vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Читать книгу (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Выставляйте рейтинг книги

Название: (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума
Дата добавления: 11 октябрь 2025
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 34 35 36 37 38 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
реальность. Мерис спал рядом, а я глупо улыбалась, надеясь, что моё виде́ние исполнится в точности.

Неожиданно я почувствовала, как магия взбунтовалась. Браслет на руке засветился, а затем погас.

Я дотянулась до стены и прикоснулась к ней. Перед глазами тут же возник подвал. Картинки замелькали с бешеной скоростью: Дарий полулежал возле алтаря и разговаривал с ведьмой, затем она уходит, оставляя его одного. Потом появились мы с Мерисом и наши страстные объятия, затем картинка вновь изменилась — Дарий оказался на алтаре. Магия прошла по нему, очищая и избавляя от проклятья. Дальше дом сам перенёс в комнату мага.

Я отняла руку от стены и улыбнулась. Проклятье ушло. Тёмный женился на светлой, тем самым сняв жестокую кару с семьи.

Обняла одной рукой мужа и провалилась в сон. Весь день выдался долгим и муторным.

* * *

Кошмар по имени Мерис

Пробуждение было резким, я открыл глаза и понял, что не один в кровати. События прошлой ночи тут же заметались в памяти. Вспомнил своё скупое признание в любви, ответ Кэтрин и ночь, полную любви и страсти.

— Ещё рано, — потянулась рядом со мной Кэт.

— Дарий.

— С ним всё хорошо. Он спит у себя в кровати. Его дом перенёс. Проклятье спало. — Она прижалась ко мне и обняла одной рукой.

Я повернулся, жена уткнулась мне в плечо и спокойно дремала рядом. На Кэт была надета тонкая сорочка и не более.

— Ты как себя чувствуешь? — прикоснулся рукой к белокурым волосам.

— Как жена после первой брачной ночи.

Кэт повернулась на спину и открыла глаза. Её роскошные волосы разметались по подушке.

— Это как? Я, знаешь ли, никогда не была женой? — не смог сдержать лёгкой улыбки, наблюдая, как моё белокурое светлое солнышко смотрит на меня, расслабленно нежась в моих объятьях.

Как же я хотел этого!

— Счастливо, Мерис. Немного ноет тело, но это нормально.

— Приготовить тебе целебную ванну? Могу спинку потереть, если хочешь?

— Звучит соблазнительно.

— Согласен, очень соблазнительно. — Наклонился и коснулся своими губами губ Кэтрин. — Думаю, что нам обоим не помешает посещение ванны. Прикажу твоей служанке приготовить её.

— Боишься?

— Если честно — да. Тебе надо прийти в себя, а я не железный. Освежусь и навещу Дария.

— Согласна.

Кэтрин соблазнительно потянулась рядом, выскользнула из-под одеяла и, прихватив покрывало с пола, завернулась в него, а затем без стеснения вышла из моей спальни. Я следил за ней не отрываясь. Моя маленькая жена притягивала словно магнит.

— Через полчаса завтракаем у тебя, — заглянула Кэт перед тем, как закрыть дверь.

— Как скажешь, — прошептал пустоте и вновь упал на кровать.

Я получил медиума, избавил друга от проклятия и, похоже, получил шанс на счастливую жизнь. Кэтрин очень спокойно сегодня сообщила, что проклятие пало, а это значит, она что-то знает, но пока не успела мне это рассказать.

Время шло быстро, потому я поднялся с кровати и тоже отправился в ванную. Мне хотелось навестить Дария и узнать, что произошло.

* * *

Дарий

Я проснулся словно от толчка, руки и ноги казались ватными. Еле смог повернуться набок, тело затекло, но я чувствовал себя хорошо. Прошла вечная тяжесть в груди, дышать стало легко и просто. Собственная магия не давила на меня, как прежде. Перевёл взгляд на окно.

Тёплое солнышко светило, дул лёгкий ветерок.

Медленно приподнялся и присел на кровати. Голова немного кружилась, потому придвинулся к спинке кровати, устроившись удобнее на подушке, и неожиданно понял — проклятья нет.

Эта мысль настолько шокировала меня, что я замер на месте. Я всю свою жизнь мечтал об этом моменте, но сейчас растерялся.

Дверь открылась, и на пороге появился демон. Он прислонился к косяку и выразительно изогнул бровь.

— Я смотрю, ты пришёл в себя, — отрываться от двери сказал Мерис и вошёл в комнату.

— Проклятье больше нет.

— Кэтрин стала моей женой.

— Значит, всё получилось.

Я упал на кровать и прикрыл глаза. Грудь наполнилась облегчением и непонятными эмоциями.

Демон подошёл к кровати и уселся рядом со мной. Он задумчиво разглядывал меня, словно видел впервые.

— Где ведьма? — наконец спросил он.

— Аранда. — при упоминании девушки сердце нехорошо сжалось.

— Так где она?

— Ушла. — поморщился, припомнив, как повёл себя с ней.

— Завтра бал, — напомнил мне Мерис. При этом его голос звучал спокойно, но я уловил некоторые предупреждающие нотки.

— Помоги подняться.

Встав с кровати, Мерис протянул мне руку. Я схватился за неё и смог сесть, а затем и встать на ноги.

Голова немного кружилась, словно я избавился всей своей магией, но присутствие демона помогало.

Покачиваясь, прошёл к шкафу с одеждой и стал рыться в нём.

— Что ты делаешь? — спросил Мерис.

— Переодеваюсь, мне надо найти её и поговорить.

— А ты собрался искать Аранду в таком состоянии? — удивлённо спросил Мерис.

— Да.

— И почему позволь уточнить?

— А сам-то, как думаешь? — иронично переспросил я у Мериса и взглянул на куртку.

Тело быстро наполнялось силой и магией. Присутствие рядом источника помогало. Возможно, мой резерв вчера оказался полностью опустошённым, но сейчас я с каждым мгновением восстанавливался всё быстрее.

— Она всё же тебе нравится.

— Нравится. Мне пора, — интуиция подсказывала, что нужно действовать сейчас.

— Даже не позавтракаешь? — усмехнулся демон.

— Позже. Передай Кэт, что я обязан ей жизнью.

— Передам, можешь не волноваться.

— Хорошо.

Я взялся за кулон, семейную реликвию, и ушёл порталом к дому ведьмы, и, как оказалось, как раз вовремя. Она спускалась по ступенькам к карете, неся небольшую сумку с собой.

Сердце сжалось от отчаяния. Я бросился наперехват и успел схватить ведьму как раз в тот момент, когда она собиралась сесть в карету. Резко дёрнул на себя, разворачивая к себе лицом.

Она удивлённо замерла, глядя на меня своими зелёными глазами.

— Куда собралась? — во мне бушевали чувства не хуже урагана.

— Дарий.

— А бал?

— Почему ты здесь? — она попыталась вырвать свою руку из моей, но я не отпустил. Я не мог её отпустить, только не теперь, когда проклятье развеялось.

— Ты не ответила. — Никогда не думал, что такое случится со мной: я боялся.

Ведьма отличалась импульсивностью, свободолюбием, и если раньше проклятье для меня являлось преградой для любых желаний и надежд, то сейчас я оказался беззащитен перед собственными чувствами.

Она медленно прошлась по мне взглядом, поднимая голову, и пристально посмотрела в лицо.

— Что случилось?

— Кэт сняла проклятье.

— Как? — ведьма удивлённо стала разглядывать меня, подмечая небрежно заправленную рубашку, простую куртку, брюки и ботинки, в которых я был вчера.

— Вышла замуж за Мериса. Но это мы обсудим после, а

1 ... 34 35 36 37 38 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)