Мудрые японские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки
А когда проснулся, решил посмотреть, как там снаружи. Потихоньку приоткрыл створку и не поверил своим глазам! Он был на какой-то доске, вокруг лежали рыбы, крабы, лобстеры, креветки, моллюски… «Наверное, я сплю, такого не может быть, это просто странный сон», – сказал себе бедняга и захлопнул раковину.
Бедный мастер Садзаэ! Он тоже попал в сети и оказался на рыбном рынке, на прилавке торговца. Даже его раковина, такая прочная и неприступная, не спасла от рыбаков.
Вскоре его вместе с сородичами купила жена рабочего и приготовила вкусный обед из морепродуктов. Раковина-замок, которой он так гордился, досталась детям, они любили с ней играть. Некоторое время спустя кто-то случайно наступил на неё и раздавил на мелкие кусочки, даже не заметив.
А рыбка Тай и её подруги? Ониуплыли далеко-далеко и жили долго и счастливо, впрочем иногда вспоминая самоуверенного моллюска с его ненадёжным убежищем.
Так грустно закончилась эта история. А мы должны понимать, что не всегда то, что кажется защитой, действительно спасает. Мастер Садзаэ слишком гордился и хвастался своим домиком, в итоге именно это его и погубило.
Иногда лучше быть ловким и быстрым, чем самоуверенным.
Запах и звон
В давние времена в городе Эдо (старое название Токио до 1868 года) жили по соседству купец Кидзабуро и рыбак Кичибэй.
Каждую ночь в любую погоду Кичибэй отправлялся на лодке в море ловить рыбу, а днём чистил её, жарил и продавал. Больше всего в Эдо народ любил угрей. Рыбак аккуратно разрезал рыбу на длинные полоски и готовил на решётке над красными раскалёнными углями. Кусочки шипели и скручивались, пахло восхитительно!
От покупателей не было отбоя. Люди приезжали из дальних районов города, чтобы полакомиться вкусной рыбкой. И только сосед Кидзабуро никогда не приходил на это пиршество. Не потому что был беден, а потому что был невероятно жаден. Каждый день в обед садился с миской варёного риса поближе к соседской двери, принюхивался к запаху жареного угря и представлял, что рыба лежит у него в миске, а он отламывает от неё по маленькому кусочку, медленно жуёт и наслаждается дивным вкусом. «Какой же я умный! За запах платить не надо, сколько денег можно сэкономить! – радовался он. – Мой денежный ящик становится всё тяжелее, а я богаче!»
Когда об этом узнал Кичибэй, он страшно рассердился.
– Почему сосед не платит мне за восхитительный запах? Надо его заставить.
Выписал счёт и отправился к купцу.
Кидзабуро даже не удивился: видимо, ждал чего-то подобного. Велел жене принести корзину с монетами. Она еле дотащила деньги, настолько их было много: блестящие кобансы – овальные золотые кусочки, ичи-бу и ни-бу – серебряные квадратики, – и всякие помельче.
Купец вытащил целую горсть монет, сложил ладони ковшиком и позвенел ими над счётом соседа. А затем аккуратно высыпал обратно в ящик.
– Вот теперь, Кочибэй-сан, мы в расчёте, – проговорил с довольной улыбкой.
– Как это в расчёте? Вы же мне не заплатили! – закричал рыбак.
– Ошибаетесь, полностью заплатил: вы взяли с меня за запах угря, а я рассчитался звуком – звоном монет.
Рыбак понял, что его перехитрили, и в ярости ушёл ни с чем.
Но мы с вами знаем, что деньги – не главное в жизни, ведь Кидзабуро копил богатства, но не мог насладиться даже простой радостью – вкусной едой.
Никогда и ни при каких обстоятельствах не будь таким жадиной!
Водопад Йоро, или Фонтан молодости
Давным-давно в далёкой Японии на склонах горы Таги, в провинции Мино, жил дровосек с сыном. Жена умерла, когда мальчик был совсем маленьким, а отец так тосковал по любимой, что больше не женился и воспитывал его один. Зарабатывал тем, что собирал хворост в лесу, скручивал в вязанки и продавал в городе на рынке.
Жили они настолько бедно, что даже не могли купить топор. Денег едва хватало на еду – рис и редьку, даже бобовое пюре и рыбу они могли позволить себе только по большим праздникам.
Шли годы, мальчик вырос и стал помогать отцу, с деньгами стало полегче, но, к несчастью, старик начал пить. Каждую неделю он покупал большую бутыль рисовой водки, говоря, что надо разогреть кровь.
Сын много раз пытался остановить его, рассказывал, что это вредно для здоровья, что им не на что купить еду, но всё было бесполезно. С возрастом у отца стали болеть спина, руки, ноги. И в какой-то момент он уже не смог подняться на гору за хворостом.
– Отец, не переживай, ты вырастил меня сильным мужчиной, я очень тебя люблю и никогда не оставлю. Отдыхай, теперь это моя забота – зарабатывать деньги, – сказал сын.
Услышав такие слова, старик расплакался: он был счастлив и горд тем, что не зря прожил жизнь, воспитал достойного человека.
Каждый день юноша вставал на рассвете и шёл в лес, а позже, когда возвращался, отец всегда встречал его у ворот. Они становились напротив друг друга, снимали головные платки и, уперев руки в колени и согнув спины, вежливо кланялись, задерживая дыхание в знак уважения. Спрашивали друг друга о здоровье, и можно было подумать, что они долго не виделись, хотя на самом деле прошло всего несколько часов.
Так продолжалось много лет, но однажды зимой выпало огромное количество снега, он накрыл толстым слоем леса, поля и горы. Под его тяжестью ломались ветки елей, а каменных идолов вдоль дороги почти полностью засыпало. Молодой дровосек с большим трудом наломал веток для вязанки и продал на рынке, денег едва хватило на еду.
– Завтра пойду в другую долину, поднимусь выше: может, там будет больше веток, – сказал он отцу и лёг спать.
Утром, как только взошло солнце, юноша привязал верёвочную корзину на спину, прикрепил пустую тыквенную бутыль на пояс и отправился в путь. Дорога была долгой и трудной, но постепенно он собрал большую вязанку хвороста и уже собирался возвращаться, как вдруг почувствовал слабый запах рисового вина.
«Странно, откуда в горах вино?» – подумал он. Бросил ветки и поднялся немного выше по тропе. Вдруг за деревьями он увидел водопад. Вода лилась с большой высоты огромным потоком, пенилась и бурлила. Запах усилился, юноша подошёл ближе и попробовал воду на вкус.
– Как интересно! – воскликнул он. – Пахнет рисовой водкой, но это чистейшая вода с изумительным вкусом.




