Фармацевт 4 - Александр Юрьевич Санфиров

Моросил небольшой дождь, поэтому я торопливо открыл водительскую дверь, и тут почувствовал укол в шею, а затем меня грубо толкнули в салон, и я отключился.
Сколько времени провел в отключке, не знаю. Пришел в себя тесном отсеке, я лежал, скрючившись в неудобной позе, на жесткой подстилке. Вокруг царила темнота, левая рука, прижатая телом, здорово затекла, я ее практически не чувствовал, а ноги упирались в какую то перегородку. Пахло машинным маслом и чуть-чуть бензином. Все ясно, меня везли в багажнике автомашины, понять это было несложно по шелесту шин и гулу двигателя.
— Ну, вот, дождался, — мысленно прокомментировал я похищение, удивляясь своему спокойствию — Не иначе, транквилизаторами накачали.
Сосредоточившись, начал искать ауры похитителей. И с необычайной легкостью их обнаружил.
— Оказывается, стресс отлично влияет на развитие способностей, — иронично подумал я и продолжил исследовать две ауры мужчин среднего возраста, практически здоровых.Один из них вел машину, а второй расположился сзади, судя по всполохам ауры, он здорово нервничал.
Куда меня везут? Этот вопрос меня, конечно, волновал, и я был уверен в одном, мне туда не надо. Умертвить похитителей можно было не напрягаясь, Буквально перед похищением я растворил тромб у пациентки, ничто не мешает мне сейчас повторить такую процедуру в обратном порядке. Вот только мы едем и, похоже, довольно быстро. Что-то не хочется умирать,в вылетевшей с трассы, машине, хотелось бы еще немного пожить. С этими мыслями я начал интенсивно колотить ногами в перегородку, отделяющую багажник от салона.
О чем говорили мужчины, я не слышал, но вскоре машина остановилась и надо мной поднялась крышка багажника. В этот момент похитителям пришла пора умирать. Что они и сделали, не издав ни единого звука.
Я, чертыхаясь, с трудом выбрался из багажника и прислонился к заднему крылу автомобиля, ноги держали меня с трудом. Машина стояла на стоянке, рядом с трассой, по ней шло довольно интенсивное движение, несмотря на позднее время. Но на стоянке, тускло освещаемой единственным фонарем, кроме нас никого не было.
Перед моими ногами черным силуэтом на сером асфальте лежал труп одного из похитителей. Присев рядом с ним, я проверил карманы его ветровки и удовлетворенно хмыкнул, обнаружив довольно толстый бумажник, телефон и вдобавок еще и свой телефон.
Время было около двух часов ночи. Получается, я провел без сознания около семи часов. Неплохую химию они мне вкололи.
Гигантскими усилиями воли, подавив очередной панический приступ, чтобы не сбежать с этого места, я уселся в машину и начал проверять содержимое бумажника и сумку водителя.
Через несколько минут я с замиранием сердца тупо уставился на удостоверение федерального агента Фреда Уилсона.
Свои документы я обнаружил в сумке водителя, смуглого мужчины лет сорока. Его документы даже не стал смотреть, меня и так трясло не по-детски.
Выбравшись из машины, добрался на непослушных ногах до скамейки на краю асфальта и попытался сосредоточиться. Понятное дело, если мной заинтересовались американцы, то никто меня от них не защитит. Ни правительство Германии, чьим гражданином я являюсь, ни концерн Новартис, кто я собственно, для них? Иностранец, владеющий несколькими удачными рецептами, и обычный врач-психиатр.
Но, похоже этот Уилсон действовал без извещения и согласования с властями Италии на эту операцию, поэтому на данный момент можно вполне спокойно вызвать полицию и сообщить о произошедшем преступлении. Скандал, конечно, произойдет капитальный, на весь мир, меня долго и упорно будут допрашивать о причине смерти двух американцев, если они, конечно, вообще из США, ведь при теперешнем уровне печати, можно наделать любых удостоверений.
Однако доказать, что именно я их убил, никто не сможет. Ну, если только я сделаю такую дурость, как добровольное признание, хотя и в таком случае мне, скорее всего не поверят. Пока еще никто не в силах устроить бесконтактный инфаркт миокарда, и тромбоз легочной артерии, одновременно у двух человек. После такого скандала, вряд ли ЦРу, или ФБР захочет повторно связываться с моим похищением, хотя это далеко не факт.
Во втором варианте, я быстро покидаю место преступления и добираюсь до Савоны самостоятельно. В этом случае отбиться от обвинения в убийстве двух человек будет гораздо сложней. Нет, второй вариант придется отбросить. Законопослушные граждане так не поступают.Окончательно решившись, я взял в руки телефон и набрал номер полиции.
Через полчаса на площадке стало значительно оживленней, толпились полицейские, стояли несколько полицейских машин, машина скорой помощи с включенными мигалками. Автомашины едущие по шоссе притормаживали, чтобы рассмотреть, что случилось, но регулировщик настойчиво предлагал им не задерживаться.
Однако машину местной прессы ему пришлось пропустить.
Комиссар полиции, разговаривающий со мной, при виде прессы, укоризненно показал головой.
— Сеньор Циммерман, это ваша работа?
В ответ я невинно ответил:
— Конечно, сразу после звонка в полицию я позвонил знакомому журналисту, ему тоже хочется заработать на бутерброд с черной икрой.
Из машины выбрались двое мужчин и девушка. Вид у них был заспанный, ясно, что собирались они впопыхах. Но это не помешало им, сразу разобраться в ситуации и, направив свет прожектора на нашу парочку, завалить меня вопросами.
Комиссар смотрел на меня неодобрительно, вмешиваться не стал, но бдительно следил, чтобы я не сказал ничего лишнего. С прессой шутить вредно. Единственно, он запретил мне сообщать о документах Фреда Уилсона, я ведь еще по телефону сразу заявил, что мои похитители возможные агенты ФБР.
Сам капитан на вопросы девицы отвечал односложно, заявив, что о ходе расследования этого дела будет сообщено позднее.
После этого журналисты сняли, как трупы на носилках грузят в медицинскую перевозку и отправились готовить утренний выпуск новостей.
Медицинский эксперт, приехавший с полицией, внимательно осмотрел меня, сфотографировал след от инъекции и взял кровь на анализ.
Он оказался болтуном, таким же, как большинство итальянцев.
— Коллега, — обратился он ко мне, — Вы ведь тоже не понимаете причину смерти ваших похитителей, может, у вас есть какие-то соображения по этому поводу?
Я равнодушно пожал плечами.
— Ни единой мысли, дорогой коллега, ни единой. Единственно, что могу сказать, они очень своевременно для меня отдали душу Господу. Надеюсь, вскрытие покажет, что с ними случилось.
— Это да, — согласился эксперт, неожиданно растерявший говорливость после моего ответа.
— Извините, сеньор Циммерман, но нам придется вас задержать до выяснения обстоятельств случившейся трагедии, — заявил комиссар Симонелли. — Тем более что вы отказываетесь давать показания без адвоката.
— Никаких проблем, комиссар, — сообщил