vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демон из прошлого - Александр Малышев

Демон из прошлого - Александр Малышев

Читать книгу Демон из прошлого - Александр Малышев, Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Прочие приключения / Повести. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Демон из прошлого - Александр Малышев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Демон из прошлого
Дата добавления: 17 август 2025
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 66 67 68 69 70 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ещё дымился, а у его ног образовалась целая гора гильз. В коридоре снова воцарилась тишина, нарушаемая только нашими тяжёлыми вздохами.

— Что это, сейчас было? — спросил я, повернувшись к Гулю.

— Это ванамингос, чувак, — произнёс Гуль дрожащим голосом. Я впервые видел, чтобы он чего-то боялся. Его лицо побледнело ещё сильнее, если это вообще возможно, а глаза нервно бегали по сторонам.

— И что это за тварь? — спросил Джон, продолжая держать коридор под прицелом.

Гуль помедлил, словно собираясь с мыслями, прежде чем ответить:

— Я думал, что это миф. В своё время ходили слухи, что в каком-то убежище проводили эксперименты по созданию биологического оружия. Ставили опыты над животными и выводили разных смертельно опасных тварей, приспособленных к охоте в самых невыносимых условиях. Этот видимо должен был использоваться в условиях полной темноты. И судя по тому, что он здесь один, то он самый сильный и просто сожрал всех других за долгое время, — его голос дрожал, а рука машинально потянулась к винтовке. — Они были созданы, чтобы уничтожать всё на своём пути. И, похоже, этот экземпляр отлично справился с задачей.

Я почувствовал, как холодок пробежал по спине. Теперь становилось понятно, почему убежище выглядело так, будто его вылизала война.

— А есть какой-нибудь способ его убить? — спросил я, стараясь сохранять спокойствие.

Гуль задумчиво почесал подбородок, но его взгляд оставался напряжённым.

— Теоретически, да. У них есть одно слабое место — основание черепа. Если ударить туда достаточно мощно, можно повредить их нервную систему. Но это нужно подобраться очень близко. И сделать это быстро.

— Значит, у нас есть план, — сказал я, сжимая дробовик.

— Если ты считаешь, что "подойти и воткнуть нож в затылок" — это план, то да, — фыркнул Гуль.

Джон молча кивнул, его лицо выражало решимость.

— Ладно, — сказал я. — Давайте действовать. Но теперь тихо. Очень тихо.

Мы медленно двинулись вперед, по следам монстра. После его побега на полу остались большие мутные пятна желто-коричневого цвета.

«Значит он истекает кровью. А если это так, то и убить его вполне можно», — думал я продолжая двигаться вперед.

В этот момент ожил наушник в моём ухе.

— Фрэнк, приём, ты меня слышишь? — прошипел наушник голосом Шаи. Её тон был напряжённым, словно она старалась говорить как можно тише, но в то же время быстро.

— Да, говори, — сразу же ответил я, стараясь сохранять спокойствие, хотя сердце уже начало биться чаще.

— Я внизу. В системе жизнеобеспечения. Пробралась, пока вы там шумели. Но и он пришел сюда. У него тут логово. Он зализывает свои раны. Регенерирует прямо на глазах, — сказала Шая. Её голос звучал сдавленно, будто она старалась не дышать.

И тут связь резко оборвалась. Послышались глухие удары, затем уже знакомый рык, а после — тишина. Тяжёлая, гнетущая тишина, которая давила на нервы сильнее, чем любой шум.

— Шая! Шая! Ты там? — я сорвался на крик, чувствуя, как холодок пробежал по спине. Мой голос эхом отразился от металлических стен коридора, но ответа не было. Только тревожная тишина в наушнике.

Я обернулся к остальным. Гуль и Джон тоже замерли, их лица выражали смесь беспокойства и напряжения.

— Что будем делать? — спросил Гуль, его голос звучал хрипло.

— Идем за ней, — ответил я, сжимая рукоять дробовика так сильно, что костяшки побелели.

Джон кивнул:

— Согласен. Если она в беде, то мы должны её вытащить.

Гуль вздохнул, поправляя свою шляпу:

— Ну вот, опять геройство. Когда-нибудь оно нас всех погубит.

— Тогда лучше погибнуть героями, чем сдаться трусами, — парировал я, делая шаг вперёд.

Глава 19

Мы двигались в сторону лестницы, ведущей на нижний уровень. Каждый шаг отзывался гулким эхом, которое казалось слишком громким в этой тишине. Внезапно наушник в ухе ожил. Я услыхал знакомый треск.

— Фрэнк, я в порядке. Эта тварь чуть не схватила меня, но я отползла подальше в вентиляцию. Здесь он не достанет, — раздался напряжённый голос Шаи в ухе. Её слова прозвучали быстро, словно она боялась, что её могут снова прервать. Я выдохнул с облегчением, чувствуя, как напряжение немного отпускает мои мышцы.

— А ты знаешь, что там ещё есть на этом уровне? — спросил я, продолжая медленно двигаться в сторону лестницы. Каждый шаг отзывался эхом в коридоре, и я старался ступать как можно тише, хотя внутри всё кипело от тревоги.

— Ну… — Шая замерла на мгновение, словно проверяя карту убежища или осматриваясь вокруг. — Здесь есть лаборатории. В них много покорёженных клеток и кости каких-то жутких монстров. Они все разные. Ещё тут есть электростанция. И склад какой-то здесь тоже есть. Но я не знаю, что там хранится.

Я задумался, обдумывая её слова. Лаборатории с монстрами звучали как плохая новость. Если это место когда-то использовалось для экспериментов, то кто знает, какие сюрпризы нас там ждут.

— Так, а ты можешь включить электричество? — снова спросил я. Мы все втроём замерли перед спуском вниз, словно опасались, что любое движение может привлечь внимание монстра.

Шая помолчала несколько секунд, видимо, прикидывая свои шансы.

— Теоретически это возможно, — наконец ответила она. Её голос звучал скептически, будто она сама не верила в то, что говорит. — Если тут всё не сгнило к чертям.

— Хорошо. Попробуй вылезти там. Запусти энергию и вруби какую-нибудь систему оповещения. Тут по-любому такое есть. Нам нужен постоянный шумовой фон, чтобы тварь ослепла и оглохла, — сказал я, стараясь звучать уверенно, хотя внутри всё переворачивалось от неопределённости.

— Звучит как план, — отозвалась Шая. Её голос стал чуть более решительным, словно она уже представляла, как будет действовать. — Ладно, сейчас попробую.

Я повернулся к остальным. Гуль и Джон стояли рядом, их лица выражали смесь беспокойства и сосредоточенности.

— Что дальше? — спросил Гуль, поправляя свою шляпу.

— Дальше? Ждём Шаю. Если она сможет запустить электричество, у нас появится преимущество. Монстр слеп и ориентируется по звуку. Если мы создадим постоянный шум, он потеряет способность нас находить, — объяснил я, стараясь говорить спокойно.

— Значит, нужно быть готовыми. Как только она включит систему, мы начнём двигаться, — кивнул Джон, осматривая свой пулемет.

— Опять ждать. Когда-нибудь это станет нашей главной стратегией: просто стоять и надеяться, что всё само решится, — комментарий Гуля не заставил себя долго ждать.

— Пока работает, — парировал я, хотя сам понимал, что наши шансы зависят от того, насколько удачно Шая справится со своей задачей.

Мы замерли, прислушиваясь к каждому звуку. Из вентиляции доносились едва слышные шорохи — Шая явно пыталась передвигаться как можно тише. Время тянулось медленно, каждая секунда казалась вечностью.

Спустя несколько минут, откуда-то снизу

1 ... 66 67 68 69 70 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)