vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские приключения » Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Читать книгу Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри, Жанр: Детские приключения / Зарубежные детские книги. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Школа чудо-вещей. Летающий зонт - Кира Гембри

Выставляйте рейтинг книги

Название: Школа чудо-вещей. Летающий зонт
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 4
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
alt="" src="images/i_034.jpg"/>

– Потому что… ну, чтобы… – Бастиан запнулся и на секунду растерялся.

– …чтобы не повредить его во время транспортировки, конечно, – вмешался Габриэль, который тоже понял план Бастиана. – В конце концов, это одна из наших любимых чудо-вещей.

– К сожалению, она ужасно стеснительна, – быстро добавила Тилли. – Поэтому вам стоит очень крепко держать её, иначе она тут же сбежит.

– Благодарю за совет, – язвительно ответила похитительница чудес. – Когда я с ней закончу, она уже никуда не убежит.

Она зажала Люкса под мышкой и нетерпеливо повела рукой:

– Ну, давайте её сюда!

– Раз вы так просите, – ответил Бастиан и передал женщине свёрток. Она вцепилась в него, как голодная мартышка в кулёк орехов. Одним быстрым движением похитительница развернула скатерть и, не вглядываясь, прижала юдо-вещь Бастиана к своим губам.

Сначала ничего не случилось. Послышались лишь тихие глотки, затем похитительница опустила воодушевитель и скривила лицо.

– Какой странный вку… аку… ик! – икнула она, сердито вытерла губы и снова открыла рот. – Вкус, я имела в виду! Странный вку… аку…! Что же это тако… ко… АКУ! – вырвалось из неё; было похоже, будто женщина чихнула.

Похитительница уронила юдо-вещь на пол и прижала ладони ко рту, будто прикрываясь во время приступа кашля. Но из её рта вырвался вовсе не кашель.

– Акулёнок я, ту-ру-ру-ру! – взревела она удивлённо. И принялась крутиться от одного чудо-ученика к другому.

«Это потому что нам всем страшно, – подумала Тилли. – Очень много работы для аппарата, который должен воодушевлять людей…»

Тем временем похитительница дёргалась всё сильнее.

– Я акула ту-ру-ру-ру-ру, – запела она в полный голос, перепрыгивая с одной ноги на другую. Если бы Люкс не был зажат под мышкой похитительницы, Тилли наверняка рассмеялась бы, глядя на этот безумный танец. Теперь же она, затаив дыхание, ждала возможности освободить свой подсвечник. К сожалению, женщина ни на секунду не останавливалась. Трижды пропев песенку, она замолчала, её щеки вздувались.

– Только не это, – раздался голос Нико, – сейчас ведь очередь жевательных мишек, я правильно помню?

Раздалось шипение, и из ушей, рта и носа похитительницы чудес что-то вылетело. Но это были не сладости, а облачка тёмного пара, как у паровоза. Женщина попыталась было поймать их, но пар обтекал её пальцы. Он быстро растёкся по всей комнате, и Тилли заметила, как он мерцает.

– Что это такое? – с трудом проговорила она.

Ответ Габриэля, как ни странно, в этот раз прозвучал вовсе не поучительно:

– Магия, – выдохнул он и сделал шаг назад, когда мимо него проплывало очередное облачко. – Возможно, та, которую она украла за последнее время. Вы только посмотрите!

И он показал на кучу вещей на полу, которая почти полностью скрылась в тёмном облаке. Словно сквозь туман дети разглядели старый цилиндр, плюшевого мишку и остальные сломанные вещи… которые теперь вовсе не казались сломанными. Когда дымка рассеялась, Тилли увидела, что посредине цилиндра красуется крупный глаз, показавшийся девочке очень знакомым.

Похитительница чудес тоже заметила его. Одной рукой она ощупала свой – наверняка уже лишённый глаза – затылок, и лицо её скривилось в злобную гримасу. Видимо, она пыталась бороться с действием юдо-вещи.

– Аку! – вскрикнула она и выхватила Люкса из под мышки. – Акулёнок ту-ру-ру!

Она сложила губы в трубочку, чтобы всосать новую порцию магии, но не тут-то было. Люкс храбро вытянул вперёд все свои три свечки, и похитительница закричала от боли. Без сомнения, теперь она стала уязвима для его пламени. Защита от магии покинула её.

Больше Тилли не стала сдерживаться. Она бросилась вперёд, выхватила Люкса у женщины и прижала к себе. Стоило ей почувствовать на коже тёплое прикосновение огоньков, как страх как рукой сняло. Сощурив глаза, она сердито смотрела на похитительницу чудес, которая с воем ощупывала красное пятно на своём подбородке.

– Так, – громко сказала Тилли, – предлагаю вам уйти и оставить нас в покое. Иначе вы снова будете иметь дело с моим подсвечником, и в этот раз я уже не стану вас защищать от него!

Похитительница чудес побледнела. Несмотря на то что ноги её всё ещё выплясывали, по лицу женщины было заметно, что она испугалась. Вероятно, она привыкла, что чудо-вещи защищают её, а теперь, беззащитной, ей стало страшно.

– Ты не посмеешь! – взвизгнула она тонким голоском. – С чудо-вещами или без, вы просто дети. Кучка малышей с тремя малюсенькими свечками, и только!

– Вот тут вы ошибаетесь, – возразил Нико. – Если надо, нам поможет пара духов.

Он повернулся к Бастиану и изобразил, будто пьёт. Бастиан тут же выудил из своего рюкзака бутылку с тенями и, вытянув руки в сторону похитительницы чудес, открыл её. Чёрный клубок метнулся к двери, и женщина в ужасе отшатнулась.

– Что… что это такое? Немедленно забери это! – охнула она.

В это время из пустоты прямо перед ней показалась летающая рука, и спрятавшаяся под плащом-невидимкой Пип схватила похитительницу чудес за нос.

Это было уже слишком.

– Прекратите! Оставьте меня в покое! – закричала женщина и бросилась вниз по лестнице. Когда она распахнула входную дверь, снизу донеслось: «Я бабуля ту-ру-ру-ру-ру…» Затем дверь захлопнулась, похитительница чудес с позором бежала.

Глава 18

А затем случилось самое странное объятие, какое только Тилли мола бы себе представить. Всё ещё наполовину невидимая Пип бросилась к подруге и прижалась к ней, застонав от счастья. Снова волшебный плащ ласково поглаживал девочек своими рукавами, а Люкс рассыпал пламенные поцелуи. И кто-то прижался к левой ноге Тилли.

Когда девочка опустила взгляд, она обнаружила смотревшего на неё своими коричневыми глазами плюшевого мишку.

– Эй, а ты ещё кто такой? – удивлённо спросила она.

– Я мишка-утешалка, – проворчал медведь. – Теперь всё-о-о хорошо. Ш-ш-ш.

И он погладил Тилли по коленке своей толстой лапой.

Девочка улыбнулась:

– Спасибо, я знаю. Уверена, что воровка больше не вернётся. Судя по всему, она ужасно боится чудо-вещей, когда у неё нет магической защиты.

– Бояться? Нет, нет, – опять заворчал мишка, продолжая гладить. – Страх – это плохо. Подушка-обнимашка – хорошо.

Тилли обескураженно взглянула на Пип.

– Подушка-обнимашка? – прошептала она.

Пип, только что наконец снявшая плащ-невидимку, тихо хихикнула:

– Думаю, он просто должен был сказать нечто успокаивающее.

– Тёплое молоко с мё-о-одом, – согласно кивнул медведь. Затем он отпустил ногу Тилли и заковылял на своих коротеньких лапках по комнате собирать остальные чудо-вещи. При этом он тихо насвистывал себе под нос какую-то песенку.

– Какой он милый, – вздохнул Бастиан. Мальчик присел на корточки

1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)