц откинулся на спинку скамьи и скрестил ноги.

– Что случилось с вашим флотом, Ваше Благословение?

– Морские лисицы, – просто ответила Ванесса, чем вызвала смех принца.

– Морские лисицы, – повторил он, подняв брови. – Вы полагаете, я поверю в это? А огненных ястребов вы не видели? Хотя нет, постойте. Это были Двенадцать, что вышли из вод и пробили мечами дыру в корпусе.

Ванесса никак не отреагировала, но воздух в каюте стал плотнее. Гадюки напряглись, а рука Аэдуана легла на эфес меча.

– Огненные ястребы все еще встречаются в небе Марстока, – ответила Ванесса, ее тон остался таким же ровным, как и раньше. Маска вежливости не сползла ни на дюйм. – И, похоже, морские лисицы вернулись.

Аэдуан перевел взгляд на Леопольда, пытаясь оценить

1 ... 64 65 66 67 68 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)