vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

Читать книгу Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански

Выставляйте рейтинг книги

Название: Госпожа преподаватель и Белый Феникс
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 31
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне было всё равно.

— С вами всё хорошо, госпожа де Вальдан? — ко мне подбежал один из студентов. Его имени я не знала, он учился на другом факультете.

— Да, — рассеянно ответила я и огляделась.

Студенты застыли статуями, образовав полукруг вокруг нас с министром, и тихонько перешёптывались. Внутри всё сжалось от тревоги — не хватало ещё, чтобы по Академии поползли слухи, что преподаватель припадочный.

С другого конца коридора быстрым шагом, едва ли не бегом к нам приближался господин Шершен. Видимо, кто-то из студентов уже успел оповестить заместителя ректора.

— Ваша светлость, что произошло? — не удостоив меня даже взглядом, обратился Шершен к Вэлиану.

— Ничего страшного, — спокойно произнёс министр. — Обморок. У госпожи де Вальдан.

Заместитель ректора перевёл взгляд на меня с таким удивлением, будто я внезапно появилась из-под земли. Толстые губы поджались, а тёмные глаза посмотрели на меня с явным неодобрением, словно упрекая в том, что я посмела испортить настроение министру какой-то глупой выходкой.

— Прошу прощения за доставленные неудобства, — сказал Шершен и повернулся ко мне. — Госпожа де Вальдан, можете взять отгул на сегодня. Если вам нездоровится, — и небрежно пару раз махнул кистью руки. Таким жестом обычно прогоняют надоевших слуг.

— Благодарю, — сдержанно проговорила я, чувствуя, как несмотря на слабость, во мне закипает негодование.

Заместитель был не самым приятным человеком ни во внешности, ни в общении. Подобострастное желание выделиться перед начальствующими лицами и полное пренебрежение, граничащее с проявлением неуважения к простым работникам, делали его ещё более мерзким.

— Полагаю, госпожу де Вальдан следует сопроводить, — холодно заметил Вэлиан.

— Да-да, конечно. Я попрошу кого-нибудь из студентов проводить её домой, — Шершен жестом подозвал стоя́щего неподалёку парня, но министр его остановил.

— Я сам провожу. Иначе у вас будет два обморочных тела, — он повернулся ко мне и предложил руку. — Госпожа де Вальдан, пойдёмте.

«Плакала моя прогулка», — подумала я, беря под руку Вэлиана.

И не только прогулка. Судя по брезгливо поджатым губам и прищуренным глазам господина Шершена, он незамедлительно отправится в кабинет к Фицпатрику жаловаться на недозволительное поведение новой преподавательницы. Собственно, меня это нисколько не удивило. Шершен не мог терпеть меня. Но где-то в глубине души неприятно извивался червячок тревоги: такой человек рад уличить других в осуждаемом поведении. А если его нет, то обязательно припишет пару-тройку цветастых небылиц. Лишь бы выглядеть приличным и добропорядочным на фоне пороков других людей.

— Вы просто невозможный человек, — едва слышно прошептала я министру, пока мы шли по коридору. Студенты таращились вслед, раскрыв рты. Сверлящие взгляды в спину чувствовались кожей. Оно и понятно, — не каждый день увидишь преподавателя под ручку с министром. — Принесло же вас на мою голову.

Вэлиан вопросительно приподнял бровь и чуть заметно нахмурился. Что-то похожее на сожаление и грусть промелькнуло на его лице. Но так быстро, что я решила: показалось.

— Странно у вас звучит слово «спасибо», — бесцветным голосом произнёс он.

— Сложно сказать спасибо человеку, наводящему ужас. Вы меня пугаете до икоты. Зачем вы сказали Шершену, что я упала в обморок?

— Полагаю, это лучше, чем сообщить, что у вас случился припадок. Но благодарю за откровенность. Кстати, этот человек, Шершен, не очень-то любит вас.

Я мельком бросила взгляд на министра. Тот выглядел абсолютно спокойным. Его ничуть не задели мои слова, а мне вдруг стало неловко за сказанное.

— Он считает, что я выбила место преподавателя через постель Фицпатрика. Так что, пожалуй, обморок звучит лучше, чем припадок, — невнятно сказала я и замолчала. От греха подальше.

Мы вышли из учебного здания и не торопясь направились к Дому Преподавателей. Несколько садовников щёлкали огромными ножницами, превращая разросшиеся кусты в фигурки диковинных животных. Неподалёку журчал небольшой ручеёк, через который были переброшены резные деревянные мостики. Жужжали пчёлы, а в воздухе витал сладковатый аромат цветов. Ещё немного, — и приятное весеннее тепло сменится летним зноем.

А жару я не выносила почти так же, как и зимнюю стужу. Иной раз даже задавалась вопросом: почему богам-создателям не пришло в голову сделать всего два времени года: осень и весну?

— Эржабета?

Я растерянно захлопала глазами и огляделась, не сразу узнав Дом Преподавателей. На пороге стоял охранник в синей форме с позолоченными пуговицами и зорко наблюдал за нами. От пристального внимания сделалось не по себе. Впрочем, возможно, я себе всего лишь надумываю, и господин Энц наблюдает за парящими в синем небе птицами? Он частенько выходит вот так в погожий день, чтобы посмотреть на птиц.

Вэлиан терпеливо ждал ответа на вопрос, который я не услышала.

— Боюсь, я прослушала, что вы сказали, — накатившая усталость валила с ног, но я выдавила вежливую улыбку.

— Сегодня вечером в Главном Театре будет премьера. Опера «Велинтор» Карла Бормаже, — терпеливо повторил Вэлиан. — Буду рад, если вы мне составите компанию, Эржабета.

Я захлопала глазами. Министр предлагал прогулку? Не просто прогулку, а появится в обществе вместе. И как это будет расценено? Как свидание? Как бы я ни относилась наплевательски на мнение окружающих, но были моменты, от которых невозможно было отмахнуться, как от назойливой мухи.

Тут же вспомнилось, чем закончилось моё предыдущее свидание. И эта история теперь хранилась в чёрной папке О'Рэйнера.

Я оглянулась на охранника, будто ища у него поддержки, но тот уже скрылся за дверью.

— Нет, — я прикрыла глаза и тряхнула головой. — Нет. Это исключено.

— Почему? — спокойно спросил Вэлиан. Так безразлично, словно собственное предложение вызывало у него столько же интереса, сколько рассуждения о прошлогодней погоде.

Я прищурилась и посмотрела туда, где между пушистыми кустами жасмина прошмыгнул чёрный кот.

— Потому что нужно здраво смотреть на вещи, ваша светлость. Вы министр магической безопасности, а я — временный преподаватель в Академии. Это будет выглядеть странно и нелепо. Сословные различия никто не отменял.

— Я было предположил, что всё дело в том, что пугаю вас до икоты.

— И в этом тоже, — согласилась я.

Не говорить же ему о том, что в глубине души появилось стойкое, неотступное чувство, будто он увидел лёгкую жертву в моём лице. Женщина, которая однажды согласилась на отношения с женатым мужчиной, кажется недалёкой. И её легко можно использовать в своих целях.

«Что было в прошлом, навсегда останется там», — напомнила я себе. Однако есть такие ошибки, которые невозможно исправить. Они тянутся красной нитью через всю жизнь, и с этим ничего нельзя поделать.

Вэлиан молчал, обдумывая мои слова. Потом осторожно снял с моего плеча пылинку и чуть заметно улыбнулся.

— Обещаю, больше не пугать. Заеду за вами в восемь, — он развернулся, чтобы уйти.

— Почему вы решили пригласить

1 ... 21 22 23 24 25 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)