vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

Читать книгу В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден, Жанр: Прочая детская литература / Детская фантастика / Зарубежные детские книги. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

Выставляйте рейтинг книги

Название: В прошлый четверг я спас мир
Дата добавления: 1 январь 2026
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и с плеском падали в воду. Но живое месиво нас теперь не беспокоило. Дверь была крепко заперта и не открывалась.

Мы уставились на нескончаемый коридор.

– Ух ты, прямо как огромный бункер, – выдохнул Сандро.

– В таком случае я похож на вымазанного в слизи актёра, играющего в фильме ужасов, – сказал я. – В роли монстра, например. В таком гриме главное – хорошо сделанная слизь.

У меня было ощущение, что я покрыт слаймом из магазина игрушек, состоящим из розового геля для душа, клея для обоев, жидкого яичного белка, зелёных соплей, улиточной слизи и вязких водорослей.

Сандро посмотрел на меня с таким выражением, будто его вот-вот вырвет. А я снова почувствовал жжение. Вскоре вся кожа горела от боли. Я вытер лицо рукавом, но лучше мне не стало. Свитер Принцессы, разумеется, оказался целиком покрыт слизью и давно перестал быть розовым.

– Тебе плохо? – спросил Сандро, с сочувствием взглянув на меня. На него попало всего несколько капель слизи.

– Ну… – промычал я. – Душ бы сейчас не помешал.

– Наверняка он здесь есть, – сказал Сандро и нажал на ручку ближайшей двери.

Дверь распахнулась. Неоновая лампа пару раз мигнула и окончательно включилась, а мы обнаружили себя в облицованном кафелем помещении с рядом шкафчиков и деревянных лавок вдоль стены. Напротив был ряд душевых.

– Не может быть! – воскликнул я, молниеносно стянул шлем, покрытую слизью одежду и бросил на лавку.

– Если теперь из душа ещё и вода польётся, всё будет абсолютно гениально, – ухмыльнулся Сандро. Он открыл один из шкафчиков и нашёл в нём гель для мытья и полотенце.

– Точно. – Я усмехнулся и схватил бутылочку с ароматным гелем.

Когда я повертел один из кранов, на меня хлынула струя холодной воды.

– Хо! Ха! – завизжал я, ошалев от неожиданности. Но, быстро привыкнув к холоду, поспешил тщательно смыть с себя слизь.

Сандро скакал под соседним душем. Помывшись, мы ополоснули рюкзаки.

– Шлемы тоже нужно помыть, – заметил я и надел свой на голову.

Сандро сделал то же самое. Мы выглядели ужасно смешно, как два яйцеголовых пришельца с тонюсенькими ножками, которые прибыли с соседней планеты.

Мы хохотали и брызгались друг в друга горстями воды. Но внезапно поняли, каким оглушающим грохотом наши вопли разносятся по душевой, и замерли от страха.

Пару минут спустя мы уже сидели на лавке, завернувшись в полотенца и не сняв шлемы.

– Было бы великолепно найти тут что-нибудь чистое и переодеться, – тихо сказал я.

Нам обоим совершенно не хотелось облачаться в грязные и вонючие шмотки. Только шапку мне было немного жалко. Несмотря на то что она всё время находилась под шлемом, из неё буквально можно было выжимать мерзкую слизь. В общем, поразмыслив, я решил с ней распрощаться. Может, бабушка свяжет мне новую, когда вернётся домой. Я надеялся, что она не будет ни коричневой, ни зелёной. Я бы не отказался от синей с оранжевой полосой. Синий и оранжевый отлично сочетаются.

– Эй, о чём задумался? – спросил Сандро и потряс меня за плечо. – Давай лучше поищем одежду.

Мы схватили рюкзаки, с которых капала вода, и направились к двери. И вдруг я услышал тонкое жужжание откуда-то из угла. Я незаметно взглянул в том направлении и обнаружил камеру, которая поворачивалась и фиксировала наши передвижения.

Значит, за нами и правда наблюдали! Мы выскользнули в коридор и открыли одну из дверей напротив.

– Невероятно, – прошептал Сандро.

Мы стояли на пороге настолько огромной комнаты, что даже вообразить не могли, где она заканчивалась. Вдоль её стен рядами высились двухэтажные кровати.

– А тут не менее сотни кроватей, – удивился я.

Возле каждой койки стояло по белому шкафчику.

Мы открыли ближайший и, как ни странно, обнаружили одежду: белые брюки и свитер моего размера.

В соседнем шкафу нашлись такие же вещи, прекрасно севшие на Сандро.

Одеваясь, я почувствовал себя разбитым.

– У меня появилось неприятное подозрение, – пробормотал я и принялся озираться по сторонам, после чего меня пробил озноб.

– У меня тоже, – проговорил Сандро дрожащим голосом.

– Здесь всё подготовлено… – начал я.

– …для детей, – продолжил за меня Сандро.

Где-то над нами раздалось жужжание камеры.

– Кто-то собирается переселить сюда детей из города, – прошептал я.

– Но почему? Зачем ему это понадобилось?

– Не знаю, – ответил я.

– Так или иначе, но тут не слишком уютно.

– Да это и не нужно, – негромко сказал я, и Сандро вытаращил глаза.

– Верно, – прошептал он. – У них же есть чай.

Нас затрясло пуще прежнего.

– Как ты себя чувствовал, когда выпил его? – уточнил Сандро. – Ты был таким странным и даже откусил от кекса с червями.

Он передёрнулся от отвращения, а я попробовал не думать о произошедшем.

– Это было нереально. Мне внезапно стало тепло и уютно. И старая тритониха показалась милой и приветливой. Я забыл, откуда пришёл, не мог вспомнить ни маму, ни бабушку. И не хотел уходить оттуда, решил навсегда остаться в комнате старухи.

– Наверняка она подмешала в чай то же средство, что и в еду, которую крысолюд раздавал в школе. Какое-то ядовитое вещество, полностью спутывающее мысли и ощущения. После него трудно думать, ты всем доволен, и ничуть не важно, насколько странным будет место, в котором ты очутился.

– Значит, в бункере детям будет хорошо, и они не будут скучать по родителям, – сделал вывод я. – Хотя, по-моему, все давно о них забыли.

И я вспомнил смеющихся ребят, лениво валяющихся на школьном дворе и греющихся на солнышке. И сообразил, что с тех пор, как детям стали раздавать обеды, я ни разу не слышал, чтобы хотя бы один заплакал, даже малыши не ныли.

– Но ведь и родители забыли о них, – мрачно выдал Сандро.

– Ужасно, – сказал я.

– Да, жутковато.

Внезапно мне померещилось, что кровати будто шепчут наши имена. Глаза начали слипаться против моей воли. Невзирая на то что комната выглядела необжитой и стерильной, я понял, что мне уже всё равно.

Меня неудержимо клонило в сон. И мне было без разницы, что с потолка светит неоновый свет.

– Как думаешь, сколько сейчас времени? – спросил я, зевнув.

Сандро глянул на свои часы.

– Без понятия. Мои часы не работают, – ответил он и тоже зевнул.

– У меня такое чувство, что я неделю не спал, – пробормотал я и плюхнулся на кровать.

– Может, нам подремать, – предложил Сандро и заполз на соседнюю койку.

Я хотел сказать, что идея отличная, но не успел, поскольку отключился.

Вряд ли я проспал долго. Внезапно я проснулся от тревожного ощущения. В голове отбойным молотом стучал пульс, а на веки будто подвесили гири. Я с

1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)