Русская Америка. Сухой закон 3 - Михаил Дорохов

— Понимаю, — кивнул друг.
Уже несколько месяцев я заставляю его штудировать лучшие источники по экономике. И он демонстрирует ощутимый прогресс. А я делаю вид, что тоже это изучаю. Иначе будет слишком подозрительно. Успехи Громов делает значительные. Это всё у него в крови. Ни дать ни взять — будущая акула биржи.
— Короче, мы должны быть готовы к запуску «во всеоружии»…
— Много работы, — сурово проговорил друг.
— Очень много. Но, поверь, это того сто́ит! И не забудь, копии документов должны быть у меня уже к возвращению…
— Когда возвращаетесь?
— До штата Мэн не так далеко. Я не знаю, насколько затянутся переговоры с тамошним начальником береговой охраны. Позвоню, как буду собираться обратно. Со мной едет Соломон. Оставлю его разбираться в Портленде с поставками из Европы.
— Всё будет идти морем через Портленд?
— Я уверен, что не всё так просто. Думаю, есть ещё несколько мест, куда уходит вся контрабанда. Её обычно перегружают в море. В порты приходят уже «чистые» судна…
* * *
На следующий день
Путешествие в удобном и продуманном до мелочей купе на двоих было весьма приятным. Я с удовольствием сидел напротив окна на обитом бордовым бархатом диване и потягивал чай с корицей. Тепло, хорошо, мерный перестук колёс и лёгкое покачивание вагона настраивали на сентиментальный лад. Всегда любил поезда. Особенно если едешь с комфортом. Хотя после пребывания в распределительной тюрьме, я, наверное, и обычным вагоном бы остался доволен. Не то что люксом, в котором мы ехали вместе с Соломоном Михайловичем.
В соседних купе ехали четверо моих подчинённых. И возглавлял всех Молотов. Грозного вида казак ехал вместе с верным Матвеем. И ещё пара людей, которых капитан Синицын выделил для охраны Соломона, пока он будет в Портленде организовывать все наши дела с местными, после моего отъезда.
Раздался стук в дверь, и следом в неё заглянул официант. В проходе вагона перед ним стоял столик на колёсиках.
— Ваш ужин, джентльмены!
За спиной парня в накрахмаленной рубашке и жилетке маячил в своём чёрном костюме Матвей, держа руку за пазухой. Предосторожности после всех последних событий.
На столик выставили яства.
— Чем я могу быть ещё Вам полезен? — вежливо осведомился официант.
— Ничего не надо. Спасибо, — ответил я после отрицательного жеста Соломона и положил на поднос долларовую купюру.
С небольшим поклоном довольный паренёк исчез, закрыв за собою дверь.
— Ну вот мы и одни. В тишине, — произнёс Соломон, вглядываясь в проносящиеся за окном виды.
Сейчас мы ехали вдоль берега. Небольшой участок уже после Портсмута. Вдалеке за окном, в поздних сумерках, тяжёлые чёрные волны медленно и неумолимо вздымались пенными гребнями, накатывая на узкую полоску берега.
— Как ещё раз зовут этого начальника береговой охраны? — сморщился Соломон, открывая свою записную книжку.
— Грейс МакКой. Он уже восемь лет на этой должности в Портленде, — ответил я.
— Вполне достаточно, чтобы выстроить нужную сеть, — хмыкнул аптекарь.
— Согласен. «Наки» уже позвонил ему и предупредил о нашем приезде. Нас будут ждать на вокзале.
— Предпочитаю перемещаться на своём авто…
— Я тоже. Матвей арендовал для нас автомобили. Агентство пригонит их к вокзалу. Мы поедем за людьми МакКоя на своих машинах.
— Не боитесь, что он сочтёт это знаком недоверия?
— Мы с ним не детей крестить собрались. А вести совместный бизнес. Это Америка. О каком доверии может идти речь, да ещё и с контрабандистами? — пожал я плечами, — Лучший вариант укрепления отношений, это регулярные выплаты и растущие объёмы поставок.
Соломон усмехнулся:
— Вы, как всегда, правы, Алексей… Откуда будет идти товар?
— Из Ирландии и Франции в первую очередь.
— Думаю, нужно ставить в приоритет Ирландию, — заметил старик.
— Не соглашусь, — улыбнулся я.
— Почему? — удивлённо вскинул седые брови аптекарь.
— Вы рассуждаете так, ибо уже привыкли, что лучший товар для бутлегеров — виски. Что-то покрепче. Но это можно найти и здесь, на месте.
Соломон пристально воззрился на меня, а затем снял свои очки и начал протирать их платком. Морщинки вокруг его глаз треснули. Старик тихонько смеялся:
— И у вас есть такой источник поставок внутри страны?
— Будет.
— Не хотите делиться со мной?
— Не хочу сглазить, — уклончиво ответил я, не рассказывая ему про Кентукки и Блум, — Но запомните главное, наш приоритет, это Франция.
— Вина?
— Именно. Они исчезнут из предложения очень быстро. И я намерен этому поспособствовать в самое ближайшее время. Вина будет всё меньше внутри страны. А требоваться будет всё больше. И, кстати, виски от контрабандистов сейчас растёт в цене из-за Сухого закона. Наценки за риск и прочая-прочая… Сколько, по-вашему, мы будем отдавать за один ящик ирландского виски Грейсу МакКою?
— Около тридцати долларов.
— Это в Нью-Йорке. А здесь без особых «пошлин» тридцать пять. И в Нью-Йорке цена тоже вырастет и сравняется со здешней, поверьте. И будет ещё повышаться. Франция же ищет сейчас новые рынки сбыта и восстанавливает экономику после войны. Ящик дорогого хорошего вина будет прибывать сюда «в чёрную» по пятьдесят баксов. А уходить в четыре-пять раз дороже. И даже больше. Если будет расходиться ингредиентом и заканчиваться быстро…
— Вы хотите открыть ещё клубы? — удивился Соломон.
— Естественно. И при этом стать поставщиком в другие клубы. По всему востоку. Сейчас это пустая ниша. Везде кроме Атлантик-Сити.
Аптекарь погладил бородку и нахмурился:
— И какой объём нам нужен от МакКоя?
— Посмотрим на месте по условиям. Но он будет расти, пока не наладим собственные поставки.
Брови старика снова полезли на лоб:
— Свои?
— Да. Портов на востоке много. И не все они под дельцами вроде Наки Джонсона или МакКоя, — ухмыльнулся я.
— Но для этого…
— Вы совершенно верно подумали,