Наследие души - Е. Е. Холмс

– Мы еще не проверяли способности Баллард как медиума. Она не подозревала о них до недавнего времени, так что не могла полностью оценить их или понять, как ими пользоваться. Поэтому она останется здесь, так сказать, в качестве приманки. Призраки – или по крайней мере один из них, – похоже, притягиваются к ней без каких-либо усилий с ее стороны. Само ее присутствие является для нас преимуществом.
– Стало быть, забрасываем наживку и смотрим, что клюнет. Мне нравится! – Оскар захихикал.
Если серьезно, рыбацкие метафоры лишь усиливали в моем сознании сходство Оскара с капитаном Ахавом[37].
– Значит, только от удачи зависит, попаду ли я в нужную часть библиотеки в нужное время? – уточнила я.
Это звучало так, словно мы очень многое оставляли на волю случая.
– Разделившись, мы сможем охватить большую территорию и у нас будет больше шансов отследить признаки активности. А оборудование станет нашими глазами и ушами в еще большем количестве мест. Но все же я это предусмотрел, поэтому попросил Аннабель присоединиться к нашей компании. Она возвращается из своего магазина, так что должна быть здесь с минуты на минуту.
По группе мужчин прошел удовлетворенный шепот; очевидно, они одобряли это неожиданное пополнение.
– Кто такая Аннабель? – спросила я.
– Мой хороший друг, местный медиум. У нее довольно сильное чутье, что необходимо для обнаружения места концентрации энергии, – сказал Пирс.
– Когда она находит точку, чертовски велик шанс, что мы зафиксируем активность, – добавил Игги.
Оскар одобрительно хмыкнул.
– Она прибудет… – Резкий стук в дверь прервал Пирса. – А вот, наверное, и она.
Игги вскочил и поспешил к двери, чтобы впустить ее. Вскоре он вернулся, но не с Аннабель, как ожидали, а с…
– Сэм! – воскликнула я, не в силах скрыть изумления.
– Джесс? – Сэм выглядел еще более ошеломленным, увидев меня.
На какое-то мгновение мы оба застыли и просто таращились друг на друга.
– Привет, Сэм, что случилось? – резко спросил Пирс, поднимаясь со своего места.
Удивленное лицо Сэма повернулось к Пирсу, и тогда он, казалось, пришел в себя.
– О, профессор, вы оставили эти диктофоны в своем кабинете. А вот эти – новые, их только что доставили. Я подумал, вы захотите использовать их в своем исследовании. – Сэм протянул Пирсу небольшую картонную коробку и в замешательстве перевел взгляд на меня.
– Спасибо, Сэм, ты прав. Я и забыл про них. Спасибо, что принес, – сказал Пирс.
– Нет проблем. Я… э-э-э… увидимся завтра, думаю? – ответил Сэм, все еще не сводя с меня глаз.
Я почувствовала, что краснею, и намеренно отвернулась от его озадаченного взгляда, изображая интерес к телевизионному монитору.
– Приходи в лабораторию не позже 7:30 утра. Мне предстоит просмотреть много материала, и нужно, чтобы к полудню все было настроено и готово для анализа, – сказал Пирс.
– Конечно, без проблем, – согласился Сэм и, больше не сказав мне ни слова, повернулся и ушел.
Здорово. Еще одна фигня для разборок с Сэмом, не имеющая никакого логического объяснения. Кроме правды, конечно, которая была наименее логичной из всего, что я могла придумать.
Как только долговязая фигура Сэма исчезла за углом, его место заняла другая фигура. Это была уже знакомая мне женщина с растрепанными волосами и цыганской внешностью. При виде нее меня подбросило со стула, будто ударило током.
– О, вы что, издеваетесь?
Казалось, только Дэн услышал меня. Все остальные повскакали со своих мест, чтобы поприветствовать ее. Я же просто стояла разинув рот. Аннабель оказалась мадам Рабински, гадалкой с ярмарки.
Если я и оторопела, это было ничто по сравнению с ее реакцией. После того как она одарила мужчин широкой зубастой улыбкой, после рукопожатий и обмена приветствиями ее взгляд остановился на мне. И, будто увидев во мне бешеного питбуля вместо сердитого подростка, она отступила назад, пытаясь укрыться за широкой спиной Игги.
– Что это, Дэвид? Какого черта она здесь делает? – закричала Аннабель.
Выражение ее лица было диким, и я на мгновение забыла о своем недовольстве, когда осознала, что она смотрит на меня с неподдельным страхом в глазах.
Только по удивленному отклику Пирса я поняла, что она обращается к нему; я никогда не слышала, чтобы его называли по имени.
– Аннабель, что… вы знакомы? – спросил он.
Аннабель проигнорировала вопрос и продолжала сверлить меня взглядом.
– Почему ты не сказал мне об этом? – требовательно спросила она.
– Я же говорил тебе, что, возможно, появится еще один медиум! Потому я и хотел, чтобы ты пришла, помнишь? Что с тобой не так, черт возьми?
– Что со мной не так? Зачем ты втягиваешь ее в это? – выпалила в ответ Аннабель и осмелела настолько, что вышла из-за спины Игги, который выглядел таким же растерянным, как и Пирс.
Пирс повернулся ко мне, удивленно приподняв брови.
Я наконец обрела дар речи, не говоря уже о собственном гневе.
– Да, вообще-то мы встречались. На осенней ярмарке, где она мошенничала, обманывая людей с помощью карт Таро.
– Мошенничала? Да как ты смеешь…
– И она решила попробовать свои театральные способности на мне, пока предсказывала судьбу моей соседке. – Я изобразила в воздухе кавычки, вложив в последние слова столько сарказма, сколько смогла.
Аннабель открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова. Задрав нос, словно не желая снизойти до меня, она повернулась к Пирсу.
– Я действительно встретила эту девушку на ярмарке. И да, гадала на картах Таро, Дэвид. Как тебе известно, я этим занимаюсь. Она вошла в мою палатку со своей подругой и полностью разрушила энергетическое поле. Я едва слышала свои мысли.
Я фыркнула и закатила глаза. Она метнула на меня убийственный взгляд.
– Что ты имеешь в виду?
В голосе Пирса прозвучала знакомая нотка научного интереса, вот предатель.
– Я имею в виду, что даже не могла настроиться на другую девушку. На меня разом обрушилось столько противоборствующих энергий, столько жизненных сил, что я не могла сосредоточиться на какой-то одной жизни, чтобы прочитать ее карты. Я получала расклады, которые полностью противоречили сами себе.
Я заметила, что Нил оживился, его светлые глаза странно заблестели.
Пирс нахмурился.
– И ты уверена, что именно Джесс была причиной…
– Да, конечно, я уверена! – огрызнулась Аннабель. – Она буквально пульсировала этим! Как только она ушла, атмосфера мгновенно разрядилась. Я и сейчас ощущаю вокруг нее очень сильное присутствие духов! И оно не несет ничего хорошего, Дэвид.
Все вдруг уставились на меня как на некий завораживающий образец, прилипший ко дну чашки Петри.