vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура

Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура

Читать книгу Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура, Жанр: Биографии и Мемуары / История. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт
Дата добавления: 26 февраль 2026
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 64 65 66 67 68 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пор как мой коллега Майкл Провенс настоял, чтобы я присоединилась к его панельному обсуждению в УКСД под названием «От японского интернирования до исламского запрета» в 2016 году, я пытаюсь разобраться с историей, на которую наткнулась совершенно случайно: бабушка моего отца, Мацумура Хидэко, была родом из Нахи, столицы префектуры Окинавы, и переехала на Гавайи вслед за своей старшей сестрой Тамаёсэ Сидзуэ, которая отправилась туда в 1926 году с мужем открывать буддийский храм. Прежде чем я, готовясь к участию в обсуждении, увидела дело своей бабушки в архиве ФБР, я понятия не имела, что наша семья имеет глубокие корни на Окинаве. Я не перестаю думать о том, что бабушкино молчание о ее родном городе сформировало мой научный интерес к Окинаве. И о том, что погружение в эту историю поднимет на поверхность новые, возможно, более сложные вопросы касательно пособничества и долга. Цзе Лоо, Сё Ямагусику, Сэм Мусеус, Сэм Икехара и Уэсли Юэнтен внимали моим попыткам осмыслить, что все это значит, и делились своими историями. Сё натолкнул меня на мысль, что то, что мне представлялось разорванной связью поколений, на самом деле не разорвано, а находится глубоко внутри меня. После этого я стала иначе думать о родственниках, которых нередко скрывают или называют потерянными, говоря о «диаспоре». Все, что мы обдумывали и записывали вместе с Цзе почти десять лет, очень поддерживает меня и стимулирует.

Поддержка моих наставников, коллег и друзей дала этой книге возможность появиться на свет. Я послала один из самых первых черновиков своему давнему учителю Харри Арутюняну в феврале 2021 года. Со скоростью, о которой среди его студентов ходят легенды, он не только прочитал всю рукопись, но и дал с ней ознакомиться Кэрол Глак, которая также откликнулась с энтузиазмом и дала ценные советы. Помимо Харри и Кэрол, с полным текстом ознакомились Луиза Янг, Кит Камачо, Цзе Лоо, Симеон Ман и Шарад Чари – благодаря семинарам по навыкам чтения рукописей в Институте гуманитарных исследований Калифорнийского университета. Я благодарю этих людей не только за то, что они прошли через, наверное, крайне болезненный процесс чтения, но и за то, что дали свои отзывы – каждый с точки зрения собственной научной специализации, – которые я постаралась использовать в финальной версии книги. Также хочу сказать спасибо ученому-марксисту Ребекке Карл, которой бесконечно восхищаюсь, за ее многочисленные замечания и предложения как одного из экспертов Издательства университета Дьюк (Duke University Press, сокращенно DUP). В DUP, кроме того, выражаю признательность второму (анонимному) эксперту-читателю, а также Кену Уиссокеру, Райану Кендаллу, Ливии Тензер, Кортни Бергер и всем остальным, кто готовил книгу к публикации. Еще я благодарю Лору Килер за внимательную редактуру и Софию Масси за составление алфавитного указателя. За возможность частично презентовать главы из книги в других учреждениях выражаю благодарность Тому Ламарре в Университете Дьюка; Майклу Бурдагсу в Чикагском университете; Уильяму Маротти в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе; Хену Ок Парку в Йоркском университете; Юкико Ханаве в Нью-Йоркском университете. Спасибо Кёте Кимуре из подкаста «Против японизма» (Against Japanism) за то, что разрешил мне поделиться своей работой с его аудиторией.

Восхищение тем, что делает Леопольд Ламберт из журнала The Funambulist, чтобы найти связи между, казалось бы, несвязанными друг с другом местами и сообществами, не теряя специфики возникающих там трудностей, позволяет мне иначе смотреть на Окинаву. Я признательна ему за публикацию отрывков из самых первых моих работ об острове. Также хочу поблагодарить Элисон Хёрст – единственное стоящее приобретение за годы моего преподавания в Университете Фурмана – за дружбу и примеры того, как надо. Наконец, благодарю Ёнго Чона за щедрые комментарии ко всей рукописи, Ингу Ким Дитрих за перевод материалов с корейского, позволивших мне написать о внутриимперских кругах борьбы с капитализмом и колониализмом в главе 5, и Джин-кюнг Ли, которая вместе с Андреа Мендозой активно давали обратную связь на самые первые варианты книги. Японский фонд, Ассоциация изучения Азии, Институт гуманитарных исследований Калифорнийского университета, Общий грант на исследования УКСД и Кабинет декана факультета искусств и гуманитарных наук УКСД обеспечили финансирование проекта.

Во время пандемии я приобрела навязчивую привычку трижды в день узнавать о том, как там моя мама. Спасибо ей за то, что терпела мою тревожность единственного ребенка в семье – мне из-за океана было необходимо знать, что с ней все в порядке. И за то, что пыталась понять, откуда у меня взялся такой интерес к корням бабушки – человека, который, я знала, доставлял ей немало хлопот. Милая, но до неловкости территориальная Роза – мой постоянный компаньон в литературных трудах. И последнее спасибо припасено для Пола, для которого мне не хватит всех слов мира.

Библиография

Alagraa B. The Interminable Catastrophe // Offshoot. 01.03.2021. URL: https://offshootjournal.org/the-interminable-catastrophe/.

– What Will Be The Cure? A Conversation with Sylvia Wynter // Offshoot. 07.01.2021. URL: https://offshootjournal.org/what-will-be-the-cure-a-conversation-with-sylvia-wynter/.

Aniya M. Okinawa no Musan Undō. Naha: Hirugisha, 1990.

Araki H. Foxtail Millet Trade between Korea and Manchuria in the Interwar Period through the Customs Records of Sinuiju: One Aspect of Japan's Food Supply System // Japanese Journal of Human Geography.

Vol. 68. No. 1. 2016. P. 44–65.

Arashiro T. Gunkokushugi Kyōiku to Yokusan Taisei // Okinawaken Kyōiku Iinkai (ed.). Okinawa Kenshi 5. P. 525–544.

Arvin M. Possessing Polynesians: The Science of Settler Colonial Whiteness in Hawai'i and Oceania. Durham, NC: Duke University Press, 2019.

Asamachō Rekishi Shiryōshū Henshū Iinkai. Asamachō Rekishi Shiryōshū Kindaihen. Iseshi: Asamachō Rekishi Shiryōshū Henshū Iinkai, 1996.

Asiwaju A. I. Control through Coercion; A Study of the Indigenat Regime in French West African Administration, 1887–1946 // Journal of Historical Society of Nigeria. Vol. 9. No. 3. 1978. P. 91–124.

Asō Y. Rinkō Jijō: Tōyō oyobi Nanyō Hōmen. Tokyo: Tōyō Seitō Tokyo Shucchōjo, 1925.

Azuma E. In Search of Our Frontier: Japanese America and Settler Colonialism in the Construction of Japan's Borderless Empire. Berkeley: University of California Press, 2019.

Baekyŏ Sojagin Nongjang-e tto Swaedo // Tonga Ilbo. 01.01.1932.

Baik C. M. From 'Best' to Situated and Relational: Notes toward a Decolonizing Praxis // Oral History Review. Vol. 49. 2022. P. 3–28.

Banaji J. A Brief History of Commercial Capitalism. Chicago: Haymarket, 2020.

Banivanua Mar T. “Boyd's Blacks”: Labour and the Making of Settler Lands in Australia and the Pacific // Labour Lines and Colonial Power: Indigenous and Pacific Islander Mobility in Australia

1 ... 64 65 66 67 68 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)