Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта - Мария Вельская

Мы прошли мимо храма Воителя и спускались теперь по небольшому переулку, что шел немного в сторону от храмовой площади.
Жёсткие пальцы в странном жесте перебрали мои.
Темные брови нахмурились, бледное лицо застыло. Как будто он сомневался в разумности происходящего здесь и сейчас.
— Это твое решение. Наше совместное. Мне не хотелось бы, чтобы после ты кричала о том, что я тебя заставил. Мне пришло время найти себе супругу. А в семье я ищу прежде всего понимания. И не беспокойся насчёт пары — у таких, как я, их не бывает.
Что-то внутри сладко ёкнуло, когда черные, с фиолетовой искрой, и глубокие, как омут, глаза посмотрели на меня.
Сожаление. Вот, что кольнуло сердце. Ты редкостная дурочка, Кейрин.
— То есть это обычный договорной брак? Мы обговаривали, что будет возможность... разойтись, — неуверенно заметила я.
Ведь, собственно, зачем?
Жених умён и хорош собой, не тиран, уравновешен и склонен идти на компромисс. Он чудесно целуется и готов предоставить мне достаточно свободы. Разве я смогу найти другого такого?
А, что обрастает чешуей и когтями и увезет в другую страну... Так у всех свои недостатки.
— Если спустя три года супружеской жизни ты изъявишь такое желание — пожалуйста, — усмехнулся лорд Кальсиар. — Меньше никак не получится, это лишит наш брак достоверности.
— Хорошо. — Наши перешептывания никому слышны не были. Я чётко видела прозрачную зелёную дымку вокруг нас. — Это мне подходит! Но только если вы не будете мне изменять! Если вам захочется... женщину, — произнесла, мысленно поглаживая тяжёлую скалку для раскатки теста, — вы мне честно скажите, и...
У дракона подозрительно подрагивали губы. Да, он мне не пара. Во всех смыслах. Но если мрачные боги свели нас — возможно, это к счастью? Возможно, это наш шанс?
Я должна была сказать ему о том, что не могу иметь детей. Прямо сейчас. Я не могу его обмануть в таком важном вопросе.
Вот только в этот самый момент мы подошли к небольшому храму, чьи крыши напоминали восточную пагоду далёкой империи Хи-Они.
По сравнению с другими, храм мрачных богов был невысок и скромен. Его отделял от нас невероятный, волшебный сад, откуда доносилось журчание воды, и стройный ряд деревьев с диковинными бело-золотыми лепестками и стволами с серебряными прожилками.
Никакой ограды не было.
— Владыки Некрополя рады видеть всех, кто пришел к ним с чистым сердцем. Им не нужны заборы и охрана. Ну а если кто-то осмелится ступить на эти земли с дурными намерениями... — губы дракона изогнулись в надменной язвительной улыбке, — он останется в этой земле. Навеки.
— Это... так необходимо? — Настороженно посмотрел на него Герид.
Мама была немного бледной, но держалась.
— Безусловно. Ведь брак некроманта — это событие, которое происходит нечасто. Чаще всего — единственный раз за его жизнь. Ведь даже в посмертии мы последуем за той, которой приносили клятвы.
Низкий голос ударил в сердце и проник в вены отравой.
Этот дракон... в нем было слишком много всего. Слишком много граней. Я не знала, как вести себя с ним. Не понимала ещё, как сильно мне придется довериться моему случайному решению.
На его фоне я была пока слишком юной (хоть это проходяще), глуповатой и взбалмошной девчонкой.
Бледное лицо с пылающими зеленью глазами. Черный с серебром камзол. Тонкие надменные губы. Высеченная навеки красота кричала: он опасен. Он не человек! Беги!
— Мы что же, поженимся прямо сейчас? Не заключим помолвку, а? — Мысли путались и скакали.
Мы хотели заключить брак, но ведь не сразу... должно было пройти время, должны были свершиться необходимые в обществе ритуалы.
— Поздновато идти на попятную, леди Кейрин, как вы думаете? — Ядовито-нежная улыбка.
Он торопится. Он встревожен. Что происходит?
И, как будто бы мало этого, за нашими спинами раздался крик:
— А ещё недавно ты жарко целовала меня и готова была стать моей невестой, а то и амантой, Кейрин! А теперь прямо на улице подцепила другого? Какая милая картина!
Я оцепенела.
Сквозь толпу проталкивался Альдар Лескорр. Мужчина, в которого я была влюблена ещё совсем недавно.
И сейчас красивое породистое лицо было перекошено гримасой ненависти. Но напугали меня не его слова. Не то, что могло разрушить сейчас всю мою жизнь.
А то, что за спиной Альдара отчаянно жестикулировал секирой призрак воительницы.
— Он скоро будет здесь, — с ужасом прошептала, ощущая, как волоски на всем теле встают дыбом, — Эстаниош едет сюда!
Мне казалось, что я громко кричу — на деле же с губ сорвалось едва слышное сипение.
Растерянность. Ощущение, что все пропало, все кончено, что все было зря.
Недовольные, ликующие, злобные, торжествующе лица слились в единую полосу.
А потом... пришла решимость, какой я не испытывала до этой секунды никогда. Это моя судьба. Этот мужчина доверился мне, влез в мои дела, стал ради меня врагом моего отца. Меньшее, что я должна сделать — отбросить ложную скромность и помочь ему.
И неважно, какие отношения будут связывать нас после.
— Как неблагородно со стороны отвергнутого лорда мстить наговорами на сестру своей невесты. Вы забываетесь, эйри Лескорр. Несколько танцев не дают вам повода разговаривать со мной таким тоном и порождать лживые мерзкие слухи. Возможно, вы захотите повторить ваши слова, глядя лично в глаза моего отца, в присутствии леди Эйвери? — Я улыбалась.
Уголками губ. Сложила руки в перчатках перед собой. Мать и брат встали за моей спиной, но с этим... с этим я должна разобраться сама.
С моим больным глупым прошлым, которое так сложно до сих пор с корнем вырвать из сердца.
Я ведь правда любила тебя, Альдар. Или считала, что люблю — так будет вернее.
Светлые глаза гневно сощурились. Но я видела страх. Он сорвался и совершил глупость. То, что эйри сейчас сказал... Это может сильно ударить по нашей семье. Но мой отец его уничтожит. Не из-за меня. Из-за того, что запятнали его имя.
Лескорр знал, насколько жесток высший свет. Знал хорошо. И совершил ошибку. Судя по пятнам румянца на щеках — он был к тому же пьян.
— Я... Я бесконечно уважаю вашу сестру, потому не мог молчать о вашем возмутительном поведении! — Его голос звучал хрипло, слова он произносил невнятно, и...
— Да молодой лорд пьян! — ахнул кто-то.
Как горели глаза у сплетниц!
— Не просто пьян, а употребил магические зелья. Мерзость. Я чую их запах, — ноздри лорда