Загадка пропавшей капибары - Евгения Александровна Русинова
— Папа, я знаю, где капибара!
Антонов удивлённо уставился на сынишку. Он, видимо, даже не заметил, что всё это время Славик был не с ним.
— И где же? — встрепенулся директор. Его усы тоже встрепенулись, обнадёженные такой радостной новостью, и стали покачиваться туда-сюда, словно автомобильные дворники.
— Где-то здесь! — Славик подвёл взрослых поближе к вольеру с кроликами. Директор долго рассматривал каждого грызуна, но всё же наотрез отказался признать хоть в одном из них капибару. И запустить в пруд, чтобы убедиться наверняка, тоже отказался.
— Вы уверены? — на всякий случай уточнила Алиса.
— К сожалению, уверен, — вздохнул директор. — Капибара, скорее, похожа на гигантскую морскую свинку. Но никак не на кролика!
Его усы вновь опустились вниз.
Глава 7
Участковый с директором снова куда-то умчались. Горожане, оставшиеся без праздника, тоже стали потихоньку расходиться по домам. Мимо неудачливых сыщиков прошаркала с метлой баба Глаша.
— Наверно, и нам пора, — печально протянул Марик. — Капибары уже не будет!
— Что значит не будет? Я отсюда не уйду, пока её не найду и не получу приз за лучшее имя! — заявила Алиса. — Не могла же она сквозь землю провалиться!
— Ага, — поддакнул Славик. — Не мог же её кто-нибудь съесть!
Марик и Алиса замерли, переглянулись, потом перевели взгляд на Славика.
— Вообще-то мог, — медленно проговорила Алиса.
— Кто? — Глаза у Славика расширились от ужаса, отчего он стал похож на лемура. Алисе даже захотелось почесать его за ушком.
— А вот это нам и предстоит выяснить, — ответила она.
Дети тревожно заозирались, словно в кустах притаилось множество хищников, которые вот-вот выпрыгнут и съедят их, как съели до этого несчастную капибару.
— Чисто теоретически слопать мог тигр или, например, лев, — выдвинул версию Марик.
— А чисто практически ни тигр, ни лев в нашем зоопарке не водятся! — тут же осадила его Алиса.
— Тогда это чужие тигр и лев! Из другого зоопарка! Или вообще из леса, — Марик не собирался так легко сдаваться.
— Ой, мамочки, у нас в лесу водятся тигры? — Славик попытался сдержать дрожь.
— Да у нас даже леса нет! — Алиса снисходительно улыбнулась. — А ближайший зоопарк — в столице! Так что этот вариант точно не подходит!
Марик обиженно отвернулся. Ему ужасно не нравилось, что эта девчонка считает себя самой умной. Но как взять командование в свои руки? Тут нужен какой-нибудь весомый аргумент. Такой большой, как… как… как…
— Бегемот! — завопил вдруг Марик. — Вот кто слопал нашу милую капибарочку! Вы только посмотрите, какой толстый у него живот!
Алиса вновь хотела возразить, но осеклась. Живот и впрямь был очень толстый! А поскольку никаких других зверей с таким же брюхом в их зоопарке не держали, прожорливый бегемот был единственным подозреваемым.
— И как мы вытащим из его живота капибару? — спросил Славик. — Как в «Красной Шапочке»? Позовём дровосеков? Или, как в сказке «Волк и семеро козлят», заставим бегемота прыгать через костёр?
Славик даже подобрал с земли веточку, словно собирался развести огонь прямо здесь. Алиса и Марик молчали. Они думали. Каждому хотелось предложить самый удачный способ по извлечению капибары. Но, как назло, в голову ничего дельного не приходило.
В этот момент на дорожке показалась баба Глаша. Она тащила тяжеленное ведро, доверху набитое травой. Марик подскочил, чтобы помочь.
— Спасибочки! — Баба Глаша поставила ведро перед клеткой с бегемотом, устало разогнула спину. — Ух и аппетит у этой зверюги! По 50 килограммов съедает за раз! Не прокормишь!
Марик довольно улыбнулся: его теория оказывалась верной. Баба Глаша тем временем открыла клетку и бесстрашно вошла внутрь. Дети смотрели на неё с восхищением.
— А вы не боитесь, что он вас проглотит? — поинтересовался Славик.
Бегемот как раз раззявил свою пасть, показав огромные зубы. Славик зажмурился. Ему не хотелось видеть, как старушку постигнет та же участь, что и капибару. Но вместо чавканья он услышал странный звук, похожий одновременно на чихание, кваканье и бульканье кипятка в чайнике. Это хихикала баба Глаша.
— Ну ты и скажешь — проглотит! Да наш толстопуз только траву жевать умеет. Ну ещё фрукты всякие. А к мясным блюдам он равнодушен.
И баба Глаша снова то ли чихнула, то ли булькнула. Потом достала со дна ведра арбуз и, как профессиональная баскетболистка, метко пульнула его прямо в пасть бегемота. Был арбуз — и нет арбуза! Бегемот заглотил его одним махом, вместе с косточками и толстой зелёной коркой. Только алые арбузные брызги разлетелись во все стороны.
Марик продолжал с недоверием смотреть на прожорливого зверя. Подумаешь, мясо он не ест! Да такой даже не заметит, что в его пасть попало что-то помимо травы. Но тут Алиса изо всех сил дёрнула Марика за рукав:
— Очевидно же, что бегемот ни при чём. Зато вон там… видишь? Да не стой ты как истукан. Прячься!
И дети поспешили укрыться за каким-то чёрным мешком, потому что в кустах и в самом деле творилось нечто подозрительное.
Глава 8
Казалось, в кустах кто-то большой и очень неповоротливый обустраивал себе гнездо или даже берлогу. Там всё трещало, скрипело, ломалось и шуршало. Кусты ходили ходуном, роняя листву и короткие ветки. Одна из них отскочила, долетела до укрытия и чуть не заехала Марику по лбу.
— Что там? — в ужасе спросил маленький Славик. Ему очень хотелось к папе, но он боялся даже пошевелиться.
— Тише! — одновременно зашипели на него Алиса и Марик. — А то ОНО нас услышит!
Славик принялся беззвучно плакать. Марику тоже было не по себе. Его немного подташнивало. Но не столько от страха, сколько от запаха. От мешков пахло просто отвратительно! Как в деревенском туалете, который стоял у бабушки на даче. Алиса с Мариком брезгливо зажимали носы руками. Что делать? Кого звать на помощь?
— Я знаю, — не смог сдержаться Славик, — там Бабайка. Мне бабушка рассказывала. Приходит за детьми, которые плохо себя ведут. А




