Жанры печатных и электронных СМИ - Екатерина Максимовна Пак

Обличения в памфлетных формах бывают, как отмечают ученые, двух типов: открытое и прикрытое. «Открытое, или прямое, обличение проявляется тогда, когда автор по ходу повествования, действия при помощи тех или иных приемов высказывает свое отношение к изображаемому объекту, явлению. Прикрытое обличение, как правило, встречается в аллегорических формах памфлета, где автор системой иносказаний, недомолвок, намеков, эзоповским языком создает своеобразное (зачастую прозрачное) покрывало или же выступает в роли “постороннего” наблюдателя: как будто констатирует окрашенные в едкие сатирические тона факты, не высказывая непосредственно своего отношения к ним»[409]. В ходе обличения автор может использовать различные приемы.
• Саркастические отступления. Несмотря на то что сарказм[410]не является юмористическим приемом, в памфлете такого рода язвительная насмешка над оппонентом применяется в качестве сатирического изобличения. Суть такого осмеяния заключается в следующем: автор памфлета, выявив смешное и уродливое в действительности, не скрывает от читателя своего гневного негодования по данному поводу. Являясь эффективным средством сатирического заострения, сарказм направлен на открытое осуждение негативного явления и создание комического эффекта.
• Ирония[411] является риторическим приемом. В отличие от саркастических высказываний данный стилистический прием имеет завуалированный характер. По мнению Д. О. Юмашева, «ироническое описание характеристик предмета часто предполагает использование переносных значений»[412]. Подобного рода словесное притворство рассчитано на то, чтобы совместить несовместимое: истинное и ложное, серьезное и насмешливое, благородное и презрительное. Именно благодаря таким взаимоисключающим толкованиям какого-либо негативного явления создается комический эффект. Автор, выражая насмешку под видом одобрения или похвалы, тем самым утверждает противоположное тому, о чем действительно думает.
Помимо обличения важным жанрообразующим признаком выступает в памфлете полемическое противостояние. Термин «полемика» происходит от др. – греч. polemikos, что означает «военный», «вражеский», «враждебный»[413]. Поэтому в отличие от других видов спора полемика всегда предполагает открытую конфронтацию, противостояние, противоборство сторон, идей и взглядов. Если, к примеру, в той же дискуссии стороны пытаются прийти к некому согласию посредством всестороннего обсуждения проблемы, то основной задачей полемики является победа над своим оппонентом, утверждение своей позиции. Таким образом, в отличие от других видов спора в полемике важно умение не только аргументированно доказывать свою позицию, но и использовать различные полемические приемы, эффективно противостоять логическим уловкам противника, самому выдвигать выгодные доводы, навязывать оппонентам свой сценарий беседы, постоянно корректировать свою тактику спора и т. д. Но это, конечно, не значит, что в ходе полемики памфлетисту дозволено задействовать некорректные логические приемы, такие как подмена тезиса или применение ложных аргументов. Основная задача полемического противостояния – поиск истины в диалектическом ее понимании, которая, по мнению А. Н. Тепляшиной, «предполагает относительность добытого знания на каждом этапе, отказ от устаревших представлений и нахождение взамен им новых истин»[414]. По мнению данного исследователя, «полемические тенденции могут находить свое выражение в памфлете в двух вариантах: автор либо опровергает определенную систему мнений, подвергает ее критике, основываясь на высказываниях оппонента, либо высказывает свою точку зрения, утверждая ее в полемике, диалоге с собеседником»[415]. Умение памфлетиста ставить и обсуждать важные общественные проблемы, аргументированно отстаивать свою точку зрения, опровергать мнения своих оппонентов, доказывать и убеждать есть основа его полемического мастерства. Именно благодаря такому полемическому напряжению памфлет приобретает характерную только для данного жанра остроту.
Таким образом, обличительная позиция автора, с одной стороны, и полемическое противостояние с оппонентами – с другой выступают важнейшими жанрообразующими признаками памфлета. Без этих элементов любой текст утрачивает памфлетный характер.
В отличие от памфлета история возникновения и становления жанра фельетона не столь богата и разнообразна. В переводе с французского слово feuilleton обозначает «листок». В 1800 г. в одном из январских номеров французской газеты «Журналь де Деба» появилось приложение в виде дополнительного информационного листка с развлекательным содержанием. Данная вкладка оказалась столь востребованной среди читателей, что в газете стали выпускать ее регулярно. Здесь публиковались театральные афиши, ребусы, юморески. Именно подобного рода листки и стали называться фельетонами. Публикация таких материалов носила непринужденный характер. Они были призваны отвлечь читателей от политики и от обсуждения серьезных вопросов и т. д. В истории печати редко бывает, когда та или иная рубрика приобретает жанровые признаки. Но именно это произошло с фельетоном, который в ходе своего формирования превратился из термина в боевой жанр художественной публицистики. В годы Великой Французской революции фельетон, как сатирический жанр журналистики, активно использовался публицистами того времени, что еще раз подтверждает тезис о том, что сатира была наиболее востребована в эпоху политических катаклизмов и перемен.
История возникновения и становления фельетона в отечественной печати во многом схожа с историей его становления в печати французской. По мнению Д. О. Юмашева, в России слово «фельетон» изначально также обозначало место на газетной полосе, а точнее, нижнюю часть полосы, «подвал», где публиковались развлекательные материалы о театре, музыке и т. д. «Такие рубрики появляются в отечественной периодике в первой половине XIX века. Сначала в “Русском инвалиде”, затем в “Северной пчеле”. К середине века происходит усиление позиций данной рубрики в периодических изданиях»[416]. В этом ряду Д. О. Юмашев упоминает и рубрику «Смесь», характерную для отечественной периодики той эпохи. В ней, как отмечает исследователь, помещались заимствованные из зарубежной печати материалы, юмористические тексты, анекдоты. Публикации носили не только развлекательный характер, но и информационный. В частности, в «Смеси» могли публиковаться официальные указы[417]. Но само формирование жанра фельетона шло в России по специфическому пути. Вот как описывает направления его жанровой дифференциации Д. О. Юмашев: «Нравоописательный фельетон – одна из разновидностей жанра (Ф. Булгарин, В. Межевич, О. Сенковский). Еще одним типом становится фельетон, предметом которого являлись литературные и театральные новости (В. Соллогуб, Э. Губер, К. Полевой). Третья жанровая форма отличалась влиянием литературного течения натурализма и, в частности, очеркистики (Н. Некрасов). В период с 40-х по 60-е гг. XIX в. формируются характерные для данного жанра черты»[418]. Если исходить из данной дифференциации, то можно заметить, что в фельетонах той поры уже наметились те жанровые признаки, которые стали со временем устойчивыми: критические описания нравов эпохи, картинки быта, полемические заметки о литературно-театральной жизни, наконец, «физиологические» очерки. Как отмечает Л. Ф. Ершов, «в основу наиболее распространенного композиционного принципа брались законы ораторского искусства, фельетон часто имел форму остроумного авторского монолога, перебиваемого отступлениями от основной