vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке - Оуэн Мэтьюз

Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке - Оуэн Мэтьюз

Читать книгу Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке - Оуэн Мэтьюз, Жанр: Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Публицистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке - Оуэн Мэтьюз

Выставляйте рейтинг книги

Название: Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Ранние исследователи истории РАК решили в 1867 году издать письма Резанова в Петербург, считая их лучшей иллюстрацией деятельности и самой компании. Однако эти письма зачастую были необдуманными и горячими, и сам автор, вероятно, сожалел о написанном.

14 Впрочем, не все было так гладко. Толстого по приказу царя арестовали при въезде в Петербург в 1805 году и отправили служить на три года в далекую крепость. Лишь только после этого он вернулся в столицу и смог насладиться успехом в обществе. Подробнее cм. «Записки» Филиппа Вигеля, неоднократно издававшиеся.

15 Поликовский А. «Граф Безбрежный»: Две жизни графа Федора Ивановича Толстого Американца. М.: Минувшее, 2006.

16 Hermann Ludwig von Lowenstern. The First Russian Voyage Around the World. – Р. 416.

17 Ibid.

18 Ibid. – Р. 417.

19 Ibid. – Note 1, p. 452.

20 Ibid. – Note 20, р. 444.

21 Captain John D’Wolf. A Voyage to the North Pacific and a Journey Through Siberia More than Half a Century Ago. Boston, 1861; Fairfield: Ye Galleon Press, 1968 [facsimile edition]. – P. 124.

22 Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. – СПб.: Изд. Имп. Академии наук, 1866. – Т. 3. Стихотворения. Часть III. – С. 30–36

23 www.ru.rodovid.org/wk (запись 625661).

24 Eve Iverson. The Romance of Nikolai Rezanov and Concepción Arguello: A Literary Legend and its Effect on Californian History // Еd. by Richard A. Pierce. – Fairbanks: University of Alaska Press, 1998. – Р. 136.

25 [Nikolai Rezanov.] The Rezanov Voyage to Nueva California in 1806 // Ed. by Tomas Russell. – San Francisco, 1926. – P. 93 (Russell’s notes).

26 Согласно информации Томаса Рассела, она жила в семье дона Хосе Антонио де ла Гуэрра и Нориега (Don Jose Antonio de la Guerra y Noriega), «первой во всей Калифорнии».

27 Sir George Simpson. An Overland Journey Around the World 1841–1842. – Philadelphia: Lea and Blanchard, 1847. – P. 207.

28 Eve Iverson. The Romance of Nikolai Rezanov and Concepción Arguello. – Р. 89.

29 Henry Lebbeus Oak. Annals of the Spanish Northwest: California. – San Francisco,1886. – Vol. 4. – P. 9. [Facsimile edition Kessinger Publishing, 2010.]

30 Как и многие другие жители Нью-Йорка, Харт в возрасте семнадцати лет, в 1853 году, отправился искать счастья в Калифорнию. Он работал шахтером, учителем (несмотря на то что в тринадцать лет бросил школу), курьером и только потом стал журналистом и писателем. Работая заместителем редактора газеты Northern Californian, он начал писать истории об освоении американского Запада. В 1868 году он написал рассказ «Удача в лагере Роаринг» (Luck of Roaring Camp) – о том, как шахтеры воспитывают мальчика-сироту. После выхода в свет в 1826 году «Последнего из могикан» Фенимора Купера вестерны стали очень популярными, и Харт в этом жанре снискал определенную славу.

31 Цит. по: Gary Scharnhorst. Bret Harte: opening the American literary West. – Oklahoma: Oklahoma University Press, 2000. – P. 87. Благодаря произведениям Харта и Атертон история Кончиты и Резанова стала частью калифорнийского мифа. «Когда мы говорим об историях любви, которые пережили века, то вспоминаем Александра и Таис, Перикла и Аспазию, Антония и Клеопатру, ну и некоторых других. Вы утверждаете, что некоторые из этих историй слишком вульгарные? Так вот я задаю вопрос – неужели мы позволим этой истории бесследно исчезнуть?» – напористо говорил вышедший на пенсию президент клуба под названием «Сыновья покорителей Золотого (Дикого) Запада» (Native Sons of the Golden West) Джон Дейвис (John F. Davis) во время торжественного обеда 24 ноября 1913 года, посвященного установке бронзовой мемориальной доски на самом старом здании Сан-Франциско; это здание находилось на территории испанского гарнизона, а потом, перестроенное, стало клубом офицеров американской армии. «Разве Америка не может создать новый и чистый идеал? – продолжал он. – Если у Массачусетса есть «Сватовство Майлза Стендиша»[85], так почему же Калифорния не может позволить себе «Сватовство Резанова»? Вы, офицеры, имеете полное право достать из ножен сверкающий и разящий меч. Вы хранители памяти дочери comandante, и вы должны ее защищать: в бараках, на парадах, на танцах и на войне. Эта история принадлежит этому гарнизону, и никакому трибуналу ее не отнять».

32 Точно так же, как Белле Ахмадулиной и Евгению Евтушенко, Вознесенскому разрешали выезжать на Запад, где он познакомился с Уистеном Хью Оденом (W. H. Auden), который позже перевел несколько стихов русского поэта на английский.

33 Во время пребывания в Ванкувере в 1970 году Вознесенский прочитал историю Резанова и Кончиты в книге «Русская экспансия на Восток» (Russia’s Eastward Expansion) американского ученого Джорджа Ленсена (George Lensen), вышедшей в 1964 году.

34 «Предсмертная песнь Резанова» – стихотворение, можно сказать, из цикла «Авось!».

35 Перед прогоном постановки, на котором должны были присутствовать цензоры, Рыбников и Вознесенский на такси поехали в Елоховский собор и поставили свечки у иконы Казанской Божьей Матери. Именно Казанская упоминается в либретто Вознесенского. Видимо, Божественное вмешательство помогло, и цензоры не имели никаких возражений против спектакля, хотя до этого уже одиннадцать раз пресекали попытки Рыбникова поставить рок-оперу. «Юнона и Авось» была выпущена в «большую жизнь» без изменений и купюр.

36 Когда в 1983 году рок-оперу показали по советскому ТВ, все пришли к выводу о том, что это эпохальное событие постбрежневского периода. По просьбе дизайнера Пьера Кардена в том же 1983 году спектакль показали в Париже, также его увидели в Нью-Йорке, Германии и Нидерландах, а потом и в других странах. В Америке продюсер мюзикла «Волосы» Джозеф Папп начал работу над постановкой на английском языке. «Юнона и Авось» стала символом политики гласности и разрядки, проводимой Горбачевым.

Литература и источники

Архивные источники

Санкт-Петербургский филиал архива Российской Академии наук (АРАН; РАН). Именные фонды.

Российский Государственный архив Военно-морского флота (РГАВМФ; Санкт-Петербург). Именные фонды.

Письмо-донесение российского посла в Японии, уполномоченного Российско-американской компании, действительного камергера Н.П. Резанова министру коммерции графу Н.П. Румянцеву от 17/29 июня 1806 года // Полная версия: Архив внешней политики Российской империи (АВПРИ; Москва); Черновая версия: Российский государственный исторический архив (РГИА; Санкт-Петербург).

Центральный государственный исторический архив Эстонии, Тарту. (Архивы И. Ф. Крузенштерна и Г. Л. фон Левенштерна.)

Library of Congress, Washington DC: Golder Collection and Yudin Collection. [Alaska History Research Project: Documents Relative to the History of Alaska. // Transl. by T. I. Lavrischeff. – Vol. 1–15; 1936–1938.]

National Archives, Washington DC: Records of the Russian

Перейти на страницу:
Комментарии (0)