vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин

Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин

Читать книгу Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин, Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования
Дата добавления: 16 май 2024
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу

Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования читать книгу онлайн

Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - читать онлайн бесплатно , автор Кэролайн Кин

Нэнси Дрю и братья Харди. Суперсыщики! - это небольшая серия-кроссовер рассказов, в которых Нэнси Дрю и братья Харди вместе работают над раскрытием преступлений.
Серия была опубликована издательством Wanderer Books, подразделением издательства Simon & Schuster. Авторами историй стали Кэролайн Кин и Франклин У. Диксон.

Дорогие юные любители детективов,
Когда нас попросили написать небольшие рассказы о расследованиях Нэнси Дрю и братьев Харди, мы столкнулись с нетривиальной задачкой. Мы понимали, что Нэнси не должна стать центром внимания, или фанаты братьев Харди будут возмущены. Если же в центре событий окажутся мальчики, читательницы решат, что это несправедливо. И что нам оставалось делать? В конце концов мы решили предоставить персонажам равное время на страницах наших рассказов и дать возможность сюжетам сплестись в череду захватывающих тайн и загадок, наполненных весельем и приключениями. Надеемся, вам понравится. Ждем ваших откликов.
К.К. и Ф.У.Д.

Серия: Special Editions
Оригинальное название: Nancy Drew and the Hardy boys. Super sleuths! (1981)
Переводчик: Liso
Редактура: Мария
Русификация обложки: Георгий
Перевод осуществлён эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди.

Источник: https://vk.com/page-110689089_55606521
См. также: https://nancydrew.fandom.com/wiki/Nancy_Drew_and_the_Hardy_Boys_Super_Sleuths!

Перейти на страницу:

Суперсыщики. Издание 1

 

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

(https://vk.com/daretoreadndrus)

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин и Франклин Диксон

Нэнси Дрю и Братья Харди: супер-сыщики!

(Nancy Drew the Hardy Boys Super Sleuths!)

Рассказ первый

ДЖО ХАРДИ. До востребования

(Mistaken identity)

– Для тебя снова посылка, Джо, – крикнула миссис Харди с нижней площадки лестницы.

Её младший сын, пышущий здоровьем семнадцатилетний блондин, поспешил вниз по ступенькам.

– Есть имя и адрес отправителя? – спросил он.

– Нет, – ответила его стройная привлекательная мать. – Эта точно такая же посылка, как и другие.

Недавно Джо стал получать по почте таинственные подарки, в том числе ценные украшения и несколько сотен долларов наличными. Но на личность отправителя не было никаких указаний!

– Странно всё это, – сказал Джо, открывая коробку. Его глаза округлились, и он задохнулся. – Бриллиантовое украшение! Зачем кому-то посылать мне такую вещь?

– Если тебе это не нужно, отдай Нэнси Дрю, – откликнулся его темноволосый брат Фрэнк, который был на год старше, появившись в коридоре. – Знаешь, она сегодня прилетает в гости.

– Верно, – Джо взглянул на свои наручные часы, – и нам пора отправляться в аэропорт встречать её.

Ребята помахали на прощание матери и тёте Гертруде, которые были заняты приготовлением обеда, а затем уехали на своём спортивном седане в аэродром Бейпорта. Самолёт Нэнси только что приземлился. Фрэнк и Джо поприветствовали привлекательную девушку с рыжеватыми волосами, затем все трое направились в зону выдачи багажа.

Глаза Джо заблестели.

– Мисс знаменитая девушка-детектив, – сказал он, – ты прилетела как раз вовремя, чтобы помочь раскрыть тайну.

– Замечательно, – улыбнулась Нэнси, затем быстро добавила: – Что за тайна?

– У Джо появилась тайная поклонница, – ответил Фрэнк. – Она присылает ему бриллиантовые украшения, кольца и…

– О, перестань, – сказал Джо, поднимая сумку Нэнси. Вместе троица направилась к жёлтой машине ребят. Чтобы удержать брата от дальнейших шуток, Джо рассказал Нэнси историю о таинственных посылках.

– И ни на одном из них нет никаких указаний на отправителя? – уточнила она, когда Фрэнк отъехал.

– Нет, все были отправлены из разных городов на моё имя, до востребования, Бейпорт.

– Вы хотите сказать, – спросила Нэнси, – что посылки были из разных мест?

– Верно, – ответил Фрэнк. – Это странно. Очевидно, отправитель не хотел дважды обращаться в одно и то же почтовое отделение.

– Или, – сказал Джо, – он быстро переезжает с места на место. Мы подозреваем, что деньги и драгоценности могли быть украдены, поэтому уведомили полицию. Деньги у шефа Коллига, но он предложил нам оставить драгоценности в папином сейфе и попытаться разгадать тайну. Сегодня нам позвонил Дэйв Джонс, начальник почты. Он хочет нас видеть. Я надеюсь, он сможет нам что-нибудь рассказать.

Нэнси помолчала минуту, затем спросила, осмотрел ли Джо обёртки подарков.

– Да, – сказал он, – но на них не было никаких надписей. Однако мы можем посмотреть ещё раз. Я уверен, тётя Гертруда сохранила бумаги. Она никогда ничего не выбрасывает.

Когда Нэнси и парни добрались до большого старомодного дома Харди, Нэнси поспешила внутрь, и её обняла миссис Харди, а затем тётя Гертруда, сестра мистера Харди, которая жила с ними с некоторых пор. Она была склонна к строгости, но ребята добродушно относились к её выговорам и едким советам.

– Я очень надеюсь, Нэнси, что ты сможешь поймать сумасшедшего, который отправляет посылки Джо. Мальчишки суетятся, бегают туда-сюда, но так и не нашли ни единой зацепки!

Фрэнк и Джо покраснели от смущения. Нэнси рассмеялась.

– Возможно, к этому делу нужен женский подход! Тётя Гертруда, вы сохранили обёртки, салфетки, коробки – всё, что угодно, от таинственных подарков?

– Действительно, я так и сделала, – ответила она. – Я принесу их. – Она подошла к шкафу на кухне. – Слава богу, что в этих старых домах много мест для хранения, – заметила она. – Вот всё. Я сложила всё вместе.

Тётя Гертруда вытащила высокую корзину для мусора и поставила её возле кухонного стола. Каждый кусок обёрточной бумаги был аккуратно сложен.

Нэнси взяла одну, развернула и тщательно просмотрела обе стороны. Из сумочки она достала сильную лупу, которую всегда носила с собой. Тем временем остальные начали осматривать коробки.

Внезапно Нэнси произнесла:

– Тут кое-что есть. Название было замазано чёрными чернилами, но я всё ещё могу его прочитать, кажется. Здесь написано... – Она поднесла лупу поближе к отметкам. – Здесь написано КЕРМИТ и СЫНОВЬЯ. Вам это о чём-то говорит?

В разговор вступила миссис Харди.

– Полагаю, это ювелирный магазин в Конгдоне, примерно в пятидесяти милях отсюда.

Тётя Гертруда ухмыльнулась своим племянникам.

– Я же говорила вам, что Нэнси Дрю найдёт зацепку.

Фрэнк и Джо рассмеялись над колкой шуткой, и Фрэнк спросил:

– Джо, ты помнишь, что было в этой бумаге?

Его брат осмотрел складки.

– Думаю, это была маленькая коробочка.

Он поспешил к сейфу и вскоре вернулся с простой белой коробочкой. Внутри, на слоях ваты, лежал золотой браслет, усыпанный маленькими бриллиантами!

– Это великолепно! – воскликнула Нэнси.

Три детектива обсудили, как им следует действовать с этой подсказкой. Фрэнк предложил:

– Почему бы нам не заехать в Конгдон

Перейти на страницу:
Комментарии (0)