Женитьба всем назло! - Лия Новикова

Мать и дочь утвердительно кивнули. А Юни радостно улыбнулась.
— Ну это же очень хорошо! — заявила она к некоторому удивлению свекрови и золовки — В следующий раз, когда надумаю навестить Мэйси, моего братца Арэма попрошу, чтобы со мной сходил. Он как раз недалеко от домика Мэйси комнату в бараке арендует. И точно не откажется в гости со мной ходить!
Джанди на подобное заявление нервно хихикнула и на мать осторожно покосилась, ожидая, что она скажет.
А госпожа Наяни Хонг, стояла, гневно сведя брови к переносице, и даже руки в кулаки непроизвольно сжала.
— Нет! — громко отчеканила женщина — Не бывать этому! Я не позволю!
— Что не позволите? — переспросила Юни, делая вид, что, действительно, не понимает.
— Я не позволю тебе позорить нашу семью!
— Так я разве позорю? — наивно переспросила невестка.
— И не смей перебивать, когда я говорю! — ещё громче прикрикнула свекровь, отчего Юни тут же взгляд в пол опустила и голову в плечи вжала, старательно изображая испуг и полное смирение — Я запрещаю тебе встречаться с братом! Да если в свете прознают, что жена моего сына крутится в обществе какого-то уголовника…
— Но Арэм больше не уголовник, его ведь уже выпустили из тюрьмы… — поспешила объяснить Юни, чем вызвала очередной недовольный крик матушки своего мужа.
— Ты что, совсем глупая⁈ Даже обычных слов не понимаешь⁈ — взвилась женщина. Джанди попыталась успокоить матушку, по руке её погладила и тихо что-то шепнула, но та только отмахнулась от прикосновений дочери — Я же уже сказала, чтобы ты не смела перебивать, когда я говорю! Или ты даже эту простейшую вещь запомнить не в состоянии⁈ А что касается твоего брата… — дыхание перевела и заговорила чуть тише, но не менее угрожающе — Тот факт, что его выпустили из тюрьмы, вовсе не делает его добропорядочным гражданином! Он ведь сидел в тюрьме, значит, навсегда, до конца дней своих останется уголовником — признаться, в какой-то степени Юни была даже согласна со свекровью. Всё же за прошедшие годы она успела хорошо изучить братца, но выслушивать что-то подобное от матери своего фиктивного мужа было очень неприятно. А Наяни Хонг всё продолжала говорить: — Жене моего сына точно не следует видеться с подобным типом, будь он хоть сто раз её брат! Собственно, жене моего сына также не пристало видеться с особами, вроде твоей матери. Это ясно⁈ — и уставилась на невесту прищуренным выжидательным взглядом.
Юни медленно подняла голову, на свекровь посмотрела и тихо осторожно произнесла:
— Но ведь Джими обещал, что я всегда со своими родными и друзьями смогу видеться.
— Значит, мой сын тебя просто-напросто обманул — жестко ответила женщина. И Юни на мгновение даже стало жаль ту глупышку, которую она изображает. Ведь если бы она вышла замуж за Джимиана не по расчёту и сговору, а по большой любви, при этом польстившись на обещания мужа, а потом узнала бы, что тот попросту ввёл её в заблуждение, сейчас, в этот самый момент, ей было бы нестерпимо больно от столь жестоких слов свекрови.
— Но Джими не мог меня обмануть — пролепетала Юни, вновь стараясь привлечь весь свой актёрский талант, изображая полнейшую растерянность, протест, нежелание верить. Даже Джанди немного смягчилась, на невестку посмотрела с некоторой жалостью и на мать укоризненно глянула.
А госпожа Наяни Хонг на недовольство дочери безразлично плечами передёрнула, вновь перевела свой уже привычный высокомерный взгляд на Юни.
— К моему огромному сожалению, ты, и правда, теперь жена моего Джимиана — она сделала ударение на слове «моего», чтобы в очередной раз указать нежеланной невестке, кто главная хозяйка в этом доме — Этого уже не изменишь. Но если ты хочешь продолжать жить здесь, в этом доме, рядом с… — брезгливо поджала губы — Твоим любимым Джими, то тебе следует вести себя подобающе. Иначе мигом отсюда вылетишь.
— Как это вылечу? — выдохнула Юни — Куда? Неужто, Джимиан сможет меня просто так выгнать?
— На улицу, конечно, не выгонит — подумав, ответила свекровь — Но помимо этого дома у Джимиана поместья за городом имеются. Если путной жены из тебя не выйдет, он может сослать тебя в одно из них, прикажет слугам, чтобы держали тебя взаперти в одной из комнат. Тебя, конечно, будут кормить, поить, одевать. Но из комнаты никогда уже не выпустят. Будешь сидеть там, словно в тюрьме, как твой братец — по лицу её скользнула предвкушающая улыбка — Может быть, мне стоит поговорить с моим сыном, чтобы он отправил тебя отсюда в поместье прямо сейчас?
— Мама — тихо одёрнула женщину Джанди — Ну что ты такое говоришь? Ты же напугала Юни. Посмотри, как она побледнела. Она же, и правда, может поверить в то, что её из дома выгонят, неизвестно куда увезут и будут там под замком держать.
— А разве это неправда? — развела руками женщина — Это и есть самая настоящая правда, Джанди. Если из этой глупой безродной девчонки не выйдет толковой жены, а я полагаю, что ничего из неё в итоге и не выйдет, нам ничего не останется, кроме как убрать её отсюда, подальше от наших и от посторонних глаз. Ну а что? Знакомым расскажем, что у жены Джимиана проблемы со здоровьем имеются, и в шумном городе ей жить нежелательно. Вот наш мальчик, как заботливый муж, и отправил жёнушку в деревню, поближе к природе и свежему воздуху.
— Джимиан ведь так её любит — не сдавалась Джанди — Он может и не согласится от неё избавиться — и, припомнив, добавила — Кроме того, ему нужны наследники. Притом, законные наследники. А как они смогут появиться, если его жена будет жить неизвестно где?
— Это вообще не проблема — отмахнулась госпожа Наяни, бросила на неугодную невестку последний недовольный взгляд и к выходу из комнаты развернулась — Загородное поместье — это ведь не другая страна. Джимиан может иногда её там навещать. А детей, которых она родит, мы будем забирать в город и воспитывать будем, как положено. Денег на нянек и гувернёров нам точно хватит — и, прежде чем скрыться за дверью, добавила — Главное,





