vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Попаданец в Рой. Том Ⅵ - Никита Кита

Попаданец в Рой. Том Ⅵ - Никита Кита

Читать книгу Попаданец в Рой. Том Ⅵ - Никита Кита, Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Попаданец в Рой. Том Ⅵ - Никита Кита

Выставляйте рейтинг книги

Название: Попаданец в Рой. Том Ⅵ
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 47 48 49 50 51 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по принуждению?»

Наблюдателям всё же казалось, что этот нахал тащит Жакару за собой насильно. И это сразу вызвало у мыслительного центра определённые опасения. Свитки из сумки всё ещё никто не достал, хотя было самое время.

Как вдруг посланник резко и грубо вырвался из хватки агрессора. Фёдор запреживал ещё сильнее, не понимая, что у них там происходит. Ну а освободившийся Жакару отбежал от напористого сородича и встретился с ним взглядами уже на безопасном расстоянии. Этот бокат двинул к нему навстречу, протягивая руку вперёд, а Жакару отступил ещё на пару шагов и снял с плеча сумку. Затем делегат что-то выкрикнул группе гуманоидов наблюдавших за всем со стороны. Между участниками сего действа произошла какая-то словесная перепалка. В конце концов Жакару просто взял и перевернул сумку, высыпая всё содержимое на землю.

«Какие страсти!» — поразился человек — «Ничего не понятно, но пока что всё, вроде бы, складывается в нашу пользу. Только бы рисунки не помялись…»

Жакару не стал утаивать наличие у него серебра. Более того, похоже он пресёк попытку другого члена общины сохранить монеты в секрете от большинства. Значит новоиспечённому дипломату всё же были важны его тайник и жизнь.

После перфоманса с монетами агрессивный бокат бросился на Жакару, схватил его за ворот и занёс руку для удара. Мужчины почти подрались, но их отвлекли. Молодые гуманоиды слетелись на рассыпанные деньги, словно курицы на заброшенное в загон зерно. Наклоняясь вниз или падая на колени, они подбирали металлические диски и рассматривали их, поднося близко к глазам. Места всем не хватало, так что началась толкучка, и где-то посреди неё затерялись свитки с комиксами.

«Осторожней, блин!» — переживал Фёдор о том, чтобы его работу не попрали.

Двое отроков подскочило и на радостях побежало с каким-то количеством сокатов прочь, в сторону леса. Взрослый мужчина, не церемонясь, раскрутил пращу и запустил в мелких воришек камень. Одному из подростков попало то ли в спину, то ли в затылок. Он тут же свалился наземь. Второй беглец увидел какая судьба постигла сверстника, быстро осознал всю серьёзность содеянного и остановился сам. Человек сразу так и подумал, что никто не позволит малолеткам распоряжаться такими суммами, и что долго их авантюра не продлиться. В итоге она закончилась даже быстрее, чем предполагал парень.

Подстреленный пришёл в себя, поднялся. После этого ему и его напарнику отвесили затрещин.

Какое-то время у аборигенов ушло на осмотр валюты. Её всю собрали, а потом вернули в сумку Жакару. Дальше интерес бокатов в тренировочном лагере захватили свёртки пергамента. Рисунки пошли по рукам. У Фёдора росло внутреннее негодование из-за того, что каждый фрейм деревенщины рассматривали в отдельности, ещё и наверняка спутали между собой сюжет мира и сценарий войны. Таким образом они не сделают верные выводы. Одно изображение их напугает, другое вызовет смятение, а итоговый результат получится непредсказуемый. Кинжал находился у кого-то в руке, а цветочек, похоже, был втоптан в землю. Ни о каком символизме уж не шло и речи.

Фёдор рассердился на себя, что вовремя не додумался сшить листы в две небольшие книжечки. Тогда бы эти лысые обезьяны не испортили бы всё с самого начала…

Глава 112

На обсуждение комиксов нарисованных Фёдором у мужчин и подростков находящихся в тренировочном лагере на восточном выезде из речной деревни ушло минут двадцать. Большую часть времени Жакару эмоционально что-то им разъяснял, изредка тыкая пальцем в изображения. Коллективный разум, который всё это и организовал, внимательно следил за происходящим, стараясь уловить каждую эмоцию и каждое движение аборигенов. По ним он наделся проанализировать, правильную ли информацию передает посланник.

«Жакару, не подкачай…» — нервничал перерожденец — «Второй раз привести делегата к Халиме я не смогу. Ну или придётся строить новый бункер, в другой локации…»

Под конец обсуждения бокаты сложили все листы в одну стопку и вручили их в руки возвратившемуся сородичу. Затем группа гуманоидов в полном составе направилась вглубь поселения. Жакару, оставшись при своём, побрёл в плотном окружении других деревенщин. Силком его вроде никто больше не тащил.

Дабы иметь прямую трансляцию дальнейших событий, мыслительный центр направил одного наблюдателя в воздух над хутором. Оса зависла над объектами слежки, на большой высоте. Отряд сопровождения не спеша шествовал по неширокой улочке зажатой с двух сторон огороженными участками.

Первым на них обратил внимание старичок, работавший у себя во дворе. Взбудораженный увиденным, он подбежал к невысокой плетёной изгороди и помахал прохожим рукой. Он попытался с ними заговорить, и они вроде бы что-то отвечали ему, но не стали останавливаться для продления беседы. Тогда дряхлый мужичок выскочил через калитку и поковылял по дороге, следом за молодыми. Наверняка он узнал Жакару, раз так бурно отреагировал.

Следующим, кто появился на пути у группы был отрок. Он примчал от центра села, и Фёдор узнал его по характерным широким штанам и голому торсу. Это был один из тех ребят, что побежали уведомить общину в самому начале. Следом за ним мчались вереницей трое детишек разных возрастов. Не сбавляя ходу, они влетели в Жакару и прилипли к нему, словно маленькие обезьянки к мамочке. Остальные мужчины немного расступились в стороны, давая пространство для нежного момента. Козопас ласково обнимал и целовал детвору, гладил их лысинки свободной от пергамента ладонью.

С большим отставанием, вымотанно, но бойко приковыляла возрастная женщина. Она тоже с ходу ринулась обнимать Жакару, кладя руки поверх притулившихся детей. Из увиденного Фёдор сделал вывод, что это семья похищенного и возвращённого гуманоида. Та самая хуторянка, что вчера убивалась больше всех, пока осы уносили делегата к реке, являлась его женой. И сегодня она с их общими отпрысками прискакала всех скорей, встречать отца семейства, которого, наверняка, мысленно уже похоронила.

Очень тёплая реакция бокатов говорила о том, что они любят друг друга.

«О, Жакару, если ты так ценишь свою семью, то тем более должен понимать, что путь войны, путь кровавого противостояния нежелателен.» — подумал главенствующий разум — «Ведь если начнётся бойня, твои близкие не выживут, как и ты. Уж я постараюсь убить вас одними из первых, за твой провал…»

На воссоединение семьи ушло определённое время. А между тем от центра прибывали всё новые и новые гуманоиды. В основном юные, но и взрослые в том числе. Их всех зазывал носящийся по посёлку мальчишка, который размахивал руками и кричал:

— Жакару вентаро! Жакару вентаро! Жакару вентаро!

За пределы села весть пока не разносилась, поэтому земледельцы на полях

1 ... 47 48 49 50 51 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)