vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Читать книгу Магнолия императора - Лю Ляньцзы, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Выставляйте рейтинг книги

Название: Магнолия императора
Дата добавления: 13 апрель 2025
Количество просмотров: 66
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фонарей – праздник, знаменующий собой окончание празднования традиционного китайского Нового года. Отмечается в 15-й день первого лунного месяца.

168

 «Если три человека скажут, что в городе есть тигры, им поверят» – поговорка, означающая «если постоянно повторять одну и ту же ложь, ее посчитают правдой».

169

 «Много ртов и металл расплавят» – поговорка, означающая «мнение общества очень мощная сила».

170

 «Постоянная клевета расплавит кости» – поговорка, означающая «человек, про которого постоянно клевещут, может не выдержать и умереть».

171

 «Косить траву, чтобы спугнуть змею» – в значении «предупредить, спугнуть врага».

172

 Личи – название вечнозеленого дерева и его плодов. Известно также под другим названием «китайская слива».

173

 Тубо – древняя страна на территории Тибета.

174

 Бииняо – сказочная птица с одним глазом и одним крылом. Может летать только в паре с такой же птицей. Является символом неразлучной супружеской пары.

175

 Деревья с переплетенными ветками и корнями – символ взаимной любви супругов.

176

 Отрубать руку, укушенную змеей – поговорка, означающая «предпринимать решительные шаги».

177

 Чжэнь Хуань цитирует строки из «Коротких песен» полководца и поэта Цао Цао. В них говорится о том, что рядом с настоящим мудрецом или мастером обычные люди становятся неприметными и для них важно выбрать человека, на которого они могут опереться.

178

 Толкать лодку по течению – воспользоваться возможностью, действовать по обстановке.

179

 Помо (разбрызгивание чернил) – техника рисования, когда на основу наносятся брызги и случайные мазки, а потом художник придает им нужную форму.

180

 Стихотворение Ли Бая, поэта династии Тан, «Трех-, пяти– и семистопные стихи». В стихотворении рассказывается о чувствах одинокой женщины, скучающей по своему возлюбленному.

181

 Из стихотворения «Долгое письмо об обиде» Ван Чанлина, поэта династии Тан. В стихотворении выражаются грустные чувства наложницы Бань, лишившейся благосклонности императора. Чжаоян – дворец, построенный в эпоху династии Хань для проживания наложниц.

182

 В этой поговорке упоминается наложница императора У из династии Хань, Вэй Цзыфу, которая после изгнания первой императрицы заняла ее место. Поговорка означает, что даже рождение детей не даст наложнице столько власти, сколько она получит, если станет фавориткой императора.

1 ... 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)