Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум

— Астер, вот ты где! — ломая кусты, на дорожку вывалился Флор в сопровождении отряда наших ребят. — Ты меня сейчас убьёшь! Мы тут всё прочесали, но ничего не нашли!
Я сделал страшные глаза, и Флор понятливо заткнулся.
— Я сам нашёл свою жену и освободил её от похитителя.
— Я её не похищал! — возмутился этот стукнутый деревом подлец. — Она сама вышла со мной прогуляться, затащила в кусты и… и шантажировала меня! Угрожала кинжалом.
— Да неужели?! — изумился я столь наглому вранью. — А почему ранена она?
Я повернулся к дворцовой страже:
— Срочно вызовите целителя! Желательно Тимуса! Что не видите, леди фер Аррибах ранена!
— Да она сама порезалась! — пренебрежительно фыркнул похититель. — Женщины хватаются за холодное оружие, а сами не знают, с какой стороны его держать!
Мы невольно переглянулись с Инель
— Ты знаешь, я уже чувствую себя почти здоровой, — прошипела она. — И если ты одолжишь мне свой меч, я покажу этой скотине, с какой стороны я за него держусь!
— Милая! — я сделал большие глаза. — Задета честь нашей семьи! Твоя честь! Мой долг как любящего мужа самомтоятельно настрогать этого проходимца на салат!
— Это произвол! — вякнул тот. — Я требую справедливости! Я буду жаловаться!
Я кивнул Флору.
— Анонимные жалобы не принимаем! — бодро отрапортовал он и ловким движением руки содрал с нашего анонима маску. — О! Доброй ночи, граф Коринно!
Ну конечно! Кого бы я ещё должен был ожидать!
— Именем короля, граф Коринно, вы арестованы, — сообщил я и сделал знак своим людям.
— Надеюсь, вы понимаете, что делаете? — Командир дворцовой стражи сделал шаг назад. Естественно, моё ведомство имело приоритет надо всем и всеми, кроме его величества. Полагаю, именно поэтому вот этот слизняк с громким именем граф Коринно так жаждал заполучить мою должность. Да вот только я никогда не пользовался служебным положением в личных целях. Вот разве что сейчас…
— Благодарю за поддержку, сударь, — я постарался, чтобы мой голос звучал чётко и в нём прослеживалась благодарность. — Полагаю, мы ещё вызовем вас в качестве свидетеля.
Стражник сделал ещё шаг назад. Ну вот почему нас никто не любит? Что такого в слове «свидетель», что все стремятся испариться при первых звуках этого слова?
— Лекаря не забудьте прислать! — крикнул я вслед торопливо удаляющимся стражникам.
— Флор! — рыкнул я, поворачиваясь к своему помощнику. — Каких лысых демонов ты здесь делал весь вечер?! У меня жену похитили! Так-то ты прочёсывал все кусты?!
— Виноват! — Флор вытянулся в струнку. — Я вызвал наших парней, и мы начали прямо от входа…
— К бесам! — рявкнул я. — Заберите графа и обеспечьте ему самую комфортабельную и самую изолированную темницу. Никого — слышите?! — вообще никого не впускать, даже его величество! Потому что это будет не он. Мы тут, похоже, накрыли производство нелегальных личин. Уводите эту гниль, иначе я за себя не ручаюсь!..
Ладошка Инель, скользнувшая по моей щеке в почти невесомой ласке неожиданно улучшила моё настроение.
— Быстро! — рявкнул я на подчинённых, которые мгновенно подхватили графа под руки.
— У него зачарованный кинжал! — Пискнула Инель.
— Флоррр! — зарычал я.
Помощник кивнул, граф был обыскан, на свет появились кинжал, бутылёк с тёмной жидкостью, несколько кулонов со спутавшимися цепочками — явно артефакты иллюзии, и крошечный пузырёчек от которого за версту несло ядом.
— Флор! Провести полный обыск, составить опись найденного и завтра к утру предоставить мне заключение экспертов!
— Слушаюсь!
Они все наконец исчезли, оставив нас с Инель вдвоём.
— Потерпи немного, сейчас придёт Тимус. Он самый лучший целитель тут, живо тебя залатает…
Я уставился в сияющие глаза жены, не в силах оторваться. О, великий Прадракон, какой же я был дурак! Я чуть не потерял самую лучшую драконицу в мире! Простит ли она меня за всё? Этот дурной улирчень сбежал, и я не смогу показать ей всё, что произошло, вживую… Эх, я так рассчитывал на это животное!
— Астер? — начала Инель.
— Что? — всполошился я. — Тебе плохо? Тебе неудобно? Я не хочу нести тебя во дворец, там слишком много народу!
— Помолчи! — тонкий пальчик коснулся моих губ и я проглотил остальные слова. — Ты сказал недавно…
Что я мог сказать? Я нёс всякую чушь, и уже ничего не помню! Чем я мог её обидеть?!
Глава 46. Много неожиданных находок
Астер фер Аррибах
— Ты сказал «любовь моя», — продолжила Инель с лёгким оттенком вопроса в голосе.
Я это сказал? Я правда это сказал? Великий Прадракон, что эта женщина со мной делает?! Я сказал правду, даже не задумавшись о том, чтобы облечь признание в красивые слова, словно мы уже годы женаты. Но мне нужно получить прощение!
— Сказал, — подтвердил я. — И готов кровью подписаться под каждым словом! Инель, ты — самое лучшее, что могло случиться с любым драконом! Я знаю, что вёл себя, как последний хряк с деревенской фермы, что я тебя оскорблял, что ты совершенно не хотела за меня замуж… Но я умоляю: дай нам шанс!
— Я подумаю, — мурлыкнула Инель, неожиданно обвив мою шею руками и — сама! — прижавшись к губам в самом настоящем (и довольно смелом!) поцелуе.
Да кто я такой, чтобы сопротивляться! Мой дракон довольно заурчал, явно потянувшись к её собственной ипостаси… И, на какое-то время, мир перестал существовать вокруг меня. Похищения, предательства, моё превращение в дракона в неположенном месте, развороченный центр сада — всё перестало иметь какое-либо значение. Остались только я и моя жена.
— Ой! — неожиданно воскликнула она, отрываясь от меня. — Что это такое красивое?
Она ткнула пальцем куда-то вверх, и я увидел на ветке, склонившейся над нами… пропавшего улирченя! Улирчень, в свою очередь… удивлял. Куда делось серо-белое невзрачное существо с меланхоличными движениями? Сейчас на ветке сидело сияющее радужным перламутром раковины существо болро размахивающее аж лвумя парами рожек. Никогда не задумывался, есть ли у улирченей рот, но у этой конкретной особи был. И он широко и самодовольно улыбался!
Я был готов пасть на колени и вознести благодарственную мольбу Прадракону, но у меня на руках была жена, и отпускать её я был не намерен.
— Это улирчень, — шепнул я Инель. — Сможешь его поймать?
— А почему их целых три? — таким же шёпотом спросила она.
Три? Может у неё сотрясение? Где этот Тим шляется?!
Я присмотрелся… и чуть не сел на землю.
На раковинке нашего улирченя сидели ещё две его крошечных копии. Все трое довольно шевелили рожками, балансируя на самом краешке ветки, словно стараясь оказаться к нам поближе.
— Мамочки! — пискнула Инель, подставляя руки. — Настоящие улирчени! Какие же они лапочки!