Башня Авалона - Майк Омер

Читать книгу Башня Авалона - Майк Омер, Жанр: Детективная фантастика / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Башня Авалона - Майк Омер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Башня Авалона
Автор: Майк Омер
Дата добавления: 9 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на англичанку.

– Ну конечно, – сухо отвечаю я. – Послушайте, любой догадается, кто вы.

Кто-то в группе ахает, женщина с фиалковыми глазами поворачивается, чтобы убежать. Я хватаю ее за руку:

– Нет! Не бегите. Это только привлечет внимание.

Она оттопыривает нижнюю губу:

– Вы агент?

Агент? Это те шпионы, о которых я слышала вчера от мужчины? Тайное сопротивление? Увы, я не из этих героев.

– Нет. Не агент. Меня зовут Ния. А вас?

Несколько секунд женщина колеблется, словно сожалея о сказанном, но наконец выдыхает:

– Я Алеина. Мы должны были встретиться со связным, но он так и не появился. Он знает потайной путь через город к причалу. У него есть средства маскировки. Фальшивые паспорта. Оружие для самозащиты. Все, что нам нужно. Но его здесь нет.

– У меня ничего такого нет.

– Вы сможете нас защитить, если на нас нападут? – в отчаянии спрашивает собеседница.

Единственное, на что я способна, – отвлечь нападающих своим ужасным фейри-акцентом.

– Э-э-э… Нет.

– Тогда вы не в силах нам помочь. – Ее глаза затуманиваются от слез. Вблизи я вижу золотые искорки в фиолетовых зрачках. У нее тонкие пальцы. Уши скрыты черными волосами, все эти признаки выдают полуфейри. – Я должна попробовать вызвать помощь. – Алеина поднимает выше голубой драгоценный камень.

– Вызвать помощь? – Я смотрю на кристалл, который излучает какой-то неземной свет. – Как?

– Это магический зов о помощи, – напряженно отвечает она. – Как только я разобью его, он взорвется – очень громко, с яркой вспышкой. Это поможет вызвать сопротивление. Последнее средство. – Она срывает с шеи кулон.

– Нет! – Я хватаю ее за руку, прежде чем Алеина успевает отдернуть ее. – Сейчас на улицах патрули фейри. Из-за вас и я окажусь в беде. Фейри появятся здесь через несколько секунд, если воспользоваться этим. У меня есть идея получше.

Алеина выпускает кристалл из рук:

– Что за идея?

– Люди здесь привыкли к туристическим группам, – объясняю я. На южное побережье приезжает множество туристов со всего мира, чтобы увидеть Завесу. Некоторые одеваются как фейри. Притворимся группой, а я – вашим гидом, хорошо? Именно это я и делала до сих пор, изображая гида. Это объяснит, почему вы все вместе и почему так одеты.

Она кивает:

– Ладно.

– Хорошо. Но вы выглядите как-то неправильно. – Я снова оглядываю группу. Их двенадцать. Некоторые не похожи на фейри, но кое-кто – даже очень. Я указываю на мужчину, чьи заостренные уши наиболее заметны. – Наденьте шляпу этой женщины. Такие уши нужно прятать. А вы, мисс, спрячьте кулон. Он явно из мира фейри. У кого длинные волосы, прикройте ими уши. – Я должна придать им человеческий облик.

Все торопливо выполняют указания. Похоже, мое присутствие их успокаивает, и мою грудь сжимает чувство вины. Эти беглецы даже не представляют, насколько мне не по себе… Но я уже увязла по уши, так что через силу улыбаюсь и шагаю вперед.

На пляже туристы устроили пикники под зонтиками. Море лучится солнечным светом, бриз играет подолом моего платья. Горячий песок согревает подошвы ног через сандалии.

Вжившись в роль экскурсовода, я громко вещаю по-французски:

– Дамы и господа, прошу за мной. В год вторжения несколько фейри сбежали из своего королевства. К счастью, теперь между нами и нашими соседями-фейри царит мир. Местная полиция работает в тандеме со стражами Завесы, чтобы поддерживать закон и порядок и сохранять статус-кво.

На пляже мы явно выделяемся, и я увожу своих подопечных на городские улочки, где обычно бродят туристы. Группа послушно шлепает за мной по песку. Кое-кто по-прежнему выглядит испуганным, но другие с любопытством оглядываются по сторонам.

– Знаете, какой причал вам нужен? – тихо спрашиваю Алеину.

– Кажется, на северо-восток отсюда.

Я с трудом перевожу дух. Должно быть, это совсем рядом с Завесой.

– Что ж, надо пройти по той улице… Наверное.

– Наверное? То есть вы не знаете?

– Я не местная. Приехала на этой неделе.

Алеина бормочет на языке фейри незнакомое слово, на слух не очень приятное.

– Сюда, леди и джентльмены, – зову я. Я и не представляла, как трудно быть гидом. Громко говорить на ходу, постоянно оборачиваться, обращаясь к группе… У меня начинается приступ астмы, дыхание становится хриплым. – Вон та статуя посвящена мирному договору Франции с фейри. Более ста тысяч людей и фейри погибли, когда армия фейри в первый раз появилась в нашем мире. Король Оберон разрушил волшебный барьер между королевством фейри и нами, шокировав людей мифическими зверями и могущественной магией. Наверняка вы это помните. Магия фейри уничтожила передовые военные технологии французов. Человеческая армия оказалась беспомощна, и фейри быстро захватили север Франции и Нормандские острова. Чтобы отстоять часть юга, французы использовали старинные пушки с железными гвоздями, и это спасло юг: фейри боятся железа.

Полуфейри даже не притворяются, что слушают. Все как один уставились вверх, на клочья тумана над восточной стороной Завесы. Я слежу за их взглядами, и внутри меня все переворачивается.

Высоко в небе над городом, медленно взмахивая крыльями, проносятся два огромных красных чудовища. Боже, спаси нас… Драконы.

Я видела одного такого три дня назад – крошечное пятнышко вдалеке. Эти двое гораздо ближе; они летят прямо над городом, чешуя блестит на солнце. Они поворачивают головы, осматривая землю.

Что-то мне подсказывает: драконы ищут этих самых беглецов. И уже могли заметить с высоты группу магических существ. Говорят, они чуют страх издалека…

Я стараюсь дышать помедленнее.

Если драконы заметят полуфейри, беглецам конец. Эти твари просто нападут и превратят всех в живые факелы. Именно так они поступали во время войны. Самым разумное для меня – бежать, убраться как можно дальше от группы.

Я смотрю на полуфейри, сбившихся в кучу, с широко раскрытыми глазами, устремленными на драконов. Чумазый мальчуган жмется к ноге одной из женщин, та машинально поглаживает его светлые вихры.

Вот дерьмо… Я не могу их бросить. Сердце стучит как бешеное, я озираюсь по сторонам. Сидящие на берегу люди указывают в небо. Некоторые улыбаются, восхищаясь красотой драконов. Пьют шампанское. В конце концов, драконы охотятся не за ними.

Значит, мои туристы тоже недолжны выглядеть не испуганными, а расслабленными и одновременно взволнованными зрелищем сразу двух драконов. Настоящие туристы были бы рады возможности рассказать об этом своим друзьям на родине.

– Невероятное везение! – радостно кричу я. – Леди и джентльмены, в небе вы можете увидеть двух красных драконов! Эти грандиозные создания сотрудничают с фейри, чтобы обеспечить безопасность наших границ. Все помашите драконам в знак благодарности за то, что они охраняют границу!

Я начинаю с энтузиазмом махать рукой с безумной улыбкой на лице. Я улыбаюсь

1 ... 3 4 5 6 7 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)