vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайны Троссард-Холла - Виолетта Орлова

Тайны Троссард-Холла - Виолетта Орлова

Читать книгу Тайны Троссард-Холла - Виолетта Орлова, Жанр: Детективная фантастика / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Тайны Троссард-Холла - Виолетта Орлова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Тайны Троссард-Холла
Дата добавления: 12 сентябрь 2025
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лицо, не противясь своему другу, в котором он признал неоспоримого лидера. Сам же мальчик уже решительно перестал что-либо соображать; бедняга чувствовал себя короедом, которого подносят к раскаленной сковороде.

Ребята побежали в самый огонь, но — о чудо! Чем ближе они подходили к сцене, тем меньше исходило жара от пламени. Будто оно было всего лишь иллюзией, некой бутафорией.

— Это первое испытание! — крикнул Артур, но Тин уже и так все понял. Они, держась за руки, подбежали к выходу со сцены — маленькому черному отверстию с тяжелой дверью со старинными петлями. Вдруг Артур остановился.

— Ты чего? — недоуменно спросил Тин.

— Ты иди, а я вернусь за остальными.

— Зачем, ведь тут каждый сам за себя! Иначе как они нас распределят по группам?

— Но мы-то вместе. Иди, а я вернусь, — с этими словами Артур кинулся обратно, про себя отмечая, что каждый шаг назад приближает его к обжигающему огню. Становилось нестерпимо жарко. Около большой двери толпилась кучка испуганных первокурсников. Они с несчастными лицами смотрели перед собой, от страха совсем потеряв способность трезво мыслить. Один высокий юноша со смелым волевым лицом согнал всех ребят ближе к двери, а сам, как бы закрывая их собой, приблизился к огню. — Не бойтесь! — звонко крикнул он. — Дейра что-нибудь придумает. Вон, слышно уже, как ломают дверь.

И действительно входная дверь коварно заскрипела и затрещала, словно возмущаясь.

— Послушайте! — громко сказал Артур, подойдя к группе обезумевших от страха подростков. — Это одно из испытаний. Мы должны пойти на огонь, там за сценой есть выход. Не бойтесь, чем ближе подходишь к пламени, тем меньше оно жжет.

Ребята испуганно воззрились на него, словно увидели перед собой бесплотного духа, который неожиданно явился из огня и пытается навлечь на них погибель.

— Пойдемте быстрее! — опять сказал Артур, уже начиная сердиться. Дым стремительно распространялся по помещению, и становилось все труднее дышать.

— Да, ты прав, я с тобой! — воскликнула одна невзрачная девушка, пол-лица которой закрывали огромные черепаховые очки. Артур благодарно улыбнулся ей и посмотрел на остальных, которые в нерешительности переминались около двери.

Неожиданно мальчик, который закрывал всех от огня, подошел к Артуру и заносчиво посмотрел на него. — Откуда мы должны знать, что ты не врешь? Может, ты все придумал, и хочешь таким образом избавиться от конкурентов?

— Что за чушь! — возмутился Тиннарий, который тоже пошел за Артуром, не желая бросать друга одного. — Зачем ему это надо? Я тоже проходил через огонь, это действительно единственный выход!

Вмешательство Тина резко переменило настроение ребят, и они, уже вполне успокоившись, пошли за Артуром. Только задиристый юноша так и остался стоять рядом со «спасительной» дверью. Он уже понимал, что весь этот пожар — сплошная иллюзия, и Артур с Тином правы. Однако уязвленная гордость мешала ему признать свое поражение, и он оставался стоять на месте, словно упрямый молодой бычок, неестественно выпрямив широкую спину.

— Тод, упрямец, пошли с нами! — крикнула ему одна девочка.

— Иди, Эвридика. Я подожду, пока откроют дверь, — упрямо возразил мальчик, поджав губы. Девочка хмыкнула и устремилась за остальными, впрочем, с некоторым беспокойством оглядываясь. Пусть даже это было одно из испытаний, которое проходило под полным контролем преподавателей, огонь все-таки жег по-настоящему. И она видела, что Тод, ее брат, кусает губы от боли, видимо, тоже ощущая на себе жар пламени. «Вот же упрямец!» — подумала она про себя.

Наконец первокурсники благополучно покинули зал и оказались в маленькой тесной комнатушке, своего рода гримерной. Здесь было совершенно темно.

— До добра это не доведет, — раздался все тот же пессимистичный голос, который сейчас почему-то прозвучал особенно жутко.

— Чепуха! — громко возразил Артур. — Мы не должны бояться. Надо просто найти выход.

Ребята, будто слепые котята, начали толкаться в темноте, пытаясь обнаружить что-либо наподобие двери.

— Я нашел!

— И я нашла!

— Нет же, я нашла!

Все эти выкрики раздались одновременно, из чего можно было сделать вывод, что дверей несколько.

Вдруг к ним в комнатушку ввалился еще один — это был Тод. Мальчик выглядел жалко. На руках его красовались ожоги, лицо покраснело, длинные волосы в некоторых местах обуглились. Мальчик в изнеможении упал на пол, и от его одежды взлетел сноп искр, на некоторое время осветив темное помещение.

— Ему плохо! — в панике крикнула Эвридика, припав к пострадавшему. Тод был ее братом, и она очень переживала за него.

— Все нормально, малышка, — поморщился парень, пытаясь улыбнуться, но ему это с трудом удавалось.

— Преподаватели спятили, раз дают нам такие испытания! — в сердцах вымолвил Тиннарий. Ему тоже было жалко Тода.

В этот момент в комнате зажглась свеча, как будто по волшебству, и ребята смогли наконец рассмотреть помещение, где они оказались. В целом, оно действительно походило на обычную гримерную. Где-то висели костюмы и одежда преподавателей, повсюду валялись книги. Пол помещения был выложен из каменных плит, которые неплотно соединялись друг с другом, образуя неровные трещины. Сквозь эти трещины торчали странные зеленые лопухи на мясистой волосатой ножке.

— Фу, это еще что? — с брезгливым выражением лица произнесла одна девочка. Другие пожимали плечами, не понимая, как можно было так криво выложить пол.

— О, единорог! Я знаю, что это! — крикнул курносый парнишка.

— Ну и что же, умник?

— Это для нас! Лекарство! — с этими словами он не без труда стал срывать лопухи, из сломанных стеблей которых вытекала синяя пахучая жидкость. Некоторые девочки стали ему помогать, уже смекнув, что к чему. Собрав значительное количество лопухов, они подошли к Тоду, и начали обмазывать его синей смесью. На удивление всех присутствующих, ожоги с едва слышным шипением стали проходить. Брату Эвридики заметно полегчало.

— Спасибо, — с признательностью сказал он. — Если кому и следует идти на факультет лекарей, то это точно вам.

Ребята покраснели от похвалы. Многие из них действительно хотели бы попасть в группу лекарей.

Теперь, когда все помазали свои ожоги спасительным средством, общее настроение значительно улучшилось. Кто-то уже начал отпускать шуточки, Тод же вовсю воображал и паясничал, будто бы и вправду это он вывел всех из горящего зала. Но никто не обращал на зазнайку внимания, надо было осмотреться и попытаться предугадать следующий ход преподавателей.

Наконец, все взгляды устремились на три дубовых двери с красивыми резными ручками.

— Смотрите, тут что-то написано!

И правда, на каждой двери были начертаны таинственные знаки.

— Ой, там чудовища нарисованы!

— Это не чудовища! — возмутилась девочка в черепаховых очках. — Это всего лишь символы наших факультетов. Всадники, Энергетики и Морские львы.

— А почему нет лекарей? — с негодованием пропищал мальчик, который помог Тоду. Очень уж ему

1 ... 20 21 22 23 24 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)