Женитьба всем назло! И долгожданный развод - Лия Новикова

Губернатор задумчиво нахмурил лоб. А Нолан кивнул на молча стоящую рядом девушку.
— Заодно составите компанию госпоже оракулу. Ведь она тоже желает на допросе поприсутствовать.
— Госпоже оракулу? — недоверчиво уточнил господин Хеджим. До этого момента на девушку в кабинете главы управления он даже и не взглянул толком, мало ли, кто это такая, может, какая очередная свидетельница, а тут окинул Юни пристальным и весьма любопытным взглядом — Оракул… женщина?
— Именно госпожа Юни и привела нас к дому господина Эйджина — произнёс Нолан Лим, при этом встал чуть поближе к девушке, будто без слов показывая, что в обиду её никому не даст… даже губернатору — И в её словах… в её видениях я точно не сомневаюсь.
— Хм… — Хеджим Морейм почесал подбородок уже знакомым жестом — Значит, расследуя убийство Хейи Собонг, вы всё же решили обратиться к оракулу? Да, я слышал, что если расследование заходит в тупик, то только на подсказки оракула и остаётся надеяться… Ваш предшественник на этой должности, помнится, к оракулу по имени Юдан обращался. Да и я у того оракула бывал пару раз. А о вас, госпожа… — к Юни обратился и послал ей короткую вежливую улыбку — Я впервые слышу. Хотя… — слегка нахмурился — У меня странное ощущение, что мы встречались.
— Я имела честь присутствовать на вашем последнем приёме — вежливо кивнула в ответ девушка.
— Вон даже как… — интереса в глазах губернатора заметно прибавилось, и Нолан поспешил вмешаться, отвлекая внимание на себя.
— Именно оракул Юдан Бейко направил меня к госпоже Юни — произнёс он, припоминая сказанное когда-то стариком-оракулом — Он сказал, что её видения в данном деле куда ярче и отчётливее. Правда, мы пока не успели зарегистрировать нового оракула королевства, как положено по закону, но это ещё успеется — и поспешным жестом на дверь указал — Что же, пройдёмте, я провожу вас в допросную.
Губернатор согласно кивнул, на ноги поднимаясь, и Юни тоже в сторону двери двинулась, последним кабинет покинул Нолан, не забыв прихватить с собой стопку бумаг с протоколами допросов Ченда Маоре и Бейна Рино и шкатулку с конвертами.
* * *
Девушка-оракул и господин губернатор разместились в небольшом помещении, отделённом от ближайшей допросной стеной и тонкой, слегка приоткрытой дверцей. Конечно же, происходящего за стеной в допросной видно не было, но, как и обещал Нолан, всё было хорошо слышно. И допрашиваемого слышно пока ещё не было, лишь тихий голос главы управления, переговаривающегося с одним из подчинённых.
А Юни не покидало странное ощущение. Будто сидящий рядом с ней мужчина, едва прослышав о том, что девушка рядом — не просто девушка, а настоящий оракул, мгновенно позабыл о том, что его племяннику грозит пожизненная каторга или даже смертная казнь. И полностью всё своё внимание на нового оракула переключил. Юни, надо сказать, это немного нервировало, заставляло нервничать. Хорошо хоть Нолан сообразил не оставлять их наедине, и сейчас за спиной юного оракула и господина губернатора неподвижно стояла парочка стражников.
— А я вас вспомнил — вдруг шепнул господин Хеджим Морейм, слегка наклоняясь к девушке — Вы ведь жена господина Джимиана Хонга.
— Да, верно — не стала отрицать Юни, при этом замерла настороженно, ожидая, что ей скажут дальше.
— На приёме о вас не говорил только ленивый — продолжил губернатор и уже хотел произнести что-то ещё, но за стенкой вновь раздался громкий командный голос Нолана Лима. Глава управления велел привести задержанного в допросную.
Господин Хеджим кивнул в сторону приоткрытой двери и слегка усмехнулся.
— Я слышал, что господин Нолан даже присутствовал на вашей свадьбе с господином Джимианом. Скажите, госпожа, в день вашей свадьбы Нолан Лим уже знал о том, что вы оракул?
Юни слегка нахмурилась, не понимаю, зачем эта информация губернатору.
— Нет, не знал — ответила она.
— Даже не сомневался в этом — вновь усмехнулся господин Хеджим — Уверен, знай господин Нолан о том, что вы оракул, ни за что не позволил бы вам выйти замуж за господина Джимиана. Сам бы охотно на вас женился. Даже я… — хмыкнул задумчиво и скрестил руки на груди, ногу на ногу закинул — Если бы полгода назад я прознал о том, что в нашем королевстве, в нашем городе живёт столь юный и очаровательный оракул, я сделал бы всё возможное, чтобы мой сын женился на вас, а не на дочке столичного губернатора.
На подобное высказывание Юни не нашлась, что ответить, только растерянно глазами хлопала. К счастью, отвечать и не пришлось. В допросной послышалась возня, скрип замков и громкий уже ставший знакомым голос преступника Эйджина Кейма произнёс:
— Я господин! Не какой-нибудь там работяга-простолюдин! Вы не имеете права так со мной обращаться! Я требую, чтобы вы пригласили сюда моих родителей! И моему дядю! Они быстро вас на место поставят! И заставят вас меня отпустить!
Снова звуки возни. Вероятно, задержанный пытался вырваться из железной хватки стражников. Неприятный скрип деревянных ножек по каменному полу: кажется, допрашиваемого всё-же усадили на стул. Звон металла: кандалы на руках защёлкнули и цепями к месту приковали.
— Вы не имеете права! — вновь зло воскликнул задержанный.
— Вы успокойтесь, господин Эйджин — прозвучал тихий предупреждающий голос главы управления — Что вы так кричите, словно вас тут бить собрались?
— Я ни в чём не виноват! А вы держите меня здесь против моей воли! — очередной громкий окрик.
— Вас привели сюда именно для того, чтобы окончательно разобраться, виновны вы или же нет — всё также спокойно произнёс Нолан и пообещал — Если в процессе допроса выяснится, что вы невиновны, я тут же велю вас отпустить. Лично принесу вам свои самые искренние извинения, а также постараюсь сделать всё возможное, чтобы возместить вам все неудобства, связанные с задержанием.
Юни недоверчиво вытянулась на своём стуле, услышав подобное. Первая мысль: «Неужели Нолан, и правда, отпустит убийцу, если тот ответит правильно





