Око за око - Дмитрий Ромов

— Телефон, — коротко скомандовал я.
Харитон заскрежетал зубами и не ответил. Тогда я снова нажал на спуск и пуля прилетела прямо перед его лицом, пробив дырку в стекле.
— У меня с собой четыре снаряжённых магазина, — сказал я. — Не советую проверять моё терпение. Больше я не буду повторять дважды. Лови мысль на лету.
Он держался неплохо. Боль, скорее всего, была сильной, но он не орал и не стонал, просто тяжело дышал, с хрипом и рычанием. Он медленно залез в карман, вытянул свой смартфон и протянул мне. Я взял его левой рукой и выключил.
— В Черновку, — кивнул я. — Если попадём к ментам, то тебе конец.
Он закусил губу и молча кивнул. Машина ревела и мы неслись достаточно быстро. Пока всё шло нормально, но ситуация могла моментально измениться. Если гаишники не встретят нас на подъезде к городу, они начнут прочёсывать всё вокруг, поэтому въехать в дом нужно было аккуратно, не оставляя следов.
— В Черновку, — кивнул я. — Если попадём к ментам, тебе конец. Не забывай.
* * *
Нам повезло, перехватить нас не успели. А если бы успели, в голове было ещё несколько вариантов, но теперь все они утратили смысл. Мы подъехали к дому Калякина.
— Выходи, — коротко сказал я.
— Не могу, — ответил он, показывая на окровавленную ногу.
— Можешь, — кивнул я. — Нога-то пока только одна прострелена. Прыг-скок, прыг-скок. Выходи. Кстати, в этом глухом тупике я могу тебя всего изрешетить и никто не увидит, и никто не узнает. Понимаешь, о чём я?
Он сжал зубы.
— Достань аптечку в багажнике, — прохрипел он;
— Чем скорее мы войдём в дом, тем скорее ты получишь аптечку.
Мы пробрались через заросли в дом. Лопата по-прежнему стояла в сенях. Я подтолкнул Харитона стволом в спину.
— Давай, давай, торопись.
Он заковылял вперёд, а я последовал за ним, подхватив лопату. Когда он оказался в центре комнаты, я размахнулся и херакнул ему по башке. Прямо лопатой.
— Это тебе за мамулечку, — процедил я, когда он рухнул на пол, как куль с картошкой.
Я наспех связал его руки и ноги армированным скотчем, лежавшим в сумке, и обыскал. Кроме бумажника ничего не нашёл, оружия не было. Я быстро метнулся в гараж. Там я видел здоровенны моток проволоки. Я схватил его, прибежал обратно в дом и взвалил Харитон на стул. Посадил и прикрутил проволокой. Проволока была отличной, надёжной. Вырваться у него не было никаких шансов. По моим предположениям ему нужно было ещё минут пятнадцать, чтобы прийти в себя.
Закончив, я выскочил за ограду, сел за руль и запарковал машину на участке Розы. Достал из багажника аптечку и вернулся во двор Калякина. У гаража стояло ведро с углём, причём, уголь был мелкий, как отсев. Схватив ведро, я прошёл по кровавому следу Харитона и засыпал его углём, чтобы кровь не бросалась в глаза.
После этого я вошёл в дом, открыл аптечку и перевязал рану Харитона. Пуля прошла поверху, пробороздив наружную сторону бедра, но не затронула артерию и глубокую вену. Очнулся?
Он дёрнулся, вздрогнул, застонал.
— Удачный выстрел, — сказал я, перевязывая окровавленную ногу. — Считай, тебе повезло. Но, как известно, везение не бесконечно, один раз повезло — хватит. И чтобы ты не строил лишних иллюзий, медицинская помощь оказана тебе вовсе не из сострадания, а для того, чтобы ты не двинул копыта прежде, чем я всё узнаю.
Он покрутил головой и поморщился. Видок у него был, конечно, как из фильма ужасов. Морда в крови, нога в крови, взгляд шальной, губы запеклись. В доме было холодно, пахло пылью и сыростью, а ещё старым деревом и мышами.
— Итак, — сказал я, — снарядов в моей пушке хоть жопой ешь — ты можешь это проверить, если есть сомнения. Собственной жопой, кстати.
— Нет, — прохрипел он. — Сомнений нет.
— Ну тогда поговорим, — кивнул я. — Думаю, не надо объяснять, что твоё будущее напрямую зависит от этого разговора?
Он поморщился.
— Как ты оказался в этом доме, когда мы впервые встретились? — спросил я.
Он закрыл глаза и снова поморщился. За окном зашумели ветки деревьев и кустов. Поднимался ветер.
— Понял тебя, — хмыкнул я. — В принципе нога уже всё равно испорчена, так ведь?
Я приставил глушитель к его левому колену.
— Погоди, погоди, — почти спокойно отреагировал он. — Погоди. Чердынцев.
— Чердынцев, — повторил я за ним. — Что Чердынцев? Чего товарищ майор хотел?
— Он никакой не майор, — отрезал Харитон. — В отставке давно.
— А кто же он, в таком случае?
— Он работает в охране Назарова.
Назаров, понятно, что и требовалось доказать.
— Получается, в охране Назарова, тоже есть майоры, — усмехнулся я. — Итак, каков был заказ или задание? Не знаю, как там у вас это называется.
— Нужно было взять часы и передать ему содержимое, — выдавил вьетнамец и замолчал.
— Продолжай, продолжай, не останавливайся.
— А тебя убрать по-тихому. Но только после того, как он получит документы.
— Убрать по-тихому, — кивнул я. — Любопытно. А если бы меня не оказалось в доме, когда ты сюда заявился? Всё равно убрать?
— Он сказал, что ты проявляешь ненужную активность.
Его слова, конечно, могли быть правдой, но скорее всего, не были. А вот сам Чердынцев вполне мог оказаться тем, кем представлялся мне, а мог состоять в действующем резерве в конторе, мог, также, быть штатным сотрудником под прикрытием, мог не быть ни тем, ни другим, а быть бывшим комитетчиком, переметнувшимся к Назару. Варианты быстро замелькали у меня перед глазами.
— Херня, — покачал я головой.
— В смысле? — дёрнулся вьетнамец.
— В смысле, не болтайте ерундой, батенька, — улыбнулся я и нарисовал стволом большую восьмёрку. — Зачем Назарову или Чердынцеву устранять школьника? Пусть даже и следопыта. Полное дерьмо. Кажется, тебе, всё-таки, хочется получить ещё одну дырочку в теле.
— Ладно, да. Он не говорил…
— А зачем ты наврал?
— Ну… чтобы… Блин. Типа я тебя от смерти спас…
— А зачем ты меня увёз в бомжатник? Меня бы искали, это проблема.
— Хотел продать быстренько.
— Продать? — переспросил я. — Меня?