vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демон из прошлого - Александр Малышев

Демон из прошлого - Александр Малышев

Читать книгу Демон из прошлого - Александр Малышев, Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Прочие приключения / Повести. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Демон из прошлого - Александр Малышев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Демон из прошлого
Дата добавления: 17 август 2025
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 62 63 64 65 66 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Гуля, словно ожидая их реакции. Мои пальцы машинально перебирали диски, проверяя их целостность.

— Да ты прямо провидец, все планируешь наперёд, — огрызнулся Гуль, явно насмехаясь. Его губы растянулись в ехидной ухмылке, а глаза сверкнули иронией. Он покачал головой, будто не мог поверить в мою предусмотрительность.

— Да нет, на самом деле старик упоминал кого-то, кому очень нужна эта вещь в городе, — продолжил я, чувствуя, как внутри меня нарастает лёгкая печаль. — Я надеялся попасть внутрь и найти его, да срубить хорошую цену. Но видно не судьба.

Мой голос стал тише, почти задумчивым, а взгляд опустился на диски. Я чувствовал, как мои плечи слегка опустились, словно я физически ощущал разочарование.

Шая, заметив моё состояние, слегка улыбнулась и вздохнула:

— Ну, может быть, ещё не всё потеряно. Если Ибрагим действительно знает того, кто ищет эту приставку, то мы можем использовать это в свою пользу. А пока… — она сделала паузу, снова переводя взгляд на диски, — давайте сначала заберём батарею.

Гуль, который до этого момента наблюдал за разговором, фыркнул и встал:

— Ладно, романтики, хватит мечтать. Если решили идти, то двигаемся прямо сейчас. Только учтите: если старик снова начнёт торговаться, я лично вытрясу из него эту батарею вместе с его зубами.

Его слова вызвали у Шаи короткий смешок, а я лишь покачал головой, чувствуя, как внутри меня нарастает решимость.

За время нашего отсутствия в лавке Ибрагима ничего не изменилось. Старик всё так же дремал на своём кресле, когда звякнул колокольчик над дверью. Он встрепенулся, словно его только что поймали за чем-то запретным, и уставился на нас мутными глазами, увеличенными толстыми стёклами очков.

— Ой вэй, у вас опять есть что-то ненужное, что вы хотите впарить честному торговцу, — проворчал он, поправляя очки и скрестив руки на груди. Его жидкая бородка торчала в разные стороны, а выражение лица говорило о том, что он уже готовится отказать нам во всём.

Шая, которая до этого момента молча стояла чуть позади, сделала шаг вперёд, подняв руку в знак того, чтобы мы не подходили. Её движения были мягкими, почти кошачьими, а в глазах блеснула хитрая искорка. Она направилась к прилавку, покачивая бёдрами, будто знала, что именно нужно делать, чтобы привлечь внимание старика.

— Здравствуйте, уважаемый, — произнесла она томным голосом, слегка наклоняясь вперёд, чтобы казаться ещё более обворожительной. Её губы тронула улыбка, а взгляд стал игривым. — Мне тут птичка напела, что у вас может быть и батарея к тому доспеху, который вы продали вон тем недалёким индивидам.

Ибрагим поднял бровь, явно не ожидая такого поворота. Он перевёл взгляд на нас, затем снова на Шаю, словно пытаясь понять, кто именно стоит перед ним.

— Батарея? Какая батарея? Нет у меня никакой батареи, — пробурчал он, но в его голосе уже чувствовалась лёгкая неуверенность. — Да и вообще, я такой вещи никогда не видел.

Шая, словно не услышав его слов, продолжила, её голос звучал мягко, но уверенно:

— Ой, да что вы, уважаемый Ибрагим! — воскликнула она, театрально прижав руку к груди. — Я ведь сразу поняла, какой вы честный и благородный торговец. Видите ли, эти вот… — она указала большим пальцем через плечо на нас, даже не потрудившись повернуться, — они такие тупые придурки, что не способны заключить сделку без того, чтобы не остаться в минусе. Но я-то вижу ваш потенциал! Вы — настоящий мастер своего дела. Такой человек, как вы, никогда не станет обманывать девушку, которая пришла к нему с добрыми намерениями.

Ибрагим слегка выпрямился в кресле, его лицо приобрело довольное выражение. Казалось, комплименты Шаи начали действовать.

— Хм… — протянул он, поглаживая свою жидкую бородку. — Ты права, девочка. Я действительно честный торговец. Но если бы у меня и была эта батарея… — он сделал паузу, явно наслаждаясь вниманием, — то она стоила бы очень дорого. Очень-очень дорого.

— Конечно, уважаемый! — Шая рассмеялась, её смех звучал мелодично, словно музыка. — Я и не сомневаюсь, что ваши товары стоят каждого патрона. Но знаете, что? У меня есть кое-что особенное для вас. То, что вы точно оцените по достоинству.

Она достала из кармана стопку дисков, которые мы принесли с собой, и аккуратно положила их на прилавок. Ибрагим прищурился, наклонился вперёд и взял один из дисков в руки.

— Это ещё что? — спросил он, хотя в его голосе уже чувствовался интерес.

— А это, мой дорогой Ибрагим, — Шая наклонилась ещё ближе, её голос стал тише, но полным интриги, — это коллекционные диски для игровой приставки. Знаете, тот самый коллекционер, которому вы продали консоль, давно их ищет. Эти диски — настоящая редкость.

Ибрагим задумчиво почесал подбородок, его глаза сузились, словно он размышлял.

— Хм… Может быть… — пробормотал он, затем встал из-за прилавка и начал копаться в коробках под столом. Через несколько секунд он достал небольшую, но тяжёлую батарею и положил её на стол.

— Вот, — сказал он, слегка ухмыльнувшись. — Только потому, что ты такая приятная девушка.

Шая быстро схватила батарею и, не теряя времени, направилась к выходу. Перед тем как покинуть лавку, она обернулась и бросила нам через плечо:

— Учитесь, как надо разговаривать с такими охломонами.

Мы переглянулись, но решили последовать за ней. Когда мы вышли на улицу, Гуль не выдержал и фыркнул:

— Ну и наглая же она.

— Зато результативная, — ответил я, качая головой, но не мог не признать, что она действительно знала, как добиться своего.

* * *

Тем временем внутри лавки Ибрагим стоял, словно громом поражённый. Его лицо медленно начало меняться, когда до него дошло, что произошло. Сначала его глаза округлились от недоумения, затем брови поползли вверх, а рот приоткрылся, словно он хотел что-то сказать, но не находил слов.

— Ой… вэй… — пробормотал он, глядя на пустое место на прилавке, где только что лежала батарея. Его голос звучал тихо, почти жалобно, будто он сам не мог поверить, что позволил так себя провести.

Постепенно недоумение сменилось осознанием. Его лицо покраснело, а в глазах появился гнев. Он схватился за голову обеими руками, запустив пальцы в свою жидкую бородку, и глубоко вздохнул.

— Ой, мама моя… Как же так? — пробормотал он, качая головой. — Как я мог попасться на эту уловку?

Ибрагим медленно опустился обратно в своё кресло, всё ещё держась за голову. Его очки слегка сползли на кончик носа, и он поправил их дрожащей рукой.

— Такая красивая девушка… Такие приятные слова… А я, старый дурак, поверил! — воскликнул он, обращаясь к самому себе. Его голос теперь звучал раздражённо, почти обиженно.

Он посмотрел на диски,

1 ... 62 63 64 65 66 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)