vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Читать книгу Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен, Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Зимнее дело Вампирского клуба вязания - Нэнси Уоррен

Выставляйте рейтинг книги

Название: Зимнее дело Вампирского клуба вязания
Дата добавления: 15 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
права и Даррен поехал к Мартину Ходжинсу, чтобы посвататься к его дочери. И что произошло потом?

Моя гипотеза все больше расплывалась. Уставившись на пол, я начала грызть ноготь и вдруг заметила какой-то черный след. Интересно, в этой комнате случилась жестокая потасовка? Я представила, как преступника, или, может, полицейского, прижимают к стене.

Я повернулась к Иэну.

– Ты точно уверен, что в доме нашли тело не Мартина Ходжинса?

Иэн казался куда менее серьезным, когда пытался скрыть улыбку.

– В лаборатории подобных ошибок обычно не допускают. Это не Ходжинс. Однако установить личность покойного пока не удалось – мы еще не нашли совпадений в базе данных.

Я грызла ноготь, никак не помогая себе думать и вдобавок портя маникюр. Поэтому я заставила себя прекратить.

– Может, Даррен постучал в дверь, человек в доме сказал, что он не Мартин Ходжинс, но Даррен ему не поверил – подумал, отец Джеммы просто лжет. Он вышел из себя и убил этого человека, а затем устроил пожар, чтобы избавиться от улик.

– К слову об уликах…

Я резко выдохнула.

– Их нет. Я знаю. Но такая версия возможна, верно?

– Люси, возможно очень многое. Однако нельзя арестовывать людей, основываясь на одних лишь догадках. – Не успели слова протеста сорваться с моих губ, как Иэн поднял ладонь. – Но у нас уже есть веская причина задержать Даррена. Он попытался напасть на тебя.

Я вспомнила взвинченного, напряженного парня, явно слетевшего с катушек.

– А потом можно надавить на него. Сказать, что знаете о его причастности к смерти отца Джеммы. Скорее всего, он сломается и признает свою вину.

– Не исключено.

Иэн тоже встал, тем самым намекая, что наш разговор окончен. Он придержал мне дверь. Когда я выходила, он произнес:

– Пока мы ловим преступника, не появляйся на улице одна. И не оставайся в магазине без помощницы.

– Ты считаешь, что я в опасности?

И тут же я поняла, насколько глупо прозвучали мои слова. Да, Люси, если парень на мотоцикле пытается задавить тебя, вряд ли он хочет пригласить тебя на свидание или вроде того. Я покачала головой.

– Впрочем, и так ясно.

Иэн остановил меня, положив руку на мое плечо.

– Мы поймаем его. А пока не теряй бдительности. Обещаешь?

Вот он, один из моментов, переполненных недосказанными чувствами.

Я кивнула. Сейчас этого было достаточно.

Виолетта довезла меня до дома и предложила остаться на ночь. Я понимала, что она волнуется за меня, но напомнила ей: со мной будет Мери. Мы справимся.

Когда я поднялась в квартиру, то обнаружила там и Рейфа. Он яростно расхаживал по комнате, держа на руках Нюкту. Она бы наверняка и сама бегала взад-вперед, но вампир уже делал это за нее.

Стоило мне зайти, как Рейф отпустил кошку. Он рванул ко мне и схватил меня за плечи.

– Только что узнал обо всем. Вы в порядке?

За последние пару часов я слышала эту фразу слишком часто.

– Да, все хорошо. Ситуация ужасная, но я сумела за себя постоять. – Пусть Виолетта думает, что я сама справилась с защитными чарами, но Рейфу лгать не хотелось. – Вообще, Нюкта передала мне мысленно заклинание, и оно сработало. К счастью.

Рейф покачал головой. В его взгляде читались и тепло, и гнев – что часто случалось, когда он смотрел на меня.

– Вас ни на секунду нельзя оставить без присмотра.

– Зато я выяснила кое-что интересное.

– Даррен вернулся? Люси, есть и более безопасные способы получать информацию.

Я нетерпеливо покачала головой.

– Нет, я о другом. Человек, который погиб в пожаре, – не Мартин Ходжинс.

Рейф выглядел потрясенным.

– Что, правда? А удалось установить личность жертвы?

– Пока нет.

Рейф был намного старше меня и, как я подозревала, в разы умнее. Его вовсе не обрадовала новость, что Мартин Ходжинс жив, наоборот: он словно сразу заподозрил того в смерти сгоревшего в пожаре человека.

– Мартина Ходжинса еще не нашли? – спросил Рейф.

– Вроде бы нет.

Нюкта крутилась так близко к моим лодыжкам, что я в любой момент могла об нее споткнуться. Я взяла ее на руки, и она прижалась ко мне, мурча.

– Если бы вчера мы не видели Доминика Сандерсона вживую, я бы решила, что сгорел в пожаре именно он. Представьте, какой сюжетный поворот! Человек едет к старому приятелю, которого предал, намереваясь его убить. Однако в итоге умирает не тот, чью работу украли, а тот, кто был злодеем с самого начала.

– Да, на сцене это воспринималось бы как воплощение справедливости. Однако, увы, как вы и сказали, жертвой стал не Доминик Сандерсон.

– А может, это был его представитель? Или, не знаю, наемный убийца?

– Вариантов слишком много. Полагаю, строить догадки бесполезно – личность жертвы все равно скоро установят.

Я знала: Рейф получит эти сведения даже раньше Иэна.

Глава 18

На следующий день я отправилась навестить Джемму. Ее состояние было стабильным, и поэтому посетителей к ней допускали более свободно.

Когда я вошла в палату, у постели Джеммы сидели Клара и Мейбл. Клара, держа девушку за руку, ласково с ней разговаривала, а Мейбл вязала в уголочке, к счастью, снизив скорость спиц до той, которая казалась естественной для человека. Если бы Мейбл работала в обычном для нее темпе и кто-то это заметил, то он бы в ужасе убежал или отправил ее на обследование. И тот и другой вариант закончился бы плачевно.

Обе дамы обрадовались моему визиту. Клара, вскочив, принялась уговаривать меня занять ее место у койки.

– Честное слово, сегодня ее рука стала теплее, чем вчера, – шепнула мне старушка.

Я не знала, хорошо ли это, но хотелось надеяться. Пожалуй, если бы у Джеммы поднялась температура или вроде того, то подключенные к ней аппараты сообщили бы об этом докторам.

Я взглянула на умиротворенное лицо Джеммы и произнесла:

– Джемма, скорей бы ты проснулась! Я столько всего хочу тебе рассказать! Да и ярмарка без тебя уже не та.

Ее ладонь и правда казалась теплой. Я поболтала с ней еще пару минут и тут почувствовала, как шевельнулись ее пальцы. Ахнув, я повернулась к старушкам. Клара уже успела вытащить свое вязание – ни она, ни Мейбл на меня не смотрели.

– Она шевельнула пальцами! – выпалила я низким голосом.

Дамы, спешно отложив спицы, подошли ко мне.

– Ты уверена? – прошептала Клара.

Меня тут же начали одолевать сомнения.

– Вроде бы…

Внезапно Джемма снова подвигала пальцами – слабо, но все же!

– Она опять ими шевельнула! Она держит меня за руку.

– Чудесно! – тихо произнесла Мейбл. – Говори с ней дальше.

Разумеется, все мои

1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)