Кто убил Кристель? - Тамара Ключинина

— Только не туда… — прошептала я, чувствуя, как холодный пот стекает по спине, но выбора не оставалось. Мы рванули к старому причалу, спотыкаясь о мокрый песок и обломки древесины, которые только что вынесли волны на берег. Мистер Ирвис шел следом неспешно, его плащ развевался за спиной, словно крылья хищной птицы, а желтые глаза через отблеск очков отсвечивали в дыму, будто два уголька в пепле.
— Элис, смотри! — Кристель, дрожа от страха, указала на остов причала, где волны лизали странные черные отметины — словно кто-то выжег руны на металле, чьи линии пульсировали в закатных лучах, будто живые.
Внезапно меня осенило, словно молния пронзила сознание: «Резонатор… Он зарядил артефакт в причале заранее!».
— Беги к отметинам! — закричала я, но было поздно. Время, казалось, замедлило свой бег, превращая каждый миг в вечность.
Огненная спираль ударила в песок слева, подняв завесу дыма и отрезая путь к бегству, словно воздвигнув непреодолимую стену. Воздух дрогнул, словно от невидимого удара, и Ирвис материализовался в нескольких десятках шагов перед нами, его фигура, словно призрак, возникла из ниоткуда. Его пальцы были сложены в знакомый жест — тот самый, что он использовал на лекциях, демонстрируя синхронизацию с артефактами.
— Поздравляю, мисс Алдрин, — его голос звучал почти с сожалением, каждое слово падало тяжелым камнем на мое сердце, — вы смогли разгадать мой паттерн.
— Элис, да что происходит⁈ — Кристель задыхалась, прижимая пакеты к груди, ее голос плаксиво дрожал от страха и непонимания.
Мне некогда было отвечать, и я лишь успела с силой толкнуть ее за груду камней у обломка скалы, отбросить в сторону мешающие пакеты, развернувшись к мистеру Ирвису, и приготовиться встретить опасность лицом к лицу. В этот раз я не дам Кристель пожертвовать собой ради меня и не позволю себе повторить прошлые ошибки. В тот раз у меня был выжат досуха резерв, да и я не ожидала от него нападения, до последнего надеясь на то, что как-нибудь все обойдется. Но теперь я готова к тому, что он будет атаковать, и главное: знаю как именно.
— Так, так, так… Элис и Кристель Алдрин! Как мы удачно встретились! А я как раз планировал сегодня пообщаться с Вами, Кристель, о Вашей весьма занимательной записке! — он замедлил шаг, поправляя очки с нарочитой медлительностью, а в его руке уже блестел все тот же уже знакомый бронзовый шар всепоглощающего пламени, — Вы обе всегда отличались такой… любознательностью!
— Мы ничего не видели и ничего не знаем, — запыхавшись, выдохнула я, отступая к воде, чувствуя, как волны лижут мои туфли. Пальцы сами выплетали защитное заклинание — то самое, что он сам демонстрировал на лекции про подавление действия артефактов в моем далеком прошлом, когда я только-только стала аспиранткой, а он моим научным руководителем… почти десять лет вперед, в другой жизни.
— Видели, — он вздохнул, и его голос звучал устало и обреченно, — и это делает вас обеих одной большой проблемой, — он быстро размахнулся и бросил зашипевший артефакт всепоглощающего пламени в мою сторону, словно вынося приговор.
* * *
Я не ответила, чувствуя, как сердце колотится в груди, словно пойманная птица. Пальцы сами сложились в жест активации заклинания защитного купола — тот самый, что он показывал на лекции, когда объяснял слабые места артефактов, тщательно разбирая каждый элемент — мышечная память сработала, не отвлекаясь на панику. «Точка контакта — северо-западный сектор…» — эхом отозвались в памяти его слова.
Руны на причале запульсировали, выдавая работу резонатора, и его смертельный артефакт с оглушительным грохотом взорвался пламенем, врезавшись в невидимый барьер, затрещавший под натиском усиленной магии.
— Слишком умная девчонка, — проворчал мистер Ирвис, перехватывая свой артефакт с привычной ловкостью, чтобы метнуть его снова прямо в меня. Я поспешно упала на колени и судорожно провела рукой по песку, параллельно выплетая очередное контрзаклинание отражения дрожащими от напряжения пальцами. Когда его пламенный артефакт был уже совсем рядом, я чудом успела активировать нужное заклинание, и граница защитного круга, неидеального, кривого, потрескивая, вспыхнула синим, отражая его атаку с ослепительной яркостью. Песок под ногами плавился, превращаясь в стекло, шипя и потрескивая — резонатор сделал свое дело, и удар оказался настолько мощным, что мой щит едва не рухнул, все быстрее опустошая мой магический резерв.
Шар, дезактивируясь, отскочил от моего щита, ударив мистера Ирвиса в плечо с такой силой, что с него слетели очки, покатившись по песку. Его глаза горели желтым, как у самого демона из учебника по некромантии, зрачки расширились от ярости.
— Ты… Ты украла мои техники! — он бросил в меня новым атакующим заклинанием, торопливо подбирая с песка перезагружавшийся артефакт, мигавший белым светом с угрожающей периодичностью. Его зрачки сузились в щелочки, а желтые глаза пылали ярче с каждым использованием артефакта, будто пламя пожирало его человеческую оболочку.
— Мистер Ирвис, я всегда восхищалась Вами! — с отчаянием выкрикнула я, вновь выставляя перед собой щит и одновременно уворачиваясь от удара, — но не настолько, чтобы дать Вам себя убить!
Я чувствовала, как граница щита дрожит — каждая секунда защиты вытягивала мои силы, и поняла, что еще пара подобных атак, и я буду выжата досуха. Он занес руку для финального удара, но я уже направила в воздух его же собственное изобретение — универсальное заклинание разрыва артефактов, которое он так тщательно скрывал от всех, но однажды все же поделился этим открытием со мной, как со своей лучшей ученицей, то самое, что он показал мне в лаборатории, шепнув когда-то: «Это для тех, кому нечего терять».
Шар, усиленный мощью резонатора, взорвался у него в руке, озарив ослепительной вспышкой пустынный пляж. Осколки расплавленного стекла впились в ладони, но боль потерялась в адреналиновой дрожи. От взрывной волны я упала, больно ударившись о запекшийся песок, а мистер Ирвис отлетел к воде, его тело пеплом осыпалось в волны, которые тут же поглотили его последние следы.
Повисла гнетущая тишина, нарушаемая только шумом волн, накатывающих на берег, и криками чаек, кружащих над головой. Я сидела сгорбившись, вцепившись пальцами в песок, и медленно осознавала тот факт, что только что убила своего наставника, человека, которым восхищалась