Наномашина. Том 3 - Хан Джунволья
«Что, черт возьми, происходит?»
Поскольку владыка сейчас отсутствовал, это точно не люди из шести великих кланов: им просто некому было дать указ. Тогда кто же они? В этот момент кто-то с легкостью перемахнул забор и оказался в самом центре внутреннего двора. Это был безумно красивый молодой мужчина с тонкими, почти женскими, чертами лица, облаченный в красный шелк, расшитый узорами в виде бабочек… Лицо белело от рассыпчатой пудры, а губы казались ярко-алыми. Это был одиннадцатый старейшина Хван Ы.
«Кто же этот… человек?»
Неудивительно, что госпожа Му не узнала одиннадцатого старейшину. Хван Ы являлся лишь на редкие собрания, и его облик был знаком только владыке и старейшинам. Но движения и походка выдавали в нем истинную силу. Это не мог быть обычный воин. Хван Ы изящно прикрыл губы ладонью и обратился к Чхон Ёуну:
– Хван Ы, глава клана Летающего Оборотня, выполнил ваш приказ. И кажется, я не особо припозднился? Хо-хо-хо.
«Клан Летающего Оборотня? Этот странный человек?.. Неужели он – одиннадцатый старейшина?!»
Лицо госпожи Му, и без того хмурое, сморщилось еще больше. Человек сразу показался ей странным, но она никак не ожидала, что он окажется одиннадцатым старейшиной.
«Хотите сказать, что мальчишка подчинил себе даже его?! “Выполнил приказ”?.. Боже мой!»
Госпожа Му никак не могла поверить: этот оборванец только покинул стены Демонической Академии, но ему удалось заполучить доверие одиннадцатого старейшины и даже подчинить его?
«Вот сейчас, кажется, у нас проблемы».
Теперь, когда госпожа Му больше не могла рассчитывать на заложников, ее положение стало шатким. Она оказалась в ловушке. Мерзавца поддерживал не только Ли Хвамён, но и старейшина…
Госпожа Му нервничала до дрожи.
– Старейшина Чхон, ваших подчиненных отправили в наши владения. Можете быть уверены, они в безопасности.
«Их отправили… к одиннадцатому старейшине?!»
Глаза госпожи Му расширились. Еще мгновение назад она полагала, что получится угрожать жизнью заложников, и ошибалась.
– Ох, какая жалость. Кажется, ваши заложники теперь у меня. Ну ничего, гостям нельзя злоупотреблять радушием хозяев. Хо-хо. Они побудут у нас. Спасибо за ваше гостеприимство, госпожа Му, – с улыбкой сказал Хван Ы, посмотрев на госпожу Му.
– За-заложники…
Лицо госпожи Му побелело под вуалью, а ноги подкосились, и она села обратно в кресло. Она никак не могла понять, где же она просчиталась и когда все пошло не так.
Если верить словам Хван Ы, заложников у нее теперь не было.
«Я… Я… Я что – проиграла?»
Это был оглушительный провал, ведь вместе с заложниками исчезла последняя надежда убить Ёуна.
Часть 5
– С ними все в порядке? – с беспокойством спросил Чхон Ёун у Хван Ы.
Тот помрачнел.
– Вашим подчиненным ничего не угрожает, они получили незначительные травмы и ссадины. А вот жизнь охранника Чана на волоске. Я уже велел вызвать лекаря, однако не факт, что Чан доживет до его прибытия.
Хван Ы со своими людьми сидел в засаде возле клана Тьмы. Затем, когда те вывели заложников, Хван Ы скомандовал нападать. Они вызволили заложников, но состояние охранника Чана было плачевным. Хорошо, что старейшина Чхон не видел этого ужаса: все тело в ожогах, запекшаяся кровь вокруг открытых ран, сочащийся гной. У Чана отсутствовали ногти на руках и ногах, а также были выбиты все зубы.
– Охранник Чан…
Стоило ему услышать, что кто-то посмел навредить Чану, как пугающая аура мести вокруг Чхон Ёуна начала расти. Гнев, который до сих пор подавлялся, рвался на свободу. Они посягнули на то, что нельзя было трогать.
«Что… Что за энергия такая?.. Он не человек, что ли?»
«Словно что-то сжимает мое сердце в тиски…»
Воины клана Тьмы выстроились в стройные ряды во внутреннем дворе дворца клана Ядов, ожидая приказа госпожи Му. Однако ими завладевал страх: по спинам бежали мурашки, на лбах выступал холодный пот, а руки предательски дрожали.
Они ничего не могли поделать, ведь перед ними стоял воин уровня хвагёна, и аура его могущества приводила разум в ужас: от нее было не спастись.
«Так ты… не использовал всю свою мощь в нашей схватке».
Оценивая ситуацию, Хван Ы понял, что Чхон Ёун не сражался с ним в полную силу, а специально сдерживался. Мастерство уровня хвагёна тоже делилось на ступени: их было четыре. И сам Хван Ы еще не достиг последней, поэтому смотрел на Ёуна почти с восхищением. Настолько выдающейся была мощь, исходящая от его ауры.
«Я… Я не могла проиграть этому безродному отребью! Меня не мог обхитрить мальчишка, который даже еще не получил одобрения старейшин, уму непостижимо!»
Госпожа Му не верила в происходящее, ведь ей не было равных, когда дело касалось ловушек и махинаций, а теперь, кажется, жертвой стала она сама. Женщина до последнего не сомневалась, что пасть змеи вот-вот захлопнется, ведь Ёун сам явился в западню безоружным, но… Кто бы мог подумать, что он скрывал ото всех такую мощь.
«Нет, я не могу разрушить все, к чему шла долгие годы!»
И вправду, госпожа Му приложила много сил, чтобы сделать клан Тьмы сильнейшим из шести великих кланов. Стоит ей сейчас сдаться и признать поражение, как все пойдет прахом и уважение к клану испарится.
«Что же делать? Что же делать…»
Она понимала, что силы неравны, поэтому нужен был другой способ выйти сухими из воды.
Мысль за мыслью проносились в голове госпожи Му, и совсем скоро она резко и надменно произнесла:
– Левый страж, старейшина, вы уверены, что готовы к тем последствиям, которые вас ожидают?
– Что вы имеете в виду, госпожа Му? – Ли Хвамён удивленно посмотрел на нее.
– Вы уверены, что вам сойдет с рук такое отношение к первой жене владыки?
– Ах вот оно что.
Кажется, для нее это был последний аргумент. Старейшины и владыка рано или поздно вернутся, поэтому госпожа Му решила, что, возможно, ссылаясь на их гнев, получится заставить Ли Хвамёна и Хван Ы одуматься.
– Хо-хо-хо, это смешно, ты действительно вздумала угрожать нам в такой ситуации? – со странной улыбкой спросил ее Хван Ы.
– Где они? – ледяным голосом произнес Ёун, обращаясь к Ли Хвамёну.
– Ваши подчиненные скоро их приведут.
«Что?»
Зрачки госпожи Му дрогнули. Тон противников подсказывал, что речь идет о ее детях, Чхон Муёне и Му Чжинюне, сыне ее брата, первого старейшины клана Тьмы Му Чжинвона.
В этот момент со стороны внешнего двора раздался крик:
– Если вы не отступите, то эти двое умрут!
Голос принадлежал Го Ванхылю. Кажется, привели тех,




